શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu માલિકીનું સર્વનામ 1   »   ta உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

66 [છઠ્ઠી]

માલિકીનું સર્વનામ 1

માલિકીનું સર્વનામ 1

66 [அறுபத்து ஆறு]

66 [Aṟupattu āṟu]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

uṭaimai piratippeyarccol 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Tamil રમ વધુ
મારો મતલબ છે நான-- -ன் நா__ எ_ ந-ன-- எ-் --------- நான்- என் 0
nāṉ- -ṉ n___ e_ n-ṉ- e- ------- nāṉ- eṉ
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી. என-ன--ைய -----கி--க்-வி--லை. எ____ சா_ கி_______ எ-்-ு-ை- ச-வ- க-ட-க-க-ி-்-ை- ---------------------------- என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. 0
eṉ--ṭaiya -āvi -----kka-il--i. e________ c___ k______________ e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-. ------------------------------ eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
મને મારી ટિકિટ મળી નથી. எ-்-ு-ைய பய-ச்-ீட--- கிடைக-கவ---லை. எ____ ப______ கி_______ எ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ு க-ட-க-க-ி-்-ை- ----------------------------------- என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. 0
E----a--a---y--ac-ī-ṭ- -i--------l--i. E________ p___________ k______________ E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-. -------------------------------------- Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
તમે તમારા நீ- ----் நீ_ - உ_ ந-- - உ-் --------- நீ- - உன் 0
Nī--- -ṉ N__ - u_ N-- - u- -------- Nī- - uṉ
તમને તમારી ચાવી મળી? நீ -ன்-ுடை--சா-ிய-க் க-்ட-பிட--்-ுவிட்டாய-? நீ உ____ சா___ க___________ ந- உ-்-ு-ை- ச-வ-ய-க- க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா- ------------------------------------------- நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? 0
nī-u-ṉ-ṭa-y-----iy-i--k----pi-it-uv----yā? n_ u________ c_______ k___________________ n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā- ------------------------------------------ nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી? ந----்--ட---ப-ணச்----டை -ண்ட---டி-்-ு-ிட--ாய-? நீ உ____ ப______ க___________ ந- உ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ை க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா- ---------------------------------------------- நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? 0
N--uṉṉuṭaiya-p-y-ṇac-īṭ-----aṇṭ-pi-itt---ṭ-ā--? N_ u________ p____________ k___________________ N- u-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ-i k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā- ----------------------------------------------- Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
તે છે அவ-------டையது அ_________ அ-ன---வ-ு-ை-த- -------------- அவன்-அவனுடையது 0
A-aṉ-av--uṭai-atu A________________ A-a---v-ṉ-ṭ-i-a-u ----------------- Avaṉ-avaṉuṭaiyatu
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે? அ---ட-ய-சா-- எ--க- ----்க--து -ன--ு -னக்---் த-ரிய-ம-? அ____ சா_ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____ அ-ன-ட-ய ச-வ- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-? ------------------------------------------------------ அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? 0
a--ṉ-ṭ---a cāvi e-k--i-u---ṟat- ---- u-a---t-ter-y---? a_________ c___ e___ i_________ e___ u______ t________ a-a-u-a-y- c-v- e-k- i-u-k-ṟ-t- e-ṟ- u-a-k-t t-r-y-m-? ------------------------------------------------------ avaṉuṭaiya cāvi eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે? அ-----ய-ட-க்-ெ-்---்கே-இருக-க---ு என--ு-உ--்--த--த-ரி--மா? அ____ டி___ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____ அ-ன-ட-ய ட-க-க-ட- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-? ---------------------------------------------------------- அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? 0
A---uṭ-iy---i--eṭ--ṅ-ē---u-k-ṟ-t- --ṟ- uṉakku--ter-y-mā? A_________ ṭ_____ e___ i_________ e___ u______ t________ A-a-u-a-y- ṭ-k-e- e-k- i-u-k-ṟ-t- e-ṟ- u-a-k-t t-r-y-m-? -------------------------------------------------------- Avaṉuṭaiya ṭikkeṭ eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
તેણી - તેણી அவ-்---- அவ----ய-ு அ____ - அ_____ அ-ள--- - அ-ள-ட-ய-ு ------------------ அவள்-- - அவளுடையது 0
A-aḷ-- - av-ḷuṭ----tu A_____ - a___________ A-a--- - a-a-u-a-y-t- --------------------- Avaḷ-- - avaḷuṭaiyatu
તમારા પૈસા ગયા. அ---ட-ய--ண-்த----காணவி--ல-. அ____ ப____ கா_____ அ-ள-ட-ய ப-த-த-க- க-ண-ி-்-ை- --------------------------- அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. 0
av-ḷ-ṭai-- p-ṇ---a-k--ā-av----i. a_________ p________ k__________ a-a-u-a-y- p-ṇ-t-a-k k-ṇ-v-l-a-. -------------------------------- avaḷuṭaiya paṇattaik kāṇavillai.
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે. அவ--ட-ய ---் ---ட----ு-- காணவ--்லை. அ____ க__ அ_____ கா_____ அ-ள-ட-ய க-ன- அ-்-ை-ை-ு-் க-ண-ி-்-ை- ----------------------------------- அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. 0
A-aḷ--a-y- ---a- aṭ--i--i-um-kāṇa--llai. A_________ k____ a__________ k__________ A-a-u-a-y- k-ṭ-ṉ a-ṭ-i-a-y-m k-ṇ-v-l-a-. ---------------------------------------- Avaḷuṭaiya kaṭaṉ aṭṭaiyaiyum kāṇavillai.
અમે અમારા ந-ம---ம-ு நா_____ ந-ம---ம-ு --------- நாம்-நமது 0
Nām-na---u N_________ N-m-n-m-t- ---------- Nām-namatu
અમારા દાદા બીમાર છે. நமத--தாத-த- --ய்-ா-்பட-டிரு-்கி-ா-். ந__ தா__ நோ____________ ந-த- த-த-த- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ி-ா-்- ------------------------------------ நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். 0
n-matu-t---- nō--āy----irukk--ār. n_____ t____ n___________________ n-m-t- t-t-ā n-y-ā-p-ṭ-i-u-k-ṟ-r- --------------------------------- namatu tāttā nōyvāypaṭṭirukkiṟār.
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે. ந--- -ாட்-ி-ஆரோக்கிய-ா- இருக்க-றா--. ந__ பா__ ஆ______ இ______ ந-த- ப-ட-ட- ஆ-ோ-்-ி-ம-க இ-ு-்-ி-ா-்- ------------------------------------ நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். 0
N----u pā--i-ā-ōkk-ya-āk--irukk-ṟā-. N_____ p____ ā___________ i_________ N-m-t- p-ṭ-i ā-ō-k-y-m-k- i-u-k-ṟ-ḷ- ------------------------------------ Namatu pāṭṭi ārōkkiyamāka irukkiṟāḷ.
તમે તમારું நீங--ள------ளுட-ய-ு நீ___________ ந-ங-க-்-உ-்-ள-ட-ய-ு ------------------- நீங்கள்—உங்களுடையது 0
N-ṅ-a---ṅ-a---a-ya-u N___________________ N-ṅ-a-—-ṅ-a-u-a-y-t- -------------------- Nīṅkaḷ—uṅkaḷuṭaiyatu
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે? குழந்த-கள---உங்க-ு-ைய-த-்----ங்க---ர--்க-ற-ர்? கு______ உ_____ த__ எ_________ க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-்-ை எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்- ---------------------------------------------- குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? 0
ku----a-k-ḷ-, uṅ--ḷ-ṭaiya--ant-i eṅ--y-r--kiṟ--? k____________ u__________ t_____ e______________ k-ḻ-n-a-k-ḷ-, u-k-ḷ-ṭ-i-a t-n-a- e-k-y-r-k-i-ā-? ------------------------------------------------ kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tantai eṅkēyirukkiṟār?
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે? குழந-த--ள----ங்-ளுடை---ாயார் ----ேயி-ு--கிறா--? கு______ உ_____ தா__ எ_________ க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-ய-ர- எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்- ----------------------------------------------- குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? 0
K---nt-ik-ḷē- -ṅ-a---aiya---y-- -ṅ-ē----kk--ār? K____________ u__________ t____ e______________ K-ḻ-n-a-k-ḷ-, u-k-ḷ-ṭ-i-a t-y-r e-k-y-r-k-i-ā-? ----------------------------------------------- Kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tāyār eṅkēyirukkiṟār?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -