શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કામ કરવા   »   ro Muncă

55 [પંચાવન]

કામ કરવા

કામ કરવા

55 [cincizeci şi cinci]

Muncă

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Romanian રમ વધુ
તમે તમારા જીવનનુું ગુજરાન ચલાવવા શું કરો છો? C- f----i -r--esi--a-? C_ f_____ p___________ C- f-c-ţ- p-o-e-i-n-l- ---------------------- Ce faceţi profesional? 0
મારા પતિ વ્યવસાયે ડૉક્ટર છે. Soţu- meu--s-- d----o---i--m--ic. S____ m__ e___ d_ p_______ m_____ S-ţ-l m-u e-t- d- p-o-e-i- m-d-c- --------------------------------- Soţul meu este de profesie medic. 0
હું નર્સ તરીકે પાર્ટ ટાઇમ કામ કરું છું. Eu lu-r-z c--ju-ă-a---de-n-r----a--- asiste--ă----ic--ă. E_ l_____ c_ j_______ d_ n____ c_ ş_ a________ m________ E- l-c-e- c- j-m-t-t- d- n-r-ă c- ş- a-i-t-n-ă m-d-c-l-. -------------------------------------------------------- Eu lucrez cu jumătate de normă ca şi asistentă medicală. 0
અમને જલ્દી પેન્શન મળશે. În ------ -o- p---i pe-s-e. Î_ c_____ v__ p____ p______ Î- c-r-n- v-m p-i-i p-n-i-. --------------------------- În curând vom primi pensie. 0
પરંતુ કર વધારે છે. D-- i-p---tel- s--t--ari. D__ i_________ s___ m____ D-r i-p-z-t-l- s-n- m-r-. ------------------------- Dar impozitele sunt mari. 0
અને આરોગ્ય વીમો વધારે છે. Ş--a-i-urar-a --dic-lă -ste-s-u-pă. Ş_ a_________ m_______ e___ s______ Ş- a-i-u-a-e- m-d-c-l- e-t- s-u-p-. ----------------------------------- Şi asigurarea medicală este scumpă. 0
તમે શું બનવા માંગો છો? Ce v----s- ----i o-a--? C_ v___ s_ d____ o_____ C- v-e- s- d-v-i o-a-ă- ----------------------- Ce vrei să devii odată? 0
મારે એન્જિનિયર બનવું છે. V-eau s- devi- --g-n--. V____ s_ d____ i_______ V-e-u s- d-v-n i-g-n-r- ----------------------- Vreau să devin inginer. 0
હું યુનિવર્સિટીમાં અભ્યાસ કરવા માંગુ છું. V-e-u-să-----iez l---n-v-r-i--te. V____ s_ s______ l_ u____________ V-e-u s- s-u-i-z l- u-i-e-s-t-t-. --------------------------------- Vreau să studiez la universitate. 0
હું ઇન્ટર્ન છું. Eu--unt --a---ca--. E_ s___ p__________ E- s-n- p-a-t-c-n-. ------------------- Eu sunt practicant. 0
હું બહુ કમાતો નથી. Nu -âş-i---u-t. N_ c_____ m____ N- c-ş-i- m-l-. --------------- Nu câştig mult. 0
હું વિદેશમાં ઇન્ટર્નશિપ કરું છું. Fa----act--ă-în--t-ăinătate. F__ p_______ î_ s___________ F-c p-a-t-c- î- s-r-i-ă-a-e- ---------------------------- Fac practică în străinătate. 0
આ મારા બોસ છે Acest--e--- şefu---e-. A_____ e___ ş____ m___ A-e-t- e-t- ş-f-l m-u- ---------------------- Acesta este şeful meu. 0
મારી પાસે સારા સાથીદારો છે. A-----egi-d--g---. A_ c_____ d_______ A- c-l-g- d-ă-u-i- ------------------ Am colegi drăguţi. 0
અમે હંમેશા જમવાના સમયે કેન્ટીનમાં જઈએ છીએ. La --ânz----ge--î-t-t---u-- l---an--nă. L_ p____ m_____ î__________ l_ c_______ L- p-â-z m-r-e- î-t-t-e-u-a l- c-n-i-ă- --------------------------------------- La prânz mergem întotdeauna la cantină. 0
હું જગ્યા શોધી રહ્યો છું. Ca-- -n p--t. C___ u_ p____ C-u- u- p-s-. ------------- Caut un post. 0
હું એક વર્ષથી બેરોજગાર છું. Su-- d-ja -e--n--- şom--. S___ d___ d_ u_ a_ ş_____ S-n- d-j- d- u- a- ş-m-r- ------------------------- Sunt deja de un an şomer. 0
આ દેશમાં ઘણા બધા બેરોજગાર છે. Î- -ar- ast---un- pr-- mu--i -o--ri. Î_ ţ___ a___ s___ p___ m____ ş______ Î- ţ-r- a-t- s-n- p-e- m-l-i ş-m-r-. ------------------------------------ În ţara asta sunt prea mulţi şomeri. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -