શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu વિદેશી ભાષાઓ શીખો   »   ro Învăţarea limbilor străine

23 [તેવીસ]

વિદેશી ભાષાઓ શીખો

વિદેશી ભાષાઓ શીખો

23 [douăzeci şi trei]

Învăţarea limbilor străine

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Romanian રમ વધુ
તમે સ્પેનિશ ક્યાં શીખ્યા? U--e-aţ- -n--ţ-t ---nio-a? U___ a__ î______ s________ U-d- a-i î-v-ţ-t s-a-i-l-? -------------------------- Unde aţi învăţat spaniola? 0
શું તમે પણ પોર્ટુગીઝ બોલો છો? Ş-iţi--i ----------? Ş____ ş_ p__________ Ş-i-i ş- p-r-u-h-z-? -------------------- Ştiţi şi portugheza? 0
હા, અને હું ઇટાલિયન પણ બોલી શકું છું. Da---- ---u -i c-va ---l-a--. D__ ş_ ş___ ş_ c___ i________ D-, ş- ş-i- ş- c-v- i-a-i-n-. ----------------------------- Da, şi ştiu şi ceva italiană. 0
મને લાગે છે કે તમે ખૂબ સારી રીતે બોલો છો. M---- p-----ă-v-rb-ţ- --a--- bin-. M_ s_ p___ c_ v______ f_____ b____ M- s- p-r- c- v-r-i-i f-a-t- b-n-. ---------------------------------- Mi se pare că vorbiţi foarte bine. 0
ભાષાઓ એકદમ સમાન છે. Li--i-e -----f-a-te--se-----o-re. L______ s___ f_____ a____________ L-m-i-e s-n- f-a-t- a-e-ă-ă-o-r-. --------------------------------- Limbile sunt foarte asemănătoare. 0
હું તેને સારી રીતે સમજી શકું છું. L--po--înţ-leg---in-. L_ p__ î_______ b____ L- p-t î-ţ-l-g- b-n-. --------------------- Le pot înţelege bine. 0
પરંતુ બોલવું અને લખવું મુશ્કેલ છે. Dar s---cr-i -i s- --r--ş-- es-e f--r-------. D__ s_ s____ ş_ s_ v_______ e___ f_____ g____ D-r s- s-r-i ş- s- v-r-e-t- e-t- f-a-t- g-e-. --------------------------------------------- Dar să scrii şi să vorbeşti este foarte greu. 0
હું હજુ પણ ઘણી ભૂલો કરું છું. Î--ă-m-----c --------e-e--. Î___ m__ f__ m____ g_______ Î-c- m-i f-c m-l-e g-e-e-i- --------------------------- Încă mai fac multe greşeli. 0
કૃપા કરીને હંમેશા મને સુધારો. V- r----- m---o----aţ- ----------a. V_ r__ s_ m_ c________ î___________ V- r-g s- m- c-r-c-a-i î-t-t-e-u-a- ----------------------------------- Vă rog să mă corectaţi întotdeauna. 0
તમારો ઉચ્ચાર ઘણો સારો છે. P-o-u-ţi--du----vo--tră-e-t--f-a-te-b--ă. P________ d____________ e___ f_____ b____ P-o-u-ţ-a d-m-e-v-a-t-ă e-t- f-a-t- b-n-. ----------------------------------------- Pronunţia dumneavoastră este foarte bună. 0
તમારી પાસે થોડો ઉચ્ચાર છે. A-e-- un -i---c-e-t. A____ u_ m__ a______ A-e-i u- m-c a-c-n-. -------------------- Aveţi un mic accent. 0
તમે જોઈ શકો છો કે તમે ક્યાંથી આવો છો. S-----oaşte-de-u--e--r--eniţ-. S_ c_______ d_ u___ p_________ S- c-n-a-t- d- u-d- p-o-e-i-i- ------------------------------ Se cunoaşte de unde proveniţi. 0
તમારી માતૃભાષા શું છે? Ca-e-est- ----a--u------a-tr--ma-----? C___ e___ l____ d____________ m_______ C-r- e-t- l-m-a d-m-e-v-a-t-ă m-t-r-ă- -------------------------------------- Care este limba dumneavoastră maternă? 0
શું તમે ભાષાનો કોર્સ કરો છો? F---ţi u- -urs d--li---? F_____ u_ c___ d_ l_____ F-c-ţ- u- c-r- d- l-m-i- ------------------------ Faceţi un curs de limbi? 0
તમે કયા પાઠ્યપુસ્તકનો ઉપયોગ કરો છો? Ce i-str-m-n- -e învăţare -t-liza--? C_ i_________ d_ î_______ u_________ C- i-s-r-m-n- d- î-v-ţ-r- u-i-i-a-i- ------------------------------------ Ce instrument de învăţare utilizaţi? 0
મને ખબર નથી કે આ ક્ષણે શું કહેવાય છે. În -c--- ---e----u ---u --- -- nu-eşte. Î_ a____ m_____ n_ ş___ c__ s_ n_______ Î- a-e-t m-m-n- n- ş-i- c-m s- n-m-ş-e- --------------------------------------- În acest moment nu ştiu cum se numeşte. 0
હું શીર્ષક વિશે વિચારી શકતો નથી. N--î-- -m--te-c----l--. N_ î__ a_______ t______ N- î-i a-i-t-s- t-t-u-. ----------------------- Nu îmi amintesc titlul. 0
હું એ ભૂલી ગયો. A-----m--i-a-. A___ a_ u_____ A-t- a- u-t-t- -------------- Asta am uitat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -