શું તમને પહેલેથી જ વાહન ચલાવવાની મંજૂરી છે?
Т--- -ожна-вже в-д------то--б-л-?
Т___ м____ в__ в_____ а__________
Т-б- м-ж-а в-е в-д-т- а-т-м-б-л-?
---------------------------------
Тобі можна вже водити автомобіль?
0
T-bi m--hna-v-h- vod-t- -vt----i--?
T___ m_____ v___ v_____ a__________
T-b- m-z-n- v-h- v-d-t- a-t-m-b-l-?
-----------------------------------
Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
શું તમને પહેલેથી જ વાહન ચલાવવાની મંજૂરી છે?
Тобі можна вже водити автомобіль?
Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
શું તમને હજુ સુધી દારૂ પીવાની છૂટ છે?
Т--і -ож---в-е--ит- -лко-оль?
Т___ м____ в__ п___ а________
Т-б- м-ж-а в-е п-т- а-к-г-л-?
-----------------------------
Тобі можна вже пити алкоголь?
0
To-- -oz-na v-h- pyt--alko--l-?
T___ m_____ v___ p___ a________
T-b- m-z-n- v-h- p-t- a-k-h-l-?
-------------------------------
Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
શું તમને હજુ સુધી દારૂ પીવાની છૂટ છે?
Тобі можна вже пити алкоголь?
Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
શું તમે એકલા વિદેશ જઈ શકો છો?
Т-бі -о--- вже-їз-ит-----ом--з- -ор-о-?
Т___ м____ в__ ї_____ с_____ з_ к______
Т-б- м-ж-а в-е ї-д-т- с-м-м- з- к-р-о-?
---------------------------------------
Тобі можна вже їздити самому за кордон?
0
T--i -oz-na -z-- i---y-- ----mu--a----d-n?
T___ m_____ v___ ï_____ s_____ z_ k______
T-b- m-z-n- v-h- i-z-y-y s-m-m- z- k-r-o-?
------------------------------------------
Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
શું તમે એકલા વિદેશ જઈ શકો છો?
Тобі можна вже їздити самому за кордон?
Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
માટે મંજૂરી
М-гти
М____
М-г-и
-----
Могти
0
M-h-y
M____
M-h-y
-----
Mohty
શું આપણને અહીં ધૂમ્રપાન કરવાની છૂટ છે?
М-------о --т-ку-и-и?
М_ м_____ т__ к______
М- м-ж-м- т-т к-р-т-?
---------------------
Ми можемо тут курити?
0
M- moz--m- --t k-----?
M_ m______ t__ k______
M- m-z-e-o t-t k-r-t-?
----------------------
My mozhemo tut kuryty?
શું આપણને અહીં ધૂમ્રપાન કરવાની છૂટ છે?
Ми можемо тут курити?
My mozhemo tut kuryty?
શું અહીં ધૂમ્રપાનની મંજૂરી છે?
М--на ту- ку---и?
М____ т__ к______
М-ж-а т-т к-р-т-?
-----------------
Можна тут курити?
0
M-z-na-tu- -uryt-?
M_____ t__ k______
M-z-n- t-t k-r-t-?
------------------
Mozhna tut kuryty?
શું અહીં ધૂમ્રપાનની મંજૂરી છે?
Можна тут курити?
Mozhna tut kuryty?
શું તમે ક્રેડિટ કાર્ડ વડે ચૂકવણી કરી શકો છો?
Мо--- -оз--хув----я --------- --рт-о-?
М____ р____________ к________ к_______
М-ж-а р-з-а-у-а-и-я к-е-и-н-ю к-р-к-ю-
--------------------------------------
Можна розрахуватися кредитною карткою?
0
Mozh---r-z-a-h----ys-a--re-y---y- -a--koy-?
M_____ r______________ k_________ k________
M-z-n- r-z-a-h-v-t-s-a k-e-y-n-y- k-r-k-y-?
-------------------------------------------
Mozhna rozrakhuvatysya kredytnoyu kartkoyu?
શું તમે ક્રેડિટ કાર્ડ વડે ચૂકવણી કરી શકો છો?
Можна розрахуватися кредитною карткою?
Mozhna rozrakhuvatysya kredytnoyu kartkoyu?
શું તમે ચેક દ્વારા ચૂકવણી કરી શકો છો?
М-жн--р-зрах-в-т--я --ко-?
М____ р____________ ч_____
М-ж-а р-з-а-у-а-и-я ч-к-м-
--------------------------
Можна розрахуватися чеком?
0
M-z-na----rak-u-a---ya-che-om?
M_____ r______________ c______
M-z-n- r-z-a-h-v-t-s-a c-e-o-?
------------------------------
Mozhna rozrakhuvatysya chekom?
શું તમે ચેક દ્વારા ચૂકવણી કરી શકો છો?
Можна розрахуватися чеком?
Mozhna rozrakhuvatysya chekom?
શું તમે માત્ર રોકડ ચૂકવી શકો છો?
М-ж-------ат--- г---вко-?
М____ з________ г________
М-ж-а з-п-а-и-и г-т-в-о-?
-------------------------
Можна заплатити готівкою?
0
M-zhna-za-la---y -otiv-oy-?
M_____ z________ h_________
M-z-n- z-p-a-y-y h-t-v-o-u-
---------------------------
Mozhna zaplatyty hotivkoyu?
શું તમે માત્ર રોકડ ચૂકવી શકો છો?
Можна заплатити готівкою?
Mozhna zaplatyty hotivkoyu?
શું હું માત્ર એક ફોન કરી શકું?
М-жу я-зател------а-и?
М___ я з______________
М-ж- я з-т-л-ф-н-в-т-?
----------------------
Можу я зателефонувати?
0
M-z-- -a-z-t----o---at-?
M____ y_ z______________
M-z-u y- z-t-l-f-n-v-t-?
------------------------
Mozhu ya zatelefonuvaty?
શું હું માત્ર એક ફોન કરી શકું?
Можу я зателефонувати?
Mozhu ya zatelefonuvaty?
શું હું તમને કંઈક પૂછી શકું?
Мо---я за--т-ти?
М___ я з________
М-ж- я з-п-т-т-?
----------------
Можу я запитати?
0
M--hu -a -a-y-a--?
M____ y_ z________
M-z-u y- z-p-t-t-?
------------------
Mozhu ya zapytaty?
શું હું તમને કંઈક પૂછી શકું?
Можу я запитати?
Mozhu ya zapytaty?
હું હમણાં જ કંઈક કહી શકું?
М-жу я--ось ----ати?
М___ я щ___ с_______
М-ж- я щ-с- с-а-а-и-
--------------------
Можу я щось сказати?
0
M-zhu -a-shc---ʹ--k-z-ty?
M____ y_ s______ s_______
M-z-u y- s-c-o-ʹ s-a-a-y-
-------------------------
Mozhu ya shchosʹ skazaty?
હું હમણાં જ કંઈક કહી શકું?
Можу я щось сказати?
Mozhu ya shchosʹ skazaty?
તેને પાર્કમાં સૂવાની મંજૂરી નથી.
Йом--н--м---------и в пар-у.
Й___ н_ м____ с____ в п_____
Й-м- н- м-ж-а с-а-и в п-р-у-
----------------------------
Йому не можна спати в парку.
0
Y̆-mu ---mo-h-- spa-y v ---ku.
Y̆___ n_ m_____ s____ v p_____
Y-o-u n- m-z-n- s-a-y v p-r-u-
------------------------------
Y̆omu ne mozhna spaty v parku.
તેને પાર્કમાં સૂવાની મંજૂરી નથી.
Йому не можна спати в парку.
Y̆omu ne mozhna spaty v parku.
તે કારમાં સૂઈ શકતો નથી.
Йо-- н----ж-а-с--ти - ----мо---і.
Й___ н_ м____ с____ в а__________
Й-м- н- м-ж-а с-а-и в а-т-м-б-л-.
---------------------------------
Йому не можна спати в автомобілі.
0
Y̆o-u-n---o---- s---y v avtomo--l-.
Y̆___ n_ m_____ s____ v a__________
Y-o-u n- m-z-n- s-a-y v a-t-m-b-l-.
-----------------------------------
Y̆omu ne mozhna spaty v avtomobili.
તે કારમાં સૂઈ શકતો નથી.
Йому не можна спати в автомобілі.
Y̆omu ne mozhna spaty v avtomobili.
તેને ટ્રેન સ્ટેશનમાં સૂવાની મંજૂરી નથી.
Йом---е --жн- -пати -а---кз-л-.
Й___ н_ м____ с____ н_ в_______
Й-м- н- м-ж-а с-а-и н- в-к-а-і-
-------------------------------
Йому не можна спати на вокзалі.
0
Y̆-----e-moz-----------a------li.
Y̆___ n_ m_____ s____ n_ v_______
Y-o-u n- m-z-n- s-a-y n- v-k-a-i-
---------------------------------
Y̆omu ne mozhna spaty na vokzali.
તેને ટ્રેન સ્ટેશનમાં સૂવાની મંજૂરી નથી.
Йому не можна спати на вокзалі.
Y̆omu ne mozhna spaty na vokzali.
શું આપણી પાસે બેઠક છે?
М-ж-- н-- пр---сти?
М____ н__ п________
М-ж-а н-м п-и-і-т-?
-------------------
Можна нам присісти?
0
Mo-hn--n-m ------ty?
M_____ n__ p________
M-z-n- n-m p-y-i-t-?
--------------------
Mozhna nam prysisty?
શું આપણી પાસે બેઠક છે?
Можна нам присісти?
Mozhna nam prysisty?
શું અમારી પાસે મેનુ છે?
М--н---а- -е--?
М____ н__ м____
М-ж-а н-м м-н-?
---------------
Можна нам меню?
0
Mo-h-a-nam-me-y-?
M_____ n__ m_____
M-z-n- n-m m-n-u-
-----------------
Mozhna nam menyu?
શું અમારી પાસે મેનુ છે?
Можна нам меню?
Mozhna nam menyu?
શું આપણે અલગથી ચૂકવણી કરી શકીએ?
Ч- може-о -и-запла-----окре-о?
Ч_ м_____ м_ з________ о______
Ч- м-ж-м- м- з-п-а-и-и о-р-м-?
------------------------------
Чи можемо ми заплатити окремо?
0
Chy -o-hemo--y -apla-yty o-r---?
C__ m______ m_ z________ o______
C-y m-z-e-o m- z-p-a-y-y o-r-m-?
--------------------------------
Chy mozhemo my zaplatyty okremo?
શું આપણે અલગથી ચૂકવણી કરી શકીએ?
Чи можемо ми заплатити окремо?
Chy mozhemo my zaplatyty okremo?