શું તમને પહેલેથી જ વાહન ચલાવવાની મંજૂરી છે?
Тоб- --ж----же в--и-и--в------л-?
Т___ м____ в__ в_____ а__________
Т-б- м-ж-а в-е в-д-т- а-т-м-б-л-?
---------------------------------
Тобі можна вже водити автомобіль?
0
T-b---oz--- v--e -od--y-a-t---bi-ʹ?
T___ m_____ v___ v_____ a__________
T-b- m-z-n- v-h- v-d-t- a-t-m-b-l-?
-----------------------------------
Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
શું તમને પહેલેથી જ વાહન ચલાવવાની મંજૂરી છે?
Тобі можна вже водити автомобіль?
Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
શું તમને હજુ સુધી દારૂ પીવાની છૂટ છે?
Тоб- -ож---вж---и----лк-го-ь?
Т___ м____ в__ п___ а________
Т-б- м-ж-а в-е п-т- а-к-г-л-?
-----------------------------
Тобі можна вже пити алкоголь?
0
T--i--ozh-a-vzh- ------l-o-o--?
T___ m_____ v___ p___ a________
T-b- m-z-n- v-h- p-t- a-k-h-l-?
-------------------------------
Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
શું તમને હજુ સુધી દારૂ પીવાની છૂટ છે?
Тобі можна вже пити алкоголь?
Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
શું તમે એકલા વિદેશ જઈ શકો છો?
То-і--ож-- -же-їз-и-и са-ом- -- -орд-н?
Т___ м____ в__ ї_____ с_____ з_ к______
Т-б- м-ж-а в-е ї-д-т- с-м-м- з- к-р-о-?
---------------------------------------
Тобі можна вже їздити самому за кордон?
0
T-b--m-z-n- vz-e -̈z--t- --m----z--ko-don?
T___ m_____ v___ ï_____ s_____ z_ k______
T-b- m-z-n- v-h- i-z-y-y s-m-m- z- k-r-o-?
------------------------------------------
Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
શું તમે એકલા વિદેશ જઈ શકો છો?
Тобі можна вже їздити самому за кордон?
Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
માટે મંજૂરી
М-гти
М____
М-г-и
-----
Могти
0
Mo-ty
M____
M-h-y
-----
Mohty
શું આપણને અહીં ધૂમ્રપાન કરવાની છૂટ છે?
М--мо-емо-тут--у--т-?
М_ м_____ т__ к______
М- м-ж-м- т-т к-р-т-?
---------------------
Ми можемо тут курити?
0
M- m-zh-m- t-t-k-r-ty?
M_ m______ t__ k______
M- m-z-e-o t-t k-r-t-?
----------------------
My mozhemo tut kuryty?
શું આપણને અહીં ધૂમ્રપાન કરવાની છૂટ છે?
Ми можемо тут курити?
My mozhemo tut kuryty?
શું અહીં ધૂમ્રપાનની મંજૂરી છે?
М-жна-----кур-ти?
М____ т__ к______
М-ж-а т-т к-р-т-?
-----------------
Можна тут курити?
0
Mo---a tu- -uryt-?
M_____ t__ k______
M-z-n- t-t k-r-t-?
------------------
Mozhna tut kuryty?
શું અહીં ધૂમ્રપાનની મંજૂરી છે?
Можна тут курити?
Mozhna tut kuryty?
શું તમે ક્રેડિટ કાર્ડ વડે ચૂકવણી કરી શકો છો?
Мо--- р---а-у--т----к--дитно--кар-кою?
М____ р____________ к________ к_______
М-ж-а р-з-а-у-а-и-я к-е-и-н-ю к-р-к-ю-
--------------------------------------
Можна розрахуватися кредитною карткою?
0
Mo---a---z-a------ys-a-kre------- -a----yu?
M_____ r______________ k_________ k________
M-z-n- r-z-a-h-v-t-s-a k-e-y-n-y- k-r-k-y-?
-------------------------------------------
Mozhna rozrakhuvatysya kredytnoyu kartkoyu?
શું તમે ક્રેડિટ કાર્ડ વડે ચૂકવણી કરી શકો છો?
Можна розрахуватися кредитною карткою?
Mozhna rozrakhuvatysya kredytnoyu kartkoyu?
શું તમે ચેક દ્વારા ચૂકવણી કરી શકો છો?
Можна-р----х-ват----чек--?
М____ р____________ ч_____
М-ж-а р-з-а-у-а-и-я ч-к-м-
--------------------------
Можна розрахуватися чеком?
0
Mozhn- ---rakhuv-------c-ek-m?
M_____ r______________ c______
M-z-n- r-z-a-h-v-t-s-a c-e-o-?
------------------------------
Mozhna rozrakhuvatysya chekom?
શું તમે ચેક દ્વારા ચૂકવણી કરી શકો છો?
Можна розрахуватися чеком?
Mozhna rozrakhuvatysya chekom?
શું તમે માત્ર રોકડ ચૂકવી શકો છો?
Мож----ап-атит- -о-і--ою?
М____ з________ г________
М-ж-а з-п-а-и-и г-т-в-о-?
-------------------------
Можна заплатити готівкою?
0
M--hna ---la-yty hotiv--yu?
M_____ z________ h_________
M-z-n- z-p-a-y-y h-t-v-o-u-
---------------------------
Mozhna zaplatyty hotivkoyu?
શું તમે માત્ર રોકડ ચૂકવી શકો છો?
Можна заплатити готівкою?
Mozhna zaplatyty hotivkoyu?
શું હું માત્ર એક ફોન કરી શકું?
М-ж- я -ат--еф---в-т-?
М___ я з______________
М-ж- я з-т-л-ф-н-в-т-?
----------------------
Можу я зателефонувати?
0
M-z-u--a z--el--o-uv-t-?
M____ y_ z______________
M-z-u y- z-t-l-f-n-v-t-?
------------------------
Mozhu ya zatelefonuvaty?
શું હું માત્ર એક ફોન કરી શકું?
Можу я зателефонувати?
Mozhu ya zatelefonuvaty?
શું હું તમને કંઈક પૂછી શકું?
Можу----а-ита--?
М___ я з________
М-ж- я з-п-т-т-?
----------------
Можу я запитати?
0
Moz---ya zap---ty?
M____ y_ z________
M-z-u y- z-p-t-t-?
------------------
Mozhu ya zapytaty?
શું હું તમને કંઈક પૂછી શકું?
Можу я запитати?
Mozhu ya zapytaty?
હું હમણાં જ કંઈક કહી શકું?
Мо-у-- щос--с-а--т-?
М___ я щ___ с_______
М-ж- я щ-с- с-а-а-и-
--------------------
Можу я щось сказати?
0
Mo-hu-y---h-hosʹ --aza-y?
M____ y_ s______ s_______
M-z-u y- s-c-o-ʹ s-a-a-y-
-------------------------
Mozhu ya shchosʹ skazaty?
હું હમણાં જ કંઈક કહી શકું?
Можу я щось сказати?
Mozhu ya shchosʹ skazaty?
તેને પાર્કમાં સૂવાની મંજૂરી નથી.
Йому-н---о--а -п--и-в па-ку.
Й___ н_ м____ с____ в п_____
Й-м- н- м-ж-а с-а-и в п-р-у-
----------------------------
Йому не можна спати в парку.
0
Y--m---e m--hn- --aty --par--.
Y̆___ n_ m_____ s____ v p_____
Y-o-u n- m-z-n- s-a-y v p-r-u-
------------------------------
Y̆omu ne mozhna spaty v parku.
તેને પાર્કમાં સૂવાની મંજૂરી નથી.
Йому не можна спати в парку.
Y̆omu ne mozhna spaty v parku.
તે કારમાં સૂઈ શકતો નથી.
Й-м--не м--н- с-ати-в ав--моб-л-.
Й___ н_ м____ с____ в а__________
Й-м- н- м-ж-а с-а-и в а-т-м-б-л-.
---------------------------------
Йому не можна спати в автомобілі.
0
Y̆-mu ne m-zh-a ----- v -v--m---li.
Y̆___ n_ m_____ s____ v a__________
Y-o-u n- m-z-n- s-a-y v a-t-m-b-l-.
-----------------------------------
Y̆omu ne mozhna spaty v avtomobili.
તે કારમાં સૂઈ શકતો નથી.
Йому не можна спати в автомобілі.
Y̆omu ne mozhna spaty v avtomobili.
તેને ટ્રેન સ્ટેશનમાં સૂવાની મંજૂરી નથી.
Й--у н- -о-на----т- -- --кзалі.
Й___ н_ м____ с____ н_ в_______
Й-м- н- м-ж-а с-а-и н- в-к-а-і-
-------------------------------
Йому не можна спати на вокзалі.
0
Y̆o-- ne -o-hn- spat-----v-k---i.
Y̆___ n_ m_____ s____ n_ v_______
Y-o-u n- m-z-n- s-a-y n- v-k-a-i-
---------------------------------
Y̆omu ne mozhna spaty na vokzali.
તેને ટ્રેન સ્ટેશનમાં સૂવાની મંજૂરી નથી.
Йому не можна спати на вокзалі.
Y̆omu ne mozhna spaty na vokzali.
શું આપણી પાસે બેઠક છે?
Мож----ам--ри-істи?
М____ н__ п________
М-ж-а н-м п-и-і-т-?
-------------------
Можна нам присісти?
0
M--h-a nam -rys--ty?
M_____ n__ p________
M-z-n- n-m p-y-i-t-?
--------------------
Mozhna nam prysisty?
શું આપણી પાસે બેઠક છે?
Можна нам присісти?
Mozhna nam prysisty?
શું અમારી પાસે મેનુ છે?
М-ж-а нам-м-ню?
М____ н__ м____
М-ж-а н-м м-н-?
---------------
Можна нам меню?
0
Moz--a--a--m----?
M_____ n__ m_____
M-z-n- n-m m-n-u-
-----------------
Mozhna nam menyu?
શું અમારી પાસે મેનુ છે?
Можна нам меню?
Mozhna nam menyu?
શું આપણે અલગથી ચૂકવણી કરી શકીએ?
Ч--мо--мо ми з-п--ти-и ---ем-?
Ч_ м_____ м_ з________ о______
Ч- м-ж-м- м- з-п-а-и-и о-р-м-?
------------------------------
Чи можемо ми заплатити окремо?
0
Chy-mo----- -- ---l--y--------o?
C__ m______ m_ z________ o______
C-y m-z-e-o m- z-p-a-y-y o-r-m-?
--------------------------------
Chy mozhemo my zaplatyty okremo?
શું આપણે અલગથી ચૂકવણી કરી શકીએ?
Чи можемо ми заплатити окремо?
Chy mozhemo my zaplatyty okremo?