શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 2   »   ro Trecut 2

82 [બ્યાસી]

ભૂતકાળ 2

ભૂતકાળ 2

82 [optzeci şi doi]

Trecut 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Romanian રમ વધુ
શું તમારે એમ્બ્યુલન્સ બોલાવવી પડી? A--r----t-să--h--i-- sa-va--? A t______ s_ c____ o s_______ A t-e-u-t s- c-e-i o s-l-a-e- ----------------------------- A trebuit să chemi o salvare? 0
તમારે ડૉક્ટરને બોલાવવાની જરૂર હતી? A---e---t--- c-------c-o---? A t______ s_ c____ d________ A t-e-u-t s- c-e-i d-c-o-u-? ---------------------------- A trebuit să chemi doctorul? 0
તમારે પોલીસને બોલાવવી પડી? A -re-uit-s- ----i p-liţ--? A t______ s_ c____ p_______ A t-e-u-t s- c-e-i p-l-ţ-a- --------------------------- A trebuit să chemi poliţia? 0
તમારી પાસે ફોન નંબર છે હું હમણાં જ તેમને હતી. Ave-i-nu--ru- -e --lefo-?-Ma- î-a---- îl a---m î---. A____ n______ d_ t_______ M__ î______ î_ a____ î____ A-e-i n-m-r-l d- t-l-f-n- M-i î-a-n-e î- a-e-m î-c-. ---------------------------------------------------- Aveţi numărul de telefon? Mai înainte îl aveam încă. 0
શું તમારી પાસે સરનામું છે? હું હમણાં જ તેમને હતી. Av-ţ--adr---- Mai-î--i-te-o a--am ---ă. A____ a______ M__ î______ o a____ î____ A-e-i a-r-s-? M-i î-a-n-e o a-e-m î-c-. --------------------------------------- Aveţi adresa? Mai înainte o aveam încă. 0
શું તમારી પાસે શહેરનો નકશો છે? હું હમણાં જ તેને હતી. Av-ţi---rt--ora--l-i? -ai-------e----v-----nc-. A____ h____ o________ M__ î______ o a____ î____ A-e-i h-r-a o-a-u-u-? M-i î-a-n-e o a-e-m î-c-. ----------------------------------------------- Aveţi harta oraşului? Mai înainte o aveam încă. 0
શું તે સમયસર આવ્યો હતો? તે સમયસર આવી શક્યો ન હતો. A -e-- l- -i-p- -l -u-- -u--t--e-- l--ti-p. A v___ l_ t____ E_ n_ a p____ v___ l_ t____ A v-n- l- t-m-? E- n- a p-t-t v-n- l- t-m-. ------------------------------------------- A veni la timp? El nu a putut veni la timp. 0
શું તેણે રસ્તો શોધી કાઢ્યો? તે રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. A---s-- drumu-- El--u-- pu-----ă-i -r---l. A g____ d______ E_ n_ a p____ g___ d______ A g-s-t d-u-u-? E- n- a p-t-t g-s- d-u-u-. ------------------------------------------ A găsit drumul? El nu a putut găsi drumul. 0
શું તે તમને સમજ્યો તે મને સમજી શક્યો નહીં. Te-a-î-ţe-e-- ---n- --a pu---------ege. T___ î_______ E_ n_ m__ p____ î________ T--- î-ţ-l-s- E- n- m-a p-t-t î-ţ-l-g-. --------------------------------------- Te-a înţeles? El nu m-a putut înţelege. 0
તમે સમયસર કેમ ન આવી શક્યા? D--c---u -- p-t-t -e-- la--im-? D_ c_ n_ a_ p____ v___ l_ t____ D- c- n- a- p-t-t v-n- l- t-m-? ------------------------------- De ce nu ai putut veni la timp? 0
તમે રસ્તો કેમ ન શોધી શક્યા? D---e nu-ai--ut-t gă-i d---u-? D_ c_ n_ a_ p____ g___ d______ D- c- n- a- p-t-t g-s- d-u-u-? ------------------------------ De ce nu ai putut găsi drumul? 0
તમે તેને કેમ ન સમજી શક્યા? De--- -u-l--- -utut --ţe----? D_ c_ n_ l___ p____ î________ D- c- n- l-a- p-t-t î-ţ-l-g-? ----------------------------- De ce nu l-ai putut înţelege? 0
બસ ન હોવાથી હું સમયસર આવી શક્યો નહીં. Nu-am-putu- ve-i l- -i------arec--n-----i---lat n--- -n--u--b-z. N_ a_ p____ v___ l_ t___ d_______ n_ a c_______ n___ u_ a_______ N- a- p-t-t v-n- l- t-m- d-o-r-c- n- a c-r-u-a- n-c- u- a-t-b-z- ---------------------------------------------------------------- Nu am putut veni la timp deoarece nu a circulat nici un autobuz. 0
મારી પાસે નકશો ન હોવાથી હું રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. N---- --tut gă-----um-- d---r-ce n---m-a-ut-- h-r---a-o--ş--ui. N_ a_ p____ g___ d_____ d_______ n_ a_ a___ o h____ a o________ N- a- p-t-t g-s- d-u-u- d-o-r-c- n- a- a-u- o h-r-ă a o-a-u-u-. --------------------------------------------------------------- Nu am putut găsi drumul deoarece nu am avut o hartă a oraşului. 0
હું તેને સમજી શક્યો નહીં કારણ કે સંગીત ખૂબ લાઉડ હતું. Nu l----p--u-----el-ge d--are------i-- --a aş- de tar-. N_ l___ p____ î_______ d_______ m_____ e__ a__ d_ t____ N- l-a- p-t-t î-ţ-l-g- d-o-r-c- m-z-c- e-a a-a d- t-r-. ------------------------------------------------------- Nu l-am putut înţelege deoarece muzica era aşa de tare. 0
મારે કેબ લેવી પડી. A t-e--i- să iau un --x-. A t______ s_ i__ u_ t____ A t-e-u-t s- i-u u- t-x-. ------------------------- A trebuit să iau un taxi. 0
મારે શહેરનો નકશો ખરીદવો હતો. A----bu-- -----mp---o--a-tă-a--ra-ul-i. A t______ s_ c_____ o h____ a o________ A t-e-u-t s- c-m-ă- o h-r-ă a o-a-u-u-. --------------------------------------- A trebuit să cumpăr o hartă a oraşului. 0
મારે રેડિયો બંધ કરવો પડ્યો. A t-eb--t s--opr--- radi-u-. A t______ s_ o_____ r_______ A t-e-u-t s- o-r-s- r-d-o-l- ---------------------------- A trebuit să opresc radioul. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -