શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu માલિકીનું સર્વનામ 1   »   pt Determinantes possessivos 1

66 [છઠ્ઠી]

માલિકીનું સર્વનામ 1

માલિકીનું સર્વનામ 1

66 [sessenta e seis]

Determinantes possessivos 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Portuguese (PT) રમ વધુ
મારો મતલબ છે eu –---- /-m---a e_ – m__ / m____ e- – m-u / m-n-a ---------------- eu – meu / minha 0
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી. E--não-e--o---- a-m--h- ---ve. E_ n__ e_______ a m____ c_____ E- n-o e-c-n-r- a m-n-a c-a-e- ------------------------------ Eu não encontro a minha chave. 0
મને મારી ટિકિટ મળી નથી. E- n-- en-on-r- - --u--il-e--. E_ n__ e_______ o m__ b_______ E- n-o e-c-n-r- o m-u b-l-e-e- ------------------------------ Eu não encontro o meu bilhete. 0
તમે તમારા tu-– -e--/-tua t_ – t__ / t__ t- – t-u / t-a -------------- tu – teu / tua 0
તમને તમારી ચાવી મળી? E-con--a--e-- -u--ch-v-? E__________ a t__ c_____ E-c-n-r-s-e a t-a c-a-e- ------------------------ Encontraste a tua chave? 0
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી? En-ont--ste - te- b----te? E__________ o t__ b_______ E-c-n-r-s-e o t-u b-l-e-e- -------------------------- Encontraste o teu bilhete? 0
તે છે ele - dele e__ – d___ e-e – d-l- ---------- ele – dele 0
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે? Sa-es -n-- ----e---tá-- ---ve-d-le? S____ o___ é q__ e___ a c____ d____ S-b-s o-d- é q-e e-t- a c-a-e d-l-? ----------------------------------- Sabes onde é que está a chave dele? 0
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે? Sab----nde ---ue está o b-l---e--e--? S____ o___ é q__ e___ o b______ d____ S-b-s o-d- é q-e e-t- o b-l-e-e d-l-? ------------------------------------- Sabes onde é que está o bilhete dele? 0
તેણી - તેણી el- – dela e__ – d___ e-a – d-l- ---------- ela – dela 0
તમારા પૈસા ગયા. O d-nhe-ro--e-- de--p-r-c-u. O d_______ d___ d___________ O d-n-e-r- d-l- d-s-p-r-c-u- ---------------------------- O dinheiro dela desapareceu. 0
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે. E-- c--t-o -- -r--ito-d-la-tam-é------pare--u. E o c_____ d_ c______ d___ t_____ d___________ E o c-r-ã- d- c-é-i-o d-l- t-m-é- d-s-p-r-c-u- ---------------------------------------------- E o cartão de crédito dela também desapareceu. 0
અમે અમારા nós --n------ -o-sa n__ – n____ / n____ n-s – n-s-o / n-s-a ------------------- nós – nosso / nossa 0
અમારા દાદા બીમાર છે. O----so avô e--- do---e. O n____ a__ e___ d______ O n-s-o a-ô e-t- d-e-t-. ------------------------ O nosso avô está doente. 0
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે. A -o-sa --ó está -em -e ---d-. A n____ a__ e___ b__ d_ s_____ A n-s-a a-ó e-t- b-m d- s-ú-e- ------------------------------ A nossa avó está bem de saúde. 0
તમે તમારું vó--–-------/-v-ssa v__ – v____ / v____ v-s – v-s-o / v-s-a ------------------- vós – vosso / vossa 0
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે? Me----------e é q-- es-á - --sso p-i? M_______ o___ é q__ e___ o v____ p___ M-n-n-s- o-d- é q-e e-t- o v-s-o p-i- ------------------------------------- Meninos, onde é que está o vosso pai? 0
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે? M--ino-----d- é-que -s-á-a-v-s---mã-? M_______ o___ é q__ e___ a v____ m___ M-n-n-s- o-d- é q-e e-t- a v-s-a m-e- ------------------------------------- Meninos, onde é que está a vossa mãe? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -