શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડિસ્કોથેક ખાતે   »   ro La discotecă

46 [છતાલીસ]

ડિસ્કોથેક ખાતે

ડિસ્કોથેક ખાતે

46 [patruzeci şi şase]

La discotecă

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Romanian રમ વધુ
શું આ સીટ ફ્રી છે? E-t----ber-l------c----? E___ l____ l____ a______ E-t- l-b-r l-c-l a-e-t-? ------------------------ Este liber locul acesta? 0
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું? Pot----mă ---z l----------av---t--? P__ s_ m_ a___ l____ d_____________ P-t s- m- a-e- l-n-ă d-m-e-v-a-t-ă- ----------------------------------- Pot să mă aşez lângă dumneavoastră? 0
સ્વેચ્છાએ. C--plăcere. C_ p_______ C- p-ă-e-e- ----------- Cu plăcere. 0
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું? Cu--v---e-par- -u---a? C__ v_ s_ p___ m______ C-m v- s- p-r- m-z-c-? ---------------------- Cum vi se pare muzica? 0
જરા વધારે જોરથી. Un pic-pr-a -a-e. U_ p__ p___ t____ U- p-c p-e- t-r-. ----------------- Un pic prea tare. 0
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે. D---forma--a-c-ntă f---t-----e. D__ f_______ c____ f_____ b____ D-r f-r-a-i- c-n-ă f-a-t- b-n-. ------------------------------- Dar formaţia cântă foarte bine. 0
શું તમે વારંવાર અહીં છો? S--teţ------e- aic-? S______ a_____ a____ S-n-e-i a-e-e- a-c-? -------------------- Sunteţi adesea aici? 0
ના, આ પહેલી વાર છે. N-,-a--- - pri---da-ă. N__ a___ e p____ d____ N-, a-t- e p-i-a d-t-. ---------------------- Nu, asta e prima dată. 0
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી. N- a- ma-----t-nic--dat- --ci. N_ a_ m__ f___ n________ a____ N- a- m-i f-s- n-c-o-a-ă a-c-. ------------------------------ Nu am mai fost niciodată aici. 0
શું તમે નૃત્ય કરો છો Dans---? D_______ D-n-a-i- -------- Dansaţi? 0
કદાચ પાછળથી. Ma- târ--u--o-te. M__ t_____ p_____ M-i t-r-i- p-a-e- ----------------- Mai târziu poate. 0
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો. N- ---u ----ans----şa ---bin-. N_ ş___ s_ d_____ a__ d_ b____ N- ş-i- s- d-n-e- a-a d- b-n-. ------------------------------ Nu ştiu să dansez aşa de bine. 0
તે એકદમ સરળ છે. E--e -----e-si-p-u. E___ f_____ s______ E-t- f-a-t- s-m-l-. ------------------- Este foarte simplu. 0
હુ તને દેખાડીસ. Vă -r--. V_ a____ V- a-ă-. -------- Vă arăt. 0
ના, બીજી વાર સારું. Nu, -a- -i----l---a--. N__ m__ b___ a________ N-, m-i b-n- a-t-d-t-. ---------------------- Nu, mai bine altădată. 0
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો? A-tep--ţi pe ci--va? A________ p_ c______ A-t-p-a-i p- c-n-v-? -------------------- Aşteptaţi pe cineva? 0
હા, મારા મિત્રને. D-, -- ----te--- m--. D__ p_ p________ m___ D-, p- p-i-t-n-l m-u- --------------------- Da, pe prietenul meu. 0
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે! U-te-că-vine! U___ c_ v____ U-t- c- v-n-! ------------- Uite că vine! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -