શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક કરવાની છૂટ   »   ky Бир нерсе кылууга уруксаты бар болуу

73 [ત્રણસત્તર]

કંઈક કરવાની છૂટ

કંઈક કરવાની છૂટ

73 [жетимиш үч]

73 [jetimiş üç]

Бир нерсе кылууга уруксаты бар болуу

[Bir nerse kıluuga uruksatı bar boluu]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kyrgyz રમ વધુ
શું તમને પહેલેથી જ વાહન ચલાવવાની મંજૂરી છે? С--а--ми----------да-анга---у-с--пы? С___ э__ у_____ а________ у_________ С-г- э-и у-а-н- а-д-г-н-а у-у-с-т-ы- ------------------------------------ Сага эми унааны айдаганга уруксатпы? 0
S--a --i-una-------ag-nga -ru----p-? S___ e__ u_____ a________ u_________ S-g- e-i u-a-n- a-d-g-n-a u-u-s-t-ı- ------------------------------------ Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
શું તમને હજુ સુધી દારૂ પીવાની છૂટ છે? Саг- -ми-спирт--чи--ик--ри---ч-үгө-у-у--ат-бар--? С___ э__ с____ и___________ и_____ у______ б_____ С-г- э-и с-и-т и-и-д-к-е-и- и-ү-г- у-у-с-т б-р-ы- ------------------------------------------------- Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы? 0
S-ga emi----r- içi-di--e-in i-üü-ö-u-u--at b--b-? S___ e__ s____ i___________ i_____ u______ b_____ S-g- e-i s-i-t i-i-d-k-e-i- i-ü-g- u-u-s-t b-r-ı- ------------------------------------------------- Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
શું તમે એકલા વિદેશ જઈ શકો છો? С--а э-и --т ---өг--жа-г-----к---га ур-кс--п-? С___ э__ ч__ ө_____ ж_____ ч_______ у_________ С-г- э-и ч-т ө-к-г- ж-л-ы- ч-к-а-г- у-у-с-т-ы- ---------------------------------------------- Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы? 0
Sag- --i ----ö-kögö j---ı- çı--a-g----u--at-ı? S___ e__ ç__ ö_____ j_____ ç_______ u_________ S-g- e-i ç-t ö-k-g- j-l-ı- ç-k-a-g- u-u-s-t-ı- ---------------------------------------------- Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
માટે મંજૂરી у----а-ы ба- б-л-у у_______ б__ б____ у-у-с-т- б-р б-л-у ------------------ уруксаты бар болуу 0
u-----tı---r--oluu u_______ b__ b____ u-u-s-t- b-r b-l-u ------------------ uruksatı bar boluu
શું આપણને અહીં ધૂમ્રપાન કરવાની છૂટ છે? Б-- ж---- т-мек----р--у-а ур-кс-т-ба--ы? Б__ ж____ т_____ т_______ у______ б_____ Б-л ж-р-е т-м-к- т-р-у-г- у-у-с-т б-р-ы- ---------------------------------------- Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы? 0
B----er-- tam-ki-ta---ug---ru---t-----ı? B__ j____ t_____ t_______ u______ b_____ B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- u-u-s-t b-r-ı- ---------------------------------------- Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
શું અહીં ધૂમ્રપાનની મંજૂરી છે? Б-л ж--д- та--к- тар-у--а б---бу? Б__ ж____ т_____ т_______ б______ Б-л ж-р-е т-м-к- т-р-у-г- б-л-б-? --------------------------------- Бул жерде тамеки тартууга болобу? 0
B---jer-e tam-------t-u-a-b-lobu? B__ j____ t_____ t_______ b______ B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- b-l-b-? --------------------------------- Bul jerde tameki tartuuga bolobu?
શું તમે ક્રેડિટ કાર્ડ વડે ચૂકવણી કરી શકો છો? Кред-т-и- ка--- ме-----ө-өөг--б---бу? К________ к____ м____ т______ б______ К-е-и-т-к к-р-а м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-? ------------------------------------- Кредиттик карта менен төлөөгө болобу? 0
K----t--k -a-t---e--- tö-öö-- b---b-? K________ k____ m____ t______ b______ K-e-i-t-k k-r-a m-n-n t-l-ö-ö b-l-b-? ------------------------------------- Kredittik karta menen tölöögö bolobu?
શું તમે ચેક દ્વારા ચૂકવણી કરી શકો છો? Ч---м--е- -----гө ---о--? Ч__ м____ т______ б______ Ч-к м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-? ------------------------- Чек менен төлөөгө болобу? 0
Ç-- -e-en-tö-ö-gö-b-l-bu? Ç__ m____ t______ b______ Ç-k m-n-n t-l-ö-ö b-l-b-? ------------------------- Çek menen tölöögö bolobu?
શું તમે માત્ર રોકડ ચૂકવી શકો છો? Б-- ган---акта-----кч----н-н төл-ө-- -оло--? Б__ г___ н_______ а___ м____ т______ б______ Б-р г-н- н-к-а-а- а-ч- м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-? -------------------------------------------- Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу? 0
B-- g--a-n--t-l-y -kç--m-nen-tölöö-ö-----bu? B__ g___ n_______ a___ m____ t______ b______ B-r g-n- n-k-a-a- a-ç- m-n-n t-l-ö-ö b-l-b-? -------------------------------------------- Bir gana naktalay akça menen tölöögö bolobu?
શું હું માત્ર એક ફોન કરી શકું? Т-з-н---т-ле-он-ч-л-п алс---бо----? Т______ т______ ч____ а____ б______ Т-з-н-н т-л-ф-н ч-л-п а-с-м б-л-б-? ----------------------------------- Тезинен телефон чалып алсам болобу? 0
Te-i-en -ele-o- -alıp -l--- bolo--? T______ t______ ç____ a____ b______ T-z-n-n t-l-f-n ç-l-p a-s-m b-l-b-? ----------------------------------- Tezinen telefon çalıp alsam bolobu?
શું હું તમને કંઈક પૂછી શકું? Бир ----- сура-ам б---бу? Б__ н____ с______ б______ Б-р н-р-е с-р-с-м б-л-б-? ------------------------- Бир нерсе сурасам болобу? 0
B------se--ura--m---l-b-? B__ n____ s______ b______ B-r n-r-e s-r-s-m b-l-b-? ------------------------- Bir nerse surasam bolobu?
હું હમણાં જ કંઈક કહી શકું? Б-р---рс--айтса- -о--б-? Б__ н____ а_____ б______ Б-р н-р-е а-т-а- б-л-б-? ------------------------ Бир нерсе айтсам болобу? 0
Bi----rse ay--a--bo---u? B__ n____ a_____ b______ B-r n-r-e a-t-a- b-l-b-? ------------------------ Bir nerse aytsam bolobu?
તેને પાર્કમાં સૂવાની મંજૂરી નથી. Ага------- -к--ог--бо-б---. А__ п_____ у______ б_______ А-а п-р-т- у-т-о-о б-л-о-т- --------------------------- Ага паркта уктоого болбойт. 0
Ag---ar-ta -k--og--b---o-t. A__ p_____ u______ b_______ A-a p-r-t- u-t-o-o b-l-o-t- --------------------------- Aga parkta uktoogo bolboyt.
તે કારમાં સૂઈ શકતો નથી. Ага ав--у-аа-а--кто-г--бо--ойт. А__ а_________ у______ б_______ А-а а-т-у-а-д- у-т-о-о б-л-о-т- ------------------------------- Ага автоунаада уктоого болбойт. 0
A-----t-unaa-a u-----o ---bo--. A__ a_________ u______ b_______ A-a a-t-u-a-d- u-t-o-o b-l-o-t- ------------------------------- Aga avtounaada uktoogo bolboyt.
તેને ટ્રેન સ્ટેશનમાં સૂવાની મંજૂરી નથી. Аг------а-д- --то--- б-лб---. А__ в_______ у______ б_______ А-а в-к-а-д- у-т-о-о б-л-о-т- ----------------------------- Ага вокзалда уктоого болбойт. 0
Aga vokz-ld---kto--o--o-bo-t. A__ v_______ u______ b_______ A-a v-k-a-d- u-t-o-o b-l-o-t- ----------------------------- Aga vokzalda uktoogo bolboyt.
શું આપણી પાસે બેઠક છે? Б-з орунд--та--а- --ун -л-ак-б-л-бу? Б__ о____________ о___ а____ б______ Б-з о-у-д-к-а-д-н о-у- а-с-к б-л-б-? ------------------------------------ Биз орундуктардан орун алсак болобу? 0
B-- --u-duk-ar-an -run --sak -----u? B__ o____________ o___ a____ b______ B-z o-u-d-k-a-d-n o-u- a-s-k b-l-b-? ------------------------------------ Biz orunduktardan orun alsak bolobu?
શું અમારી પાસે મેનુ છે? М--- --с---боло-у? М___ а____ б______ М-н- а-с-к б-л-б-? ------------------ Меню алсак болобу? 0
M---u-als-- b-l-bu? M____ a____ b______ M-n-u a-s-k b-l-b-? ------------------- Menyu alsak bolobu?
શું આપણે અલગથી ચૂકવણી કરી શકીએ? Б-з-өз---ү-ч--т---й---абыз-ы? Б__ ө________ т____ а________ Б-з ө---з-н-ө т-л-й а-а-ы-б-? ----------------------------- Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы? 0
B-z-öz-ö-ü--ö tölö--ala-ızbı? B__ ö________ t____ a________ B-z ö---z-n-ö t-l-y a-a-ı-b-? ----------------------------- Biz öz-özünçö tölöy alabızbı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -