મારો મતલબ છે
я --м-й
я – м__
я – м-й
-------
я – мій
0
ya------̆
y_ – m__
y- – m-y-
---------
ya – miy̆
મારો મતલબ છે
я – мій
ya – miy̆
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી.
Я--е-мож--з-а-ти---г- клю-а.
Я н_ м___ з_____ м___ к_____
Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-ю-а-
----------------------------
Я не можу знайти мого ключа.
0
Y---- ----u-znay̆----o-o kly--ha.
Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______
Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a-
---------------------------------
YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી.
Я не можу знайти мого ключа.
YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
મને મારી ટિકિટ મળી નથી.
Я н----жу-з-ай-и м-го квит-а.
Я н_ м___ з_____ м___ к______
Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-и-к-.
-----------------------------
Я не можу знайти мого квитка.
0
YA ne m-zh- -na--------o --y---.
Y_ n_ m____ z_____ m___ k______
Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-.
--------------------------------
YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
મને મારી ટિકિટ મળી નથી.
Я не можу знайти мого квитка.
YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
તમે તમારા
ти –-твій
т_ – т___
т- – т-і-
---------
ти – твій
0
ty-– --i-̆
t_ – t___
t- – t-i-̆
----------
ty – tviy̆
તમે તમારા
ти – твій
ty – tviy̆
તમને તમારી ચાવી મળી?
Ти -н--шов твій-к-юч?
Т_ з______ т___ к____
Т- з-а-ш-в т-і- к-ю-?
---------------------
Ти знайшов твій ключ?
0
T- --a-̆s------i-̆---y-c-?
T_ z_______ t___ k______
T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-?
--------------------------
Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
તમને તમારી ચાવી મળી?
Ти знайшов твій ключ?
Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી?
Т--з-ай-о- --і--пр-----й --ито-?
Т_ з______ т___ п_______ к______
Т- з-а-ш-в т-і- п-о-з-и- к-и-о-?
--------------------------------
Ти знайшов твій проїзний квиток?
0
T---na---h-- -vi-- pr-ïzny---k---ok?
T_ z_______ t___ p_______ k______
T- z-a-̆-h-v t-i-̆ p-o-̈-n-y- k-y-o-?
-------------------------------------
Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી?
Ти знайшов твій проїзний квиток?
Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?
તે છે
ві- – його
в__ – й___
в-н – й-г-
----------
він – його
0
vin --y---o
v__ – y̆___
v-n – y-o-o
-----------
vin – y̆oho
તે છે
він – його
vin – y̆oho
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે?
З-а-ш,-де---г- к-ю-?
З_____ д_ й___ к____
З-а-ш- д- й-г- к-ю-?
--------------------
Знаєш, де його ключ?
0
Zna-e-h, d- -̆oh- k----h?
Z_______ d_ y̆___ k______
Z-a-e-h- d- y-o-o k-y-c-?
-------------------------
Znayesh, de y̆oho klyuch?
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે?
Знаєш, де його ключ?
Znayesh, de y̆oho klyuch?
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે?
Знаєш, де --го --о--н-й кв--ок?
З_____ д_ й___ п_______ к______
З-а-ш- д- й-г- п-о-з-и- к-и-о-?
-------------------------------
Знаєш, де його проїзний квиток?
0
Z-a-es----e --o-o--ro-̈z-----k--t-k?
Z_______ d_ y̆___ p_______ k______
Z-a-e-h- d- y-o-o p-o-̈-n-y- k-y-o-?
------------------------------------
Znayesh, de y̆oho proïznyy̆ kvytok?
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે?
Знаєш, де його проїзний квиток?
Znayesh, de y̆oho proïznyy̆ kvytok?
તેણી - તેણી
в-на-- -ї
в___ – ї_
в-н- – ї-
---------
вона – її
0
v----–-i-ï
v___ – ï_
v-n- – i-i-
-----------
vona – ïï
તેણી - તેણી
вона – її
vona – ïï
તમારા પૈસા ગયા.
Ї- --о-е- нема-.
Ї_ г_____ н_____
Ї- г-о-е- н-м-є-
----------------
Її грошей немає.
0
I-i- h-os--y--nem-ye.
Ï_ h______ n______
I-i- h-o-h-y- n-m-y-.
---------------------
Ïï hroshey̆ nemaye.
તમારા પૈસા ગયા.
Її грошей немає.
Ïï hroshey̆ nemaye.
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે.
І-ї- к-е-итної -а-тк--та--- немає.
І ї_ к________ к_____ т____ н_____
І ї- к-е-и-н-ї к-р-к- т-к-ж н-м-є-
----------------------------------
І її кредитної картки також немає.
0
I-ï-̈ kr---tno-- -a-t----a-oz----m---.
I ï_ k________ k_____ t_____ n______
I i-i- k-e-y-n-i- k-r-k- t-k-z- n-m-y-.
---------------------------------------
I ïï kredytnoï kartky takozh nemaye.
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે.
І її кредитної картки також немає.
I ïï kredytnoï kartky takozh nemaye.
અમે અમારા
ми - --ш
м_ – н__
м- – н-ш
--------
ми – наш
0
m- - ---h
m_ – n___
m- – n-s-
---------
my – nash
અમે અમારા
ми – наш
my – nash
અમારા દાદા બીમાર છે.
Н-- -і---ь хво-ий.
Н__ д_____ х______
Н-ш д-д-с- х-о-и-.
------------------
Наш дідусь хворий.
0
Nas- di-us- -hv-ry-̆.
N___ d_____ k_______
N-s- d-d-s- k-v-r-y-.
---------------------
Nash didusʹ khvoryy̆.
અમારા દાદા બીમાર છે.
Наш дідусь хворий.
Nash didusʹ khvoryy̆.
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે.
Н-----абу----д-ро--.
Н___ б_____ з_______
Н-ш- б-б-с- з-о-о-а-
--------------------
Наша бабуся здорова.
0
N-s-- -ab--y--zd-----.
N____ b______ z_______
N-s-a b-b-s-a z-o-o-a-
----------------------
Nasha babusya zdorova.
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે.
Наша бабуся здорова.
Nasha babusya zdorova.
તમે તમારું
ви-- в-ш
в_ – в__
в- – в-ш
--------
ви – ваш
0
vy --v--h
v_ – v___
v- – v-s-
---------
vy – vash
તમે તમારું
ви – ваш
vy – vash
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે?
Д-ти, -е --------?
Д____ д_ в__ т____
Д-т-, д- в-ш т-т-?
------------------
Діти, де ваш тато?
0
Dity,-d--vash ----?
D____ d_ v___ t____
D-t-, d- v-s- t-t-?
-------------------
Dity, de vash tato?
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે?
Діти, де ваш тато?
Dity, de vash tato?
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે?
Діти, д----ш- --ма?
Д____ д_ в___ м____
Д-т-, д- в-ш- м-м-?
-------------------
Діти, де ваша мама?
0
D--y--d----s-- --m-?
D____ d_ v____ m____
D-t-, d- v-s-a m-m-?
--------------------
Dity, de vasha mama?
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે?
Діти, де ваша мама?
Dity, de vasha mama?