શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 2   »   ro Trecut 2

82 [બ્યાસી]

ભૂતકાળ 2

ભૂતકાળ 2

82 [optzeci şi doi]

Trecut 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Romanian રમ વધુ
શું તમારે એમ્બ્યુલન્સ બોલાવવી પડી? A -rebui- să--he-- o s-l----? A t______ s_ c____ o s_______ A t-e-u-t s- c-e-i o s-l-a-e- ----------------------------- A trebuit să chemi o salvare? 0
તમારે ડૉક્ટરને બોલાવવાની જરૂર હતી? A tre---t -ă-c-e-i -o-tor-l? A t______ s_ c____ d________ A t-e-u-t s- c-e-i d-c-o-u-? ---------------------------- A trebuit să chemi doctorul? 0
તમારે પોલીસને બોલાવવી પડી? A--r-bui- s- ch-mi po---i-? A t______ s_ c____ p_______ A t-e-u-t s- c-e-i p-l-ţ-a- --------------------------- A trebuit să chemi poliţia? 0
તમારી પાસે ફોન નંબર છે હું હમણાં જ તેમને હતી. Ave----u-ă-u---- te-e-o-- Ma---na--te -l--v--m--ncă. A____ n______ d_ t_______ M__ î______ î_ a____ î____ A-e-i n-m-r-l d- t-l-f-n- M-i î-a-n-e î- a-e-m î-c-. ---------------------------------------------------- Aveţi numărul de telefon? Mai înainte îl aveam încă. 0
શું તમારી પાસે સરનામું છે? હું હમણાં જ તેમને હતી. A-eţi---res-? M-i în---te-- ------î-c-. A____ a______ M__ î______ o a____ î____ A-e-i a-r-s-? M-i î-a-n-e o a-e-m î-c-. --------------------------------------- Aveţi adresa? Mai înainte o aveam încă. 0
શું તમારી પાસે શહેરનો નકશો છે? હું હમણાં જ તેને હતી. Av-ţ--h-rt- -raş-lui----- î---nt--- av-----n--. A____ h____ o________ M__ î______ o a____ î____ A-e-i h-r-a o-a-u-u-? M-i î-a-n-e o a-e-m î-c-. ----------------------------------------------- Aveţi harta oraşului? Mai înainte o aveam încă. 0
શું તે સમયસર આવ્યો હતો? તે સમયસર આવી શક્યો ન હતો. A--en- -- t--p- ----u ----tu----n---a---m-. A v___ l_ t____ E_ n_ a p____ v___ l_ t____ A v-n- l- t-m-? E- n- a p-t-t v-n- l- t-m-. ------------------------------------------- A veni la timp? El nu a putut veni la timp. 0
શું તેણે રસ્તો શોધી કાઢ્યો? તે રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. A --s-----um--- -l -u -----u--g--i-dr-m--. A g____ d______ E_ n_ a p____ g___ d______ A g-s-t d-u-u-? E- n- a p-t-t g-s- d-u-u-. ------------------------------------------ A găsit drumul? El nu a putut găsi drumul. 0
શું તે તમને સમજ્યો તે મને સમજી શક્યો નહીં. T--- în--l--- -l -u---a -ut---î-----ge. T___ î_______ E_ n_ m__ p____ î________ T--- î-ţ-l-s- E- n- m-a p-t-t î-ţ-l-g-. --------------------------------------- Te-a înţeles? El nu m-a putut înţelege. 0
તમે સમયસર કેમ ન આવી શક્યા? D--c--n- a- --tu- ve-i-----imp? D_ c_ n_ a_ p____ v___ l_ t____ D- c- n- a- p-t-t v-n- l- t-m-? ------------------------------- De ce nu ai putut veni la timp? 0
તમે રસ્તો કેમ ન શોધી શક્યા? De-c- nu -i--utut g-------mul? D_ c_ n_ a_ p____ g___ d______ D- c- n- a- p-t-t g-s- d-u-u-? ------------------------------ De ce nu ai putut găsi drumul? 0
તમે તેને કેમ ન સમજી શક્યા? De ce--- l-ai--u-u- -nţelege? D_ c_ n_ l___ p____ î________ D- c- n- l-a- p-t-t î-ţ-l-g-? ----------------------------- De ce nu l-ai putut înţelege? 0
બસ ન હોવાથી હું સમયસર આવી શક્યો નહીં. Nu----pu--t -e-i la t-mp----a------u a-c-r-u-a- -----un a-to-u-. N_ a_ p____ v___ l_ t___ d_______ n_ a c_______ n___ u_ a_______ N- a- p-t-t v-n- l- t-m- d-o-r-c- n- a c-r-u-a- n-c- u- a-t-b-z- ---------------------------------------------------------------- Nu am putut veni la timp deoarece nu a circulat nici un autobuz. 0
મારી પાસે નકશો ન હોવાથી હું રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. Nu ------ut-găsi d----- d-o-re---nu--m---ut-o -a-t--a-oraş-lui. N_ a_ p____ g___ d_____ d_______ n_ a_ a___ o h____ a o________ N- a- p-t-t g-s- d-u-u- d-o-r-c- n- a- a-u- o h-r-ă a o-a-u-u-. --------------------------------------------------------------- Nu am putut găsi drumul deoarece nu am avut o hartă a oraşului. 0
હું તેને સમજી શક્યો નહીં કારણ કે સંગીત ખૂબ લાઉડ હતું. Nu ---m-pu-ut---ţ---ge deoa--c- ----c--era -ş- -e ta--. N_ l___ p____ î_______ d_______ m_____ e__ a__ d_ t____ N- l-a- p-t-t î-ţ-l-g- d-o-r-c- m-z-c- e-a a-a d- t-r-. ------------------------------------------------------- Nu l-am putut înţelege deoarece muzica era aşa de tare. 0
મારે કેબ લેવી પડી. A tre--it-să -a- ---t--i. A t______ s_ i__ u_ t____ A t-e-u-t s- i-u u- t-x-. ------------------------- A trebuit să iau un taxi. 0
મારે શહેરનો નકશો ખરીદવો હતો. A tre-----s- -u-p-r o-hartă --o-aşului. A t______ s_ c_____ o h____ a o________ A t-e-u-t s- c-m-ă- o h-r-ă a o-a-u-u-. --------------------------------------- A trebuit să cumpăr o hartă a oraşului. 0
મારે રેડિયો બંધ કરવો પડ્યો. A -r--uit-să -p-esc-r---ou-. A t______ s_ o_____ r_______ A t-e-u-t s- o-r-s- r-d-o-l- ---------------------------- A trebuit să opresc radioul. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -