મારો મતલબ છે
я-– --й
я – м__
я – м-й
-------
я – мой
0
y--–-m-y
y_ – m__
y- – m-y
--------
ya – moy
મારો મતલબ છે
я – мой
ya – moy
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી.
Я не-зн---джу с-а--о -люч-.
Я н_ з_______ с_____ к_____
Я н- з-а-о-ж- с-а-г- к-ю-а-
---------------------------
Я не знаходжу свайго ключа.
0
Ya--e z--k--d--- -v-ygo kl-u---.
Y_ n_ z_________ s_____ k_______
Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- k-y-c-a-
--------------------------------
Ya ne znakhodzhu svaygo klyucha.
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી.
Я не знаходжу свайго ключа.
Ya ne znakhodzhu svaygo klyucha.
મને મારી ટિકિટ મળી નથી.
Я -е-з--х---- --ай-о--і---а.
Я н_ з_______ с_____ б______
Я н- з-а-о-ж- с-а-г- б-л-т-.
----------------------------
Я не знаходжу свайго білета.
0
Ya-n- zna-ho-zhu -v-y-o-bі-eta.
Y_ n_ z_________ s_____ b______
Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- b-l-t-.
-------------------------------
Ya ne znakhodzhu svaygo bіleta.
મને મારી ટિકિટ મળી નથી.
Я не знаходжу свайго білета.
Ya ne znakhodzhu svaygo bіleta.
તમે તમારા
т- - твой
т_ – т___
т- – т-о-
---------
ты – твой
0
ty-- ---y
t_ – t___
t- – t-o-
---------
ty – tvoy
તમે તમારા
ты – твой
ty – tvoy
તમને તમારી ચાવી મળી?
Ты з-а-шо- ---й-клю-?
Т_ з______ с___ к____
Т- з-а-ш-ў с-о- к-ю-?
---------------------
Ты знайшоў свой ключ?
0
Ty--n-y-hou -voy -ly--h?
T_ z_______ s___ k______
T- z-a-s-o- s-o- k-y-c-?
------------------------
Ty znayshou svoy klyuch?
તમને તમારી ચાવી મળી?
Ты знайшоў свой ключ?
Ty znayshou svoy klyuch?
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી?
Т- зн--шоў ---- б---т?
Т_ з______ с___ б_____
Т- з-а-ш-ў с-о- б-л-т-
----------------------
Ты знайшоў свой білет?
0
T--z-aysho--svoy-bіlet?
T_ z_______ s___ b_____
T- z-a-s-o- s-o- b-l-t-
-----------------------
Ty znayshou svoy bіlet?
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી?
Ты знайшоў свой білет?
Ty znayshou svoy bіlet?
તે છે
ё- –---о
ё_ – я__
ё- – я-о
--------
ён – яго
0
e- –-y-go
e_ – y___
e- – y-g-
---------
en – yago
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે?
Т--в----ш, д-- -г---лю-?
Т_ в______ д__ я__ к____
Т- в-д-е-, д-е я-о к-ю-?
------------------------
Ты ведаеш, дзе яго ключ?
0
Ty ved-es-- d-e--ag- kl--c-?
T_ v_______ d__ y___ k______
T- v-d-e-h- d-e y-g- k-y-c-?
----------------------------
Ty vedaesh, dze yago klyuch?
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે?
Ты ведаеш, дзе яго ключ?
Ty vedaesh, dze yago klyuch?
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે?
Ты ве-а-ш- -з- я-- бі---?
Т_ в______ д__ я__ б_____
Т- в-д-е-, д-е я-о б-л-т-
-------------------------
Ты ведаеш, дзе яго білет?
0
T----d-es-,-d-- y----b-let?
T_ v_______ d__ y___ b_____
T- v-d-e-h- d-e y-g- b-l-t-
---------------------------
Ty vedaesh, dze yago bіlet?
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે?
Ты ведаеш, дзе яго білет?
Ty vedaesh, dze yago bіlet?
તેણી - તેણી
я-- –--е
я__ – я_
я-а – я-
--------
яна – яе
0
y--a-- ---e
y___ – y___
y-n- – y-y-
-----------
yana – yaye
તેણી - તેણી
яна – яе
yana – yaye
તમારા પૈસા ગયા.
Яе ---ш- п---а--.
Я_ г____ п_______
Я- г-о-ы п-а-а-і-
-----------------
Яе грошы прапалі.
0
Y----gr--h-----pa--.
Y___ g_____ p_______
Y-y- g-o-h- p-a-a-і-
--------------------
Yaye groshy prapalі.
તમારા પૈસા ગયા.
Яе грошы прапалі.
Yaye groshy prapalі.
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે.
І -- кр-ды-н---картк- -ак-а-а прапа--.
І я_ к________ к_____ т______ п_______
І я- к-э-ы-н-я к-р-к- т-к-а-а п-а-а-а-
--------------------------------------
І яе крэдытная картка таксама прапала.
0
І y----kre----a-a-k-r-k- ta--am- pr-pal-.
І y___ k_________ k_____ t______ p_______
І y-y- k-e-y-n-y- k-r-k- t-k-a-a p-a-a-a-
-----------------------------------------
І yaye kredytnaya kartka taksama prapala.
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે.
І яе крэдытная картка таксама прапала.
І yaye kredytnaya kartka taksama prapala.
અમે અમારા
м- - -аш
м_ – н__
м- – н-ш
--------
мы – наш
0
my-----sh
m_ – n___
m- – n-s-
---------
my – nash
અમે અમારા
мы – наш
my – nash
અમારા દાદા બીમાર છે.
Н------д-л- -в-ры.
Н__ д______ х_____
Н-ш д-я-у-я х-о-ы-
------------------
Наш дзядуля хворы.
0
Nash-d-y-d-l-- -hv--y.
N___ d________ k______
N-s- d-y-d-l-a k-v-r-.
----------------------
Nash dzyadulya khvory.
અમારા દાદા બીમાર છે.
Наш дзядуля хворы.
Nash dzyadulya khvory.
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે.
На-- --б------а-ова-.
Н___ б_____ з________
Н-ш- б-б-л- з-а-о-а-.
---------------------
Наша бабуля здаровая.
0
Na--- -ab-ly-----r-v---.
N____ b______ z_________
N-s-a b-b-l-a z-a-o-a-a-
------------------------
Nasha babulya zdarovaya.
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે.
Наша бабуля здаровая.
Nasha babulya zdarovaya.
તમે તમારું
в--- -аш
в_ – в__
в- – в-ш
--------
вы – ваш
0
v--- va-h
v_ – v___
v- – v-s-
---------
vy – vash
તમે તમારું
вы – ваш
vy – vash
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે?
Дзец----зе--а- ----?
Д_____ д__ в__ т____
Д-е-і- д-е в-ш т-т-?
--------------------
Дзеці, дзе ваш тата?
0
Dz--sі,-d-e -a----a--?
D______ d__ v___ t____
D-e-s-, d-e v-s- t-t-?
----------------------
Dzetsі, dze vash tata?
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે?
Дзеці, дзе ваш тата?
Dzetsі, dze vash tata?
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે?
Д----, -з- -а-- мам-?
Д_____ д__ в___ м____
Д-е-і- д-е в-ш- м-м-?
---------------------
Дзеці, дзе ваша мама?
0
D----і, dz- va-h--ma-a?
D______ d__ v____ m____
D-e-s-, d-e v-s-a m-m-?
-----------------------
Dzetsі, dze vasha mama?
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે?
Дзеці, дзе ваша мама?
Dzetsі, dze vasha mama?