શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક કરવાની છૂટ   »   ru Можно (разрешается] (что-то делать)

73 [ત્રણસત્તર]

કંઈક કરવાની છૂટ

કંઈક કરવાની છૂટ

73 [семьдесят три]

73 [semʹdesyat tri]

Можно (разрешается] (что-то делать)

Mozhno (razreshayetsya) (chto-to delatʹ)

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Russian રમ વધુ
શું તમને પહેલેથી જ વાહન ચલાવવાની મંજૂરી છે? Т--- уж- м-ж-о--------м-шину? Т___ у__ м____ в_____ м______ Т-б- у-е м-ж-о в-д-т- м-ш-н-? ----------------------------- Тебе уже можно водить машину? 0
Tebe---h- -ozh-o v--it--m-shin-? T___ u___ m_____ v_____ m_______ T-b- u-h- m-z-n- v-d-t- m-s-i-u- -------------------------------- Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
શું તમને હજુ સુધી દારૂ પીવાની છૂટ છે? Т--е у---мо-но п-ть ---огол-? Т___ у__ м____ п___ а________ Т-б- у-е м-ж-о п-т- а-к-г-л-? ----------------------------- Тебе уже можно пить алкоголь? 0
T-b--uzhe------o p-tʹ -l--go-ʹ? T___ u___ m_____ p___ a________ T-b- u-h- m-z-n- p-t- a-k-g-l-? ------------------------------- Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
શું તમે એકલા વિદેશ જઈ શકો છો? Те-- уж- ---но--дн-м- ---г-аниц-? Т___ у__ м____ о_____ з_ г_______ Т-б- у-е м-ж-о о-н-м- з- г-а-и-у- --------------------------------- Тебе уже можно одному за границу? 0
T--e-u--e m-zh-o-o-------a-gra-itsu? T___ u___ m_____ o_____ z_ g________ T-b- u-h- m-z-n- o-n-m- z- g-a-i-s-? ------------------------------------ Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
માટે મંજૂરી М-ж-о-(-аз----ет-я] -ч-о-т- дела--) М____ (____________ (______ д______ М-ж-о (-а-р-ш-е-с-] (-т---о д-л-т-) ----------------------------------- Можно (разрешается] (что-то делать) 0
Mo-hn------re--aet-ya--(-h----o--e--t-) M_____ (______________ (_______ d______ M-z-n- (-a-r-s-a-t-y-) (-h-o-t- d-l-t-) --------------------------------------- Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
શું આપણને અહીં ધૂમ્રપાન કરવાની છૂટ છે? Н-- м-ж-----ес--курит-? Н__ м____ з____ к______ Н-м м-ж-о з-е-ь к-р-т-? ----------------------- Нам можно здесь курить? 0
Nam mo-h----d-s--k-r---? N__ m_____ z____ k______ N-m m-z-n- z-e-ʹ k-r-t-? ------------------------ Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
શું અહીં ધૂમ્રપાનની મંજૂરી છે? Зд-с----жно ------? З____ м____ к______ З-е-ь м-ж-о к-р-т-? ------------------- Здесь можно курить? 0
Zd--ʹ-mo--no-k----ʹ? Z____ m_____ k______ Z-e-ʹ m-z-n- k-r-t-? -------------------- Zdesʹ mozhno kuritʹ?
શું તમે ક્રેડિટ કાર્ડ વડે ચૂકવણી કરી શકો છો? Мо-но --п--т-----р-д--но--к--то-кой? М____ з________ к________ к_________ М-ж-о з-п-а-и-ь к-е-и-н-й к-р-о-к-й- ------------------------------------ Можно заплатить кредитной карточкой? 0
Mo-hno--------tʹ -r-d-tno- kar-oc---y? M_____ z________ k________ k__________ M-z-n- z-p-a-i-ʹ k-e-i-n-y k-r-o-h-o-? -------------------------------------- Mozhno zaplatitʹ kreditnoy kartochkoy?
શું તમે ચેક દ્વારા ચૂકવણી કરી શકો છો? М-жно заплат--ь-ч-к--? М____ з________ ч_____ М-ж-о з-п-а-и-ь ч-к-м- ---------------------- Можно заплатить чеком? 0
M-z--o---p--t--ʹ-ch-k-m? M_____ z________ c______ M-z-n- z-p-a-i-ʹ c-e-o-? ------------------------ Mozhno zaplatitʹ chekom?
શું તમે માત્ર રોકડ ચૂકવી શકો છો? М-ж-о за-л-ти-ь -ольк--на---н--и? М____ з________ т_____ н_________ М-ж-о з-п-а-и-ь т-л-к- н-л-ч-ы-и- --------------------------------- Можно заплатить только наличными? 0
Mozhn--za---t-tʹ tolʹ-o---l--h-y--? M_____ z________ t_____ n__________ M-z-n- z-p-a-i-ʹ t-l-k- n-l-c-n-m-? ----------------------------------- Mozhno zaplatitʹ tolʹko nalichnymi?
શું હું માત્ર એક ફોન કરી શકું? М-ж----ыс---н-ко по----ит-? М____ б_________ п_________ М-ж-о б-с-р-н-к- п-з-о-и-ь- --------------------------- Можно быстренько позвонить? 0
M--h---by--r--ʹk------on-t-? M_____ b_________ p_________ M-z-n- b-s-r-n-k- p-z-o-i-ʹ- ---------------------------- Mozhno bystrenʹko pozvonitʹ?
શું હું તમને કંઈક પૂછી શકું? М---о б-с-р--ько --е-ч---сп-о--т-? М____ б_________ к______ с________ М-ж-о б-с-р-н-к- к-е-ч-о с-р-с-т-? ---------------------------------- Можно быстренько кое-что спросить? 0
M-z-no ----re-ʹk----ye-c-to-s--o--t-? M_____ b_________ k________ s________ M-z-n- b-s-r-n-k- k-y---h-o s-r-s-t-? ------------------------------------- Mozhno bystrenʹko koye-chto sprositʹ?
હું હમણાં જ કંઈક કહી શકું? Можн- мне -т---о-с-аз--ь? М____ м__ ч_____ с_______ М-ж-о м-е ч-о-т- с-а-а-ь- ------------------------- Можно мне что-то сказать? 0
Mo---o-----c--o--o -ka--tʹ? M_____ m__ c______ s_______ M-z-n- m-e c-t---o s-a-a-ʹ- --------------------------- Mozhno mne chto-to skazatʹ?
તેને પાર્કમાં સૂવાની મંજૂરી નથી. Ему ---ьз----а-- в парк-. Е__ н_____ с____ в п_____ Е-у н-л-з- с-а-ь в п-р-е- ------------------------- Ему нельзя спать в парке. 0
Y-mu-nelʹz-a----tʹ v -a--e. Y___ n______ s____ v p_____ Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ v p-r-e- --------------------------- Yemu nelʹzya spatʹ v parke.
તે કારમાં સૂઈ શકતો નથી. Ему не-ьз- ---ть в-маш---. Е__ н_____ с____ в м______ Е-у н-л-з- с-а-ь в м-ш-н-. -------------------------- Ему нельзя спать в машине. 0
Y------l-z----p--- v--a-hi--. Y___ n______ s____ v m_______ Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ v m-s-i-e- ----------------------------- Yemu nelʹzya spatʹ v mashine.
તેને ટ્રેન સ્ટેશનમાં સૂવાની મંજૂરી નથી. Ему нел-з- -па-- -- в--зале. Е__ н_____ с____ н_ в_______ Е-у н-л-з- с-а-ь н- в-к-а-е- ---------------------------- Ему нельзя спать на вокзале. 0
Ye-u -e-ʹ--a s-at- ---v-k-ale. Y___ n______ s____ n_ v_______ Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ n- v-k-a-e- ------------------------------ Yemu nelʹzya spatʹ na vokzale.
શું આપણી પાસે બેઠક છે? Нам -ожн- п-----т-? Н__ м____ п________ Н-м м-ж-о п-и-е-т-? ------------------- Нам можно присесть? 0
N-- mozh-o-p------ʹ? N__ m_____ p________ N-m m-z-n- p-i-e-t-? -------------------- Nam mozhno prisestʹ?
શું અમારી પાસે મેનુ છે? Мо--- н-- п-с-от-ет--м---? М____ н__ п_________ м____ М-ж-о н-м п-с-о-р-т- м-н-? -------------------------- Можно нам посмотреть меню? 0
M--hn----m --smo-ret- m-nyu? M_____ n__ p_________ m_____ M-z-n- n-m p-s-o-r-t- m-n-u- ---------------------------- Mozhno nam posmotretʹ menyu?
શું આપણે અલગથી ચૂકવણી કરી શકીએ? Мо--- на---апл-т--ь р-здел---? М____ н__ з________ р_________ М-ж-о н-м з-п-а-и-ь р-з-е-ь-о- ------------------------------ Можно нам заплатить раздельно? 0
Mozh-o n-m ---la-i-- r-z-e--n-? M_____ n__ z________ r_________ M-z-n- n-m z-p-a-i-ʹ r-z-e-ʹ-o- ------------------------------- Mozhno nam zaplatitʹ razdelʹno?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -