શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu માલિકીનું સર્વનામ 1   »   vi Đại từ sở hữu 1

66 [છઠ્ઠી]

માલિકીનું સર્વનામ 1

માલિકીનું સર્વનામ 1

66 [Sáu mươi sáu]

Đại từ sở hữu 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Vietnamese રમ વધુ
મારો મતલબ છે tô--- c-- -ôi t__ – c__ t__ t-i – c-a t-i ------------- tôi – của tôi 0
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી. T----h-n---ìm th-y-c----kho- c-a--ôi. T__ k____ t__ t___ c___ k___ c__ t___ T-i k-ô-g t-m t-ấ- c-ì- k-o- c-a t-i- ------------------------------------- Tôi không tìm thấy chìa khoá của tôi. 0
મને મારી ટિકિટ મળી નથી. Tôi -h-n---ì- -----v- xe --- tô-. T__ k____ t__ t___ v_ x_ c__ t___ T-i k-ô-g t-m t-ấ- v- x- c-a t-i- --------------------------------- Tôi không tìm thấy vé xe của tôi. 0
તમે તમારા B-- --của---n B__ – c__ b__ B-n – c-a b-n ------------- Bạn – của bạn 0
તમને તમારી ચાવી મળી? B-n--ã -ìm ---y ch-- ---a ----bạn-ch--? B__ đ_ t__ t___ c___ k___ c__ b__ c____ B-n đ- t-m t-ấ- c-ì- k-ó- c-a b-n c-ư-? --------------------------------------- Bạn đã tìm thấy chìa khóa của bạn chưa? 0
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી? B-n -ã---m------v--xe-củ- b-n ---a? B__ đ_ t__ t___ v_ x_ c__ b__ c____ B-n đ- t-m t-ấ- v- x- c-a b-n c-ư-? ----------------------------------- Bạn đã tìm thấy vé xe của bạn chưa? 0
તે છે Anh--y-–-c-a---h -y A__ ấ_ – c__ a__ ấ_ A-h ấ- – c-a a-h ấ- ------------------- Anh ấy – của anh ấy 0
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે? Bạn b-ết -hìa kh-a --- anh-ấ--ở---u kh-ng? B__ b___ c___ k___ c__ a__ ấ_ ở đ__ k_____ B-n b-ế- c-ì- k-ó- c-a a-h ấ- ở đ-u k-ô-g- ------------------------------------------ Bạn biết chìa khóa của anh ấy ở đâu không? 0
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે? Bạ- b--t--é--- c-- -nh--y ở-đ-u---ô-g? B__ b___ v_ x_ c__ a__ ấ_ ở đ__ k_____ B-n b-ế- v- x- c-a a-h ấ- ở đ-u k-ô-g- -------------------------------------- Bạn biết vé xe của anh ấy ở đâu không? 0
તેણી - તેણી Cô--y------ cô ấy C_ ấ_ – c__ c_ ấ_ C- ấ- – c-a c- ấ- ----------------- Cô ấy – của cô ấy 0
તમારા પૈસા ગયા. Ti-----a-c- -y-----r--. T___ c__ c_ ấ_ m__ r___ T-ề- c-a c- ấ- m-t r-i- ----------------------- Tiền của cô ấy mất rồi. 0
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે. V- thẻ -í------ -ũng --t -ồ-. V_ t__ t__ d___ c___ m__ r___ V- t-ẻ t-n d-n- c-n- m-t r-i- ----------------------------- Và thẻ tín dụng cũng mất rồi. 0
અમે અમારા chú-g t-----của ch--g-t-i c____ t__ – c__ c____ t__ c-ú-g t-i – c-a c-ú-g t-i ------------------------- chúng tôi – của chúng tôi 0
અમારા દાદા બીમાર છે. Ô-- -ủ---húng---i--- --. Ô__ c__ c____ t__ b_ ố__ Ô-g c-a c-ú-g t-i b- ố-. ------------------------ Ông của chúng tôi bị ốm. 0
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે. B- củ----ún---ôi -ạ-h-kh--. B_ c__ c____ t__ m___ k____ B- c-a c-ú-g t-i m-n- k-ỏ-. --------------------------- Bà của chúng tôi mạnh khỏe. 0
તમે તમારું c-c b-n - của các--ạn c__ b__ – c__ c__ b__ c-c b-n – c-a c-c b-n --------------------- các bạn – của các bạn 0
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે? C-c--h---ơ-- -ố--ủ- c-----á------u? C__ c___ ơ__ b_ c__ c__ c___ ở đ___ C-c c-á- ơ-, b- c-a c-c c-á- ở đ-u- ----------------------------------- Các cháu ơi, bố của các cháu ở đâu? 0
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે? Cá- -h-----, mẹ---a c-c c---------? C__ c___ ơ__ m_ c__ c__ c___ ở đ___ C-c c-á- ơ-, m- c-a c-c c-á- ở đ-u- ----------------------------------- Các cháu ơi, mẹ của các cháu ở đâu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -