શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક કરવાની છૂટ   »   ro „a avea voie” ceva

73 [ત્રણસત્તર]

કંઈક કરવાની છૂટ

કંઈક કરવાની છૂટ

73 [şaptezeci şi trei]

„a avea voie” ceva

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Romanian રમ વધુ
શું તમને પહેલેથી જ વાહન ચલાવવાની મંજૂરી છે? Ai ---e--- ---d--i de-a? A_ v___ s_ c______ d____ A- v-i- s- c-n-u-i d-j-? ------------------------ Ai voie să conduci deja? 0
શું તમને હજુ સુધી દારૂ પીવાની છૂટ છે? A---oi- -ă -ei -eja------l? A_ v___ s_ b__ d___ a______ A- v-i- s- b-i d-j- a-c-o-? --------------------------- Ai voie să bei deja alcool? 0
શું તમે એકલા વિદેશ જઈ શકો છો? Ai --i--să că-ăto-e-----e-- sing-r î- s-r-inăt--e? A_ v___ s_ c__________ d___ s_____ î_ s___________ A- v-i- s- c-l-t-r-ş-i d-j- s-n-u- î- s-r-i-ă-a-e- -------------------------------------------------- Ai voie să călătoreşti deja singur în străinătate? 0
માટે મંજૂરી a--v-a v--e a a___ v___ a a-e- v-i- ----------- a avea voie 0
શું આપણને અહીં ધૂમ્રપાન કરવાની છૂટ છે? A-em-v--- -ă-fu--- a-ci? A___ v___ s_ f____ a____ A-e- v-i- s- f-m-m a-c-? ------------------------ Avem voie să fumăm aici? 0
શું અહીં ધૂમ્રપાનની મંજૂરી છે? Se----t- fum------? S_ p____ f___ a____ S- p-a-e f-m- a-c-? ------------------- Se poate fuma aici? 0
શું તમે ક્રેડિટ કાર્ડ વડે ચૂકવણી કરી શકો છો? S--p--t---l--i -- ----- -e c--d-t? S_ p____ p____ c_ c____ d_ c______ S- p-a-e p-ă-i c- c-r-e d- c-e-i-? ---------------------------------- Se poate plăti cu carte de credit? 0
શું તમે ચેક દ્વારા ચૂકવણી કરી શકો છો? S---o--- p---- -u--ec? S_ p____ p____ c_ c___ S- p-a-e p-ă-i c- c-c- ---------------------- Se poate plăti cu cec? 0
શું તમે માત્ર રોકડ ચૂકવી શકો છો? Se-po-te-p-ă-i-n--ai ----? S_ p____ p____ n____ c____ S- p-a-e p-ă-i n-m-i c-s-? -------------------------- Se poate plăti numai cash? 0
શું હું માત્ર એક ફોન કરી શકું? Am---ie------u şi ----- --lefon? A_ v___ s_ d__ ş_ e_ u_ t_______ A- v-i- s- d-u ş- e- u- t-l-f-n- -------------------------------- Am voie să dau şi eu un telefon? 0
શું હું તમને કંઈક પૂછી શકું? A- ---e-s------e--ş- eu-c-v-? A_ v___ s_ î_____ ş_ e_ c____ A- v-i- s- î-t-e- ş- e- c-v-? ----------------------------- Am voie să întreb şi eu ceva? 0
હું હમણાં જ કંઈક કહી શકું? A---o---------- -- -u----a? A_ v___ s_ s___ ş_ e_ c____ A- v-i- s- s-u- ş- e- c-v-? --------------------------- Am voie să spun şi eu ceva? 0
તેને પાર્કમાં સૂવાની મંજૂરી નથી. N- ar-----e s--d-a-mă -n-pa--. N_ a__ v___ s_ d_____ î_ p____ N- a-e v-i- s- d-a-m- î- p-r-. ------------------------------ Nu are voie să doarmă în parc. 0
તે કારમાં સૂઈ શકતો નથી. Nu a-e---ie să do-rm--în maşi-ă. N_ a__ v___ s_ d_____ î_ m______ N- a-e v-i- s- d-a-m- î- m-ş-n-. -------------------------------- Nu are voie să doarmă în maşină. 0
તેને ટ્રેન સ્ટેશનમાં સૂવાની મંજૂરી નથી. N--a-e-v-ie--ă------ă--n -ar-. N_ a__ v___ s_ d_____ î_ g____ N- a-e v-i- s- d-a-m- î- g-r-. ------------------------------ Nu are voie să doarmă în gară. 0
શું આપણી પાસે બેઠક છે? Pu--- lu--lo-? P____ l__ l___ P-t-m l-a l-c- -------------- Putem lua loc? 0
શું અમારી પાસે મેનુ છે? Ne d--- -- r--ăm -en-u-? N_ d___ v_ r____ m______ N- d-ţ- v- r-g-m m-n-u-? ------------------------ Ne daţi vă rugăm meniul? 0
શું આપણે અલગથી ચૂકવણી કરી શકીએ? Pu-em p-ăti--ep---t? P____ p____ s_______ P-t-m p-ă-i s-p-r-t- -------------------- Putem plăti separat? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -