શું તમને પહેલેથી જ વાહન ચલાવવાની મંજૂરી છે? |
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
0
a-at- wa-m-,-u-t----hi-e-m- ī----e-- -a?
a____ w_ m__ u____ s____ m_ ī n_____ k__
a-a-a w- m-, u-t-n s-i-e m- ī n-d-s- k-?
----------------------------------------
anata wa mō, unten shite mo ī nodesu ka?
|
શું તમને પહેલેથી જ વાહન ચલાવવાની મંજૂરી છે?
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
anata wa mō, unten shite mo ī nodesu ka?
|
શું તમને હજુ સુધી દારૂ પીવાની છૂટ છે? |
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
0
a---- w--mō,-o-s--- o -ond--mo ī------- k-?
a____ w_ m__ o s___ o n____ m_ ī n_____ k__
a-a-a w- m-, o s-k- o n-n-e m- ī n-d-s- k-?
-------------------------------------------
anata wa mō, o sake o nonde mo ī nodesu ka?
|
શું તમને હજુ સુધી દારૂ પીવાની છૂટ છે?
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
anata wa mō, o sake o nonde mo ī nodesu ka?
|
શું તમે એકલા વિદેશ જઈ શકો છો? |
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
0
a---- -a -----it--- -e-gaiko-u-ni -t-e -o-ī n-d--- ka?
a____ w_ m__ h_____ d_ g______ n_ i___ m_ ī n_____ k__
a-a-a w- m-, h-t-r- d- g-i-o-u n- i-t- m- ī n-d-s- k-?
------------------------------------------------------
anata wa mō, hitori de gaikoku ni itte mo ī nodesu ka?
|
શું તમે એકલા વિદેશ જઈ શકો છો?
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
anata wa mō, hitori de gaikoku ni itte mo ī nodesu ka?
|
માટે મંજૂરી |
許可
許可
許可
許可
許可
0
k---a
k____
k-o-a
-----
kyoka
|
|
શું આપણને અહીં ધૂમ્રપાન કરવાની છૂટ છે? |
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
0
ko---d--ta-ako o sut-e -o-----i--se--ka?
k___ d_ t_____ o s____ m_ k_________ k__
k-k- d- t-b-k- o s-t-e m- k-m-i-a-e- k-?
----------------------------------------
koko de tabako o sutte mo kamaimasen ka?
|
શું આપણને અહીં ધૂમ્રપાન કરવાની છૂટ છે?
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
koko de tabako o sutte mo kamaimasen ka?
|
શું અહીં ધૂમ્રપાનની મંજૂરી છે? |
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
0
k-kode wa tab--o --sut-e mo-ī nod-s---a?
k_____ w_ t_____ o s____ m_ ī n_____ k__
k-k-d- w- t-b-k- o s-t-e m- ī n-d-s- k-?
----------------------------------------
kokode wa tabako o sutte mo ī nodesu ka?
|
શું અહીં ધૂમ્રપાનની મંજૂરી છે?
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
kokode wa tabako o sutte mo ī nodesu ka?
|
શું તમે ક્રેડિટ કાર્ડ વડે ચૂકવણી કરી શકો છો? |
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
0
k--e--tto---o d--h-rat-e-m- y-i---u --?
k____________ d_ h______ m_ y______ k__
k-r-j-t-o-ā-o d- h-r-t-e m- y-i-e-u k-?
---------------------------------------
kurejittokādo de haratte mo yoidesu ka?
|
શું તમે ક્રેડિટ કાર્ડ વડે ચૂકવણી કરી શકો છો?
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
kurejittokādo de haratte mo yoidesu ka?
|
શું તમે ચેક દ્વારા ચૂકવણી કરી શકો છો? |
小切手で 払っても 良い です か ?
小切手で 払っても 良い です か ?
小切手で 払っても 良い です か ?
小切手で 払っても 良い です か ?
小切手で 払っても 良い です か ?
0
ko-i-t---e-hara-te mo-y--d-s--ka?
k______ d_ h______ m_ y______ k__
k-g-t-e d- h-r-t-e m- y-i-e-u k-?
---------------------------------
kogitte de haratte mo yoidesu ka?
|
શું તમે ચેક દ્વારા ચૂકવણી કરી શકો છો?
小切手で 払っても 良い です か ?
kogitte de haratte mo yoidesu ka?
|
શું તમે માત્ર રોકડ ચૂકવી શકો છો? |
現金払い のみ です か ?
現金払い のみ です か ?
現金払い のみ です か ?
現金払い のみ です か ?
現金払い のみ です か ?
0
g--k-n ----i no--de-u--a?
g_____ h____ n_______ k__
g-n-i- h-r-i n-m-d-s- k-?
-------------------------
genkin harai nomidesu ka?
|
શું તમે માત્ર રોકડ ચૂકવી શકો છો?
現金払い のみ です か ?
genkin harai nomidesu ka?
|
શું હું માત્ર એક ફોન કરી શકું? |
ちょっと 電話 しても いい です か ?
ちょっと 電話 しても いい です か ?
ちょっと 電話 しても いい です か ?
ちょっと 電話 しても いい です か ?
ちょっと 電話 しても いい です か ?
0
ch---o-d---- -h--e m- īde-u k-?
c_____ d____ s____ m_ ī____ k__
c-o-t- d-n-a s-i-e m- ī-e-u k-?
-------------------------------
chotto denwa shite mo īdesu ka?
|
શું હું માત્ર એક ફોન કરી શકું?
ちょっと 電話 しても いい です か ?
chotto denwa shite mo īdesu ka?
|
શું હું તમને કંઈક પૂછી શકું? |
ちょっと お聞き しても いい です か ?
ちょっと お聞き しても いい です か ?
ちょっと お聞き しても いい です か ?
ちょっと お聞き しても いい です か ?
ちょっと お聞き しても いい です か ?
0
cho-to ---i-i-shi-e--- ---s- --?
c_____ o k___ s____ m_ ī____ k__
c-o-t- o k-k- s-i-e m- ī-e-u k-?
--------------------------------
chotto o kiki shite mo īdesu ka?
|
શું હું તમને કંઈક પૂછી શકું?
ちょっと お聞き しても いい です か ?
chotto o kiki shite mo īdesu ka?
|
હું હમણાં જ કંઈક કહી શકું? |
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
0
cho-t---i--- k-t- -- -ru-n----u-a.
c_____ i____ k___ g_ a__ n________
c-o-t- i-t-i k-t- g- a-u n-d-s-g-.
----------------------------------
chotto iitai koto ga aru nodesuga.
|
હું હમણાં જ કંઈક કહી શકું?
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
chotto iitai koto ga aru nodesuga.
|
તેને પાર્કમાં સૂવાની મંજૂરી નથી. |
彼は 公園で 寝ては いけません 。
彼は 公園で 寝ては いけません 。
彼は 公園で 寝ては いけません 。
彼は 公園で 寝ては いけません 。
彼は 公園で 寝ては いけません 。
0
k--e -a k-en -e----e w- i-e----n.
k___ w_ k___ d_ n___ w_ i________
k-r- w- k-e- d- n-t- w- i-e-a-e-.
---------------------------------
kare wa kōen de nete wa ikemasen.
|
તેને પાર્કમાં સૂવાની મંજૂરી નથી.
彼は 公園で 寝ては いけません 。
kare wa kōen de nete wa ikemasen.
|
તે કારમાં સૂઈ શકતો નથી. |
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
0
k--------ur-m--no--a-a -- n--e--a-i---a---.
k___ w_ k_____ n_ n___ d_ n___ w_ i________
k-r- w- k-r-m- n- n-k- d- n-t- w- i-e-a-e-.
-------------------------------------------
kare wa kuruma no naka de nete wa ikemasen.
|
તે કારમાં સૂઈ શકતો નથી.
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
kare wa kuruma no naka de nete wa ikemasen.
|
તેને ટ્રેન સ્ટેશનમાં સૂવાની મંજૂરી નથી. |
彼は 駅で 寝ては いけません 。
彼は 駅で 寝ては いけません 。
彼は 駅で 寝ては いけません 。
彼は 駅で 寝ては いけません 。
彼は 駅で 寝ては いけません 。
0
k--- w- -k---e --t- w- -k--ase-.
k___ w_ e__ d_ n___ w_ i________
k-r- w- e-i d- n-t- w- i-e-a-e-.
--------------------------------
kare wa eki de nete wa ikemasen.
|
તેને ટ્રેન સ્ટેશનમાં સૂવાની મંજૂરી નથી.
彼は 駅で 寝ては いけません 。
kare wa eki de nete wa ikemasen.
|
શું આપણી પાસે બેઠક છે? |
座っても いい です か ?
座っても いい です か ?
座っても いい です か ?
座っても いい です か ?
座っても いい です か ?
0
su-a--- mo--d-----a?
s______ m_ ī____ k__
s-w-t-e m- ī-e-u k-?
--------------------
suwatte mo īdesu ka?
|
શું આપણી પાસે બેઠક છે?
座っても いい です か ?
suwatte mo īdesu ka?
|
શું અમારી પાસે મેનુ છે? |
メニューを 見せて いただけます か ?
メニューを 見せて いただけます か ?
メニューを 見せて いただけます か ?
メニューを 見せて いただけます か ?
メニューを 見せて いただけます か ?
0
meny--- mis--- -t-d-kem-s- -a?
m____ o m_____ i__________ k__
m-n-ū o m-s-t- i-a-a-e-a-u k-?
------------------------------
menyū o misete itadakemasu ka?
|
શું અમારી પાસે મેનુ છે?
メニューを 見せて いただけます か ?
menyū o misete itadakemasu ka?
|
શું આપણે અલગથી ચૂકવણી કરી શકીએ? |
支払いは 別々でも いい です か ?
支払いは 別々でも いい です か ?
支払いは 別々でも いい です か ?
支払いは 別々でも いい です か ?
支払いは 別々でも いい です か ?
0
s-ih-rai -a ---s-b--s----m- īd-----a?
s_______ w_ b_________ d___ ī____ k__
s-i-a-a- w- b-t-u-e-s- d-m- ī-e-u k-?
-------------------------------------
shiharai wa betsubetsu demo īdesu ka?
|
શું આપણે અલગથી ચૂકવણી કરી શકીએ?
支払いは 別々でも いい です か ?
shiharai wa betsubetsu demo īdesu ka?
|