શું તમને પહેલેથી જ વાહન ચલાવવાની મંજૂરી છે? |
С--а--ми----------да-анга---у-с--пы?
С___ э__ у_____ а________ у_________
С-г- э-и у-а-н- а-д-г-н-а у-у-с-т-ы-
------------------------------------
Сага эми унааны айдаганга уруксатпы?
0
S--a --i-una-------ag-nga -ru----p-?
S___ e__ u_____ a________ u_________
S-g- e-i u-a-n- a-d-g-n-a u-u-s-t-ı-
------------------------------------
Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
|
શું તમને પહેલેથી જ વાહન ચલાવવાની મંજૂરી છે?
Сага эми унааны айдаганга уруксатпы?
Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
|
શું તમને હજુ સુધી દારૂ પીવાની છૂટ છે? |
Саг- -ми-спирт--чи--ик--ри---ч-үгө-у-у--ат-бар--?
С___ э__ с____ и___________ и_____ у______ б_____
С-г- э-и с-и-т и-и-д-к-е-и- и-ү-г- у-у-с-т б-р-ы-
-------------------------------------------------
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы?
0
S-ga emi----r- içi-di--e-in i-üü-ö-u-u--at b--b-?
S___ e__ s____ i___________ i_____ u______ b_____
S-g- e-i s-i-t i-i-d-k-e-i- i-ü-g- u-u-s-t b-r-ı-
-------------------------------------------------
Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
|
શું તમને હજુ સુધી દારૂ પીવાની છૂટ છે?
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы?
Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
|
શું તમે એકલા વિદેશ જઈ શકો છો? |
С--а э-и --т ---өг--жа-г-----к---га ур-кс--п-?
С___ э__ ч__ ө_____ ж_____ ч_______ у_________
С-г- э-и ч-т ө-к-г- ж-л-ы- ч-к-а-г- у-у-с-т-ы-
----------------------------------------------
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы?
0
Sag- --i ----ö-kögö j---ı- çı--a-g----u--at-ı?
S___ e__ ç__ ö_____ j_____ ç_______ u_________
S-g- e-i ç-t ö-k-g- j-l-ı- ç-k-a-g- u-u-s-t-ı-
----------------------------------------------
Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
|
શું તમે એકલા વિદેશ જઈ શકો છો?
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы?
Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
|
માટે મંજૂરી |
у----а-ы ба- б-л-у
у_______ б__ б____
у-у-с-т- б-р б-л-у
------------------
уруксаты бар болуу
0
u-----tı---r--oluu
u_______ b__ b____
u-u-s-t- b-r b-l-u
------------------
uruksatı bar boluu
|
માટે મંજૂરી
уруксаты бар болуу
uruksatı bar boluu
|
શું આપણને અહીં ધૂમ્રપાન કરવાની છૂટ છે? |
Б-- ж---- т-мек----р--у-а ур-кс-т-ба--ы?
Б__ ж____ т_____ т_______ у______ б_____
Б-л ж-р-е т-м-к- т-р-у-г- у-у-с-т б-р-ы-
----------------------------------------
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы?
0
B----er-- tam-ki-ta---ug---ru---t-----ı?
B__ j____ t_____ t_______ u______ b_____
B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- u-u-s-t b-r-ı-
----------------------------------------
Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
|
શું આપણને અહીં ધૂમ્રપાન કરવાની છૂટ છે?
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы?
Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
|
શું અહીં ધૂમ્રપાનની મંજૂરી છે? |
Б-л ж--д- та--к- тар-у--а б---бу?
Б__ ж____ т_____ т_______ б______
Б-л ж-р-е т-м-к- т-р-у-г- б-л-б-?
---------------------------------
Бул жерде тамеки тартууга болобу?
0
B---jer-e tam-------t-u-a-b-lobu?
B__ j____ t_____ t_______ b______
B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- b-l-b-?
---------------------------------
Bul jerde tameki tartuuga bolobu?
|
શું અહીં ધૂમ્રપાનની મંજૂરી છે?
Бул жерде тамеки тартууга болобу?
Bul jerde tameki tartuuga bolobu?
|
શું તમે ક્રેડિટ કાર્ડ વડે ચૂકવણી કરી શકો છો? |
Кред-т-и- ка--- ме-----ө-өөг--б---бу?
К________ к____ м____ т______ б______
К-е-и-т-к к-р-а м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-?
-------------------------------------
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу?
0
K----t--k -a-t---e--- tö-öö-- b---b-?
K________ k____ m____ t______ b______
K-e-i-t-k k-r-a m-n-n t-l-ö-ö b-l-b-?
-------------------------------------
Kredittik karta menen tölöögö bolobu?
|
શું તમે ક્રેડિટ કાર્ડ વડે ચૂકવણી કરી શકો છો?
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу?
Kredittik karta menen tölöögö bolobu?
|
શું તમે ચેક દ્વારા ચૂકવણી કરી શકો છો? |
Ч---м--е- -----гө ---о--?
Ч__ м____ т______ б______
Ч-к м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-?
-------------------------
Чек менен төлөөгө болобу?
0
Ç-- -e-en-tö-ö-gö-b-l-bu?
Ç__ m____ t______ b______
Ç-k m-n-n t-l-ö-ö b-l-b-?
-------------------------
Çek menen tölöögö bolobu?
|
શું તમે ચેક દ્વારા ચૂકવણી કરી શકો છો?
Чек менен төлөөгө болобу?
Çek menen tölöögö bolobu?
|
શું તમે માત્ર રોકડ ચૂકવી શકો છો? |
Б-- ган---акта-----кч----н-н төл-ө-- -оло--?
Б__ г___ н_______ а___ м____ т______ б______
Б-р г-н- н-к-а-а- а-ч- м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-?
--------------------------------------------
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу?
0
B-- g--a-n--t-l-y -kç--m-nen-tölöö-ö-----bu?
B__ g___ n_______ a___ m____ t______ b______
B-r g-n- n-k-a-a- a-ç- m-n-n t-l-ö-ö b-l-b-?
--------------------------------------------
Bir gana naktalay akça menen tölöögö bolobu?
|
શું તમે માત્ર રોકડ ચૂકવી શકો છો?
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу?
Bir gana naktalay akça menen tölöögö bolobu?
|
શું હું માત્ર એક ફોન કરી શકું? |
Т-з-н---т-ле-он-ч-л-п алс---бо----?
Т______ т______ ч____ а____ б______
Т-з-н-н т-л-ф-н ч-л-п а-с-м б-л-б-?
-----------------------------------
Тезинен телефон чалып алсам болобу?
0
Te-i-en -ele-o- -alıp -l--- bolo--?
T______ t______ ç____ a____ b______
T-z-n-n t-l-f-n ç-l-p a-s-m b-l-b-?
-----------------------------------
Tezinen telefon çalıp alsam bolobu?
|
શું હું માત્ર એક ફોન કરી શકું?
Тезинен телефон чалып алсам болобу?
Tezinen telefon çalıp alsam bolobu?
|
શું હું તમને કંઈક પૂછી શકું? |
Бир ----- сура-ам б---бу?
Б__ н____ с______ б______
Б-р н-р-е с-р-с-м б-л-б-?
-------------------------
Бир нерсе сурасам болобу?
0
B------se--ura--m---l-b-?
B__ n____ s______ b______
B-r n-r-e s-r-s-m b-l-b-?
-------------------------
Bir nerse surasam bolobu?
|
શું હું તમને કંઈક પૂછી શકું?
Бир нерсе сурасам болобу?
Bir nerse surasam bolobu?
|
હું હમણાં જ કંઈક કહી શકું? |
Б-р---рс--айтса- -о--б-?
Б__ н____ а_____ б______
Б-р н-р-е а-т-а- б-л-б-?
------------------------
Бир нерсе айтсам болобу?
0
Bi----rse ay--a--bo---u?
B__ n____ a_____ b______
B-r n-r-e a-t-a- b-l-b-?
------------------------
Bir nerse aytsam bolobu?
|
હું હમણાં જ કંઈક કહી શકું?
Бир нерсе айтсам болобу?
Bir nerse aytsam bolobu?
|
તેને પાર્કમાં સૂવાની મંજૂરી નથી. |
Ага------- -к--ог--бо-б---.
А__ п_____ у______ б_______
А-а п-р-т- у-т-о-о б-л-о-т-
---------------------------
Ага паркта уктоого болбойт.
0
Ag---ar-ta -k--og--b---o-t.
A__ p_____ u______ b_______
A-a p-r-t- u-t-o-o b-l-o-t-
---------------------------
Aga parkta uktoogo bolboyt.
|
તેને પાર્કમાં સૂવાની મંજૂરી નથી.
Ага паркта уктоого болбойт.
Aga parkta uktoogo bolboyt.
|
તે કારમાં સૂઈ શકતો નથી. |
Ага ав--у-аа-а--кто-г--бо--ойт.
А__ а_________ у______ б_______
А-а а-т-у-а-д- у-т-о-о б-л-о-т-
-------------------------------
Ага автоунаада уктоого болбойт.
0
A-----t-unaa-a u-----o ---bo--.
A__ a_________ u______ b_______
A-a a-t-u-a-d- u-t-o-o b-l-o-t-
-------------------------------
Aga avtounaada uktoogo bolboyt.
|
તે કારમાં સૂઈ શકતો નથી.
Ага автоунаада уктоого болбойт.
Aga avtounaada uktoogo bolboyt.
|
તેને ટ્રેન સ્ટેશનમાં સૂવાની મંજૂરી નથી. |
Аг------а-д- --то--- б-лб---.
А__ в_______ у______ б_______
А-а в-к-а-д- у-т-о-о б-л-о-т-
-----------------------------
Ага вокзалда уктоого болбойт.
0
Aga vokz-ld---kto--o--o-bo-t.
A__ v_______ u______ b_______
A-a v-k-a-d- u-t-o-o b-l-o-t-
-----------------------------
Aga vokzalda uktoogo bolboyt.
|
તેને ટ્રેન સ્ટેશનમાં સૂવાની મંજૂરી નથી.
Ага вокзалда уктоого болбойт.
Aga vokzalda uktoogo bolboyt.
|
શું આપણી પાસે બેઠક છે? |
Б-з орунд--та--а- --ун -л-ак-б-л-бу?
Б__ о____________ о___ а____ б______
Б-з о-у-д-к-а-д-н о-у- а-с-к б-л-б-?
------------------------------------
Биз орундуктардан орун алсак болобу?
0
B-- --u-duk-ar-an -run --sak -----u?
B__ o____________ o___ a____ b______
B-z o-u-d-k-a-d-n o-u- a-s-k b-l-b-?
------------------------------------
Biz orunduktardan orun alsak bolobu?
|
શું આપણી પાસે બેઠક છે?
Биз орундуктардан орун алсак болобу?
Biz orunduktardan orun alsak bolobu?
|
શું અમારી પાસે મેનુ છે? |
М--- --с---боло-у?
М___ а____ б______
М-н- а-с-к б-л-б-?
------------------
Меню алсак болобу?
0
M---u-als-- b-l-bu?
M____ a____ b______
M-n-u a-s-k b-l-b-?
-------------------
Menyu alsak bolobu?
|
શું અમારી પાસે મેનુ છે?
Меню алсак болобу?
Menyu alsak bolobu?
|
શું આપણે અલગથી ચૂકવણી કરી શકીએ? |
Б-з-өз---ү-ч--т---й---абыз-ы?
Б__ ө________ т____ а________
Б-з ө---з-н-ө т-л-й а-а-ы-б-?
-----------------------------
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы?
0
B-z-öz-ö-ü--ö tölö--ala-ızbı?
B__ ö________ t____ a________
B-z ö---z-n-ö t-l-y a-a-ı-b-?
-----------------------------
Biz öz-özünçö tölöy alabızbı?
|
શું આપણે અલગથી ચૂકવણી કરી શકીએ?
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы?
Biz öz-özünçö tölöy alabızbı?
|