શું તમારે એમ્બ્યુલન્સ બોલાવવી પડી? |
ს-სწრა-ო------გ-მ-გ-----?
ს_______ უ___ გ__________
ს-ს-რ-ფ- უ-დ- გ-მ-გ-ძ-ხ-?
-------------------------
სასწრაფო უნდა გამოგეძახა?
0
s-st-'--p- und--gam-g-dzakha?
s_________ u___ g____________
s-s-s-r-p- u-d- g-m-g-d-a-h-?
-----------------------------
sasts'rapo unda gamogedzakha?
|
શું તમારે એમ્બ્યુલન્સ બોલાવવી પડી?
სასწრაფო უნდა გამოგეძახა?
sasts'rapo unda gamogedzakha?
|
તમારે ડૉક્ટરને બોલાવવાની જરૂર હતી? |
ექიმ-სთ-ი- უ--ა-და----კ-?
ე_________ უ___ დ________
ე-ი-ი-თ-ი- უ-დ- დ-გ-რ-კ-?
-------------------------
ექიმისთვის უნდა დაგერეკა?
0
e-i-is---s-un-a da-e--k--?
e_________ u___ d_________
e-i-i-t-i- u-d- d-g-r-k-a-
--------------------------
ekimistvis unda dagerek'a?
|
તમારે ડૉક્ટરને બોલાવવાની જરૂર હતી?
ექიმისთვის უნდა დაგერეკა?
ekimistvis unda dagerek'a?
|
તમારે પોલીસને બોલાવવી પડી? |
პო-ი--ისთ----უნ-- დაგე-ე-ა?
პ___________ უ___ დ________
პ-ლ-ც-ი-თ-ი- უ-დ- დ-გ-რ-კ-?
---------------------------
პოლიციისთვის უნდა დაგერეკა?
0
p'---tsii----- un---d--er-k-a?
p_____________ u___ d_________
p-o-i-s-i-t-i- u-d- d-g-r-k-a-
------------------------------
p'olitsiistvis unda dagerek'a?
|
તમારે પોલીસને બોલાવવી પડી?
პოლიციისთვის უნდა დაგერეკა?
p'olitsiistvis unda dagerek'a?
|
તમારી પાસે ફોન નંબર છે હું હમણાં જ તેમને હતી. |
გაქ-----ლ--ონის ნ--ე-ი?-წ-სით -ნ-ა მ--ნდ--.
გ____ ტ________ ნ______ წ____ უ___ მ_______
გ-ქ-თ ტ-ლ-ფ-ნ-ს ნ-მ-რ-? წ-ს-თ უ-დ- მ-ო-დ-ს-
-------------------------------------------
გაქვთ ტელეფონის ნომერი? წესით უნდა მქონდეს.
0
gakvt ---l-p-nis n----i- ts--sit -n---mko-de-.
g____ t_________ n______ t______ u___ m_______
g-k-t t-e-e-o-i- n-m-r-? t-'-s-t u-d- m-o-d-s-
----------------------------------------------
gakvt t'eleponis nomeri? ts'esit unda mkondes.
|
તમારી પાસે ફોન નંબર છે હું હમણાં જ તેમને હતી.
გაქვთ ტელეფონის ნომერი? წესით უნდა მქონდეს.
gakvt t'eleponis nomeri? ts'esit unda mkondes.
|
શું તમારી પાસે સરનામું છે? હું હમણાં જ તેમને હતી. |
გა-ვთ---სამა--ი--------უ-დ--მ---დ-ს.
გ____ მ_________ წ____ უ___ მ_______
გ-ქ-თ მ-ს-მ-რ-ი- წ-ს-თ უ-დ- მ-ო-დ-ს-
------------------------------------
გაქვთ მისამართი? წესით უნდა მქონდეს.
0
g---- -i-a------ t--es---und-----nde-.
g____ m_________ t______ u___ m_______
g-k-t m-s-m-r-i- t-'-s-t u-d- m-o-d-s-
--------------------------------------
gakvt misamarti? ts'esit unda mkondes.
|
શું તમારી પાસે સરનામું છે? હું હમણાં જ તેમને હતી.
გაქვთ მისამართი? წესით უნდა მქონდეს.
gakvt misamarti? ts'esit unda mkondes.
|
શું તમારી પાસે શહેરનો નકશો છે? હું હમણાં જ તેને હતી. |
გ---თ -ა-ა-ის-რ-კა--წე-ი--უ--- ---ნდე-.
გ____ ქ______ რ____ წ____ უ___ მ_______
გ-ქ-თ ქ-ლ-ქ-ს რ-კ-? წ-ს-თ უ-დ- მ-ო-დ-ს-
---------------------------------------
გაქვთ ქალაქის რუკა? წესით უნდა მქონდეს.
0
g---t ka---i----k'-- t---s-t -nda mk---e-.
g____ k______ r_____ t______ u___ m_______
g-k-t k-l-k-s r-k-a- t-'-s-t u-d- m-o-d-s-
------------------------------------------
gakvt kalakis ruk'a? ts'esit unda mkondes.
|
શું તમારી પાસે શહેરનો નકશો છે? હું હમણાં જ તેને હતી.
გაქვთ ქალაქის რუკა? წესით უნდა მქონდეს.
gakvt kalakis ruk'a? ts'esit unda mkondes.
|
શું તે સમયસર આવ્યો હતો? તે સમયસર આવી શક્યો ન હતો. |
ი---უ-----ლ--ად -----ა?--ან პუნ-ტ-ალ-რ-- მო-----ვ-- შე---.
ი_ პ___________ მ______ მ__ პ___________ მ_____ ვ__ შ_____
ი- პ-ნ-ტ-ა-უ-ა- მ-ვ-დ-? მ-ნ პ-ნ-ტ-ა-უ-ა- მ-ს-ლ- ვ-რ შ-ძ-ო-
----------------------------------------------------------
ის პუნქტუალურად მოვიდა? მან პუნქტუალურად მოსვლა ვერ შეძლო.
0
i---'-n--'ualur-- mo-i-a----------kt'u--u-ad-mosvla --- -h--zlo.
i_ p_____________ m______ m__ p_____________ m_____ v__ s_______
i- p-u-k-'-a-u-a- m-v-d-? m-n p-u-k-'-a-u-a- m-s-l- v-r s-e-z-o-
----------------------------------------------------------------
is p'unkt'ualurad movida? man p'unkt'ualurad mosvla ver shedzlo.
|
શું તે સમયસર આવ્યો હતો? તે સમયસર આવી શક્યો ન હતો.
ის პუნქტუალურად მოვიდა? მან პუნქტუალურად მოსვლა ვერ შეძლო.
is p'unkt'ualurad movida? man p'unkt'ualurad mosvla ver shedzlo.
|
શું તેણે રસ્તો શોધી કાઢ્યો? તે રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. |
ი---ნ--მ-ნ გ-ა? --- -ზ-- --ვ-- -ერ-შ-ძ--.
ი_____ მ__ გ___ მ__ გ___ პ____ ვ__ შ_____
ი-ო-ნ- მ-ნ გ-ა- მ-ნ გ-ი- პ-ვ-ა ვ-რ შ-ძ-ო-
-----------------------------------------
იპოვნა მან გზა? მან გზის პოვნა ვერ შეძლო.
0
ip-ovn---a- --a? ma--g--- -'o--a---- -hedzl-.
i______ m__ g___ m__ g___ p_____ v__ s_______
i-'-v-a m-n g-a- m-n g-i- p-o-n- v-r s-e-z-o-
---------------------------------------------
ip'ovna man gza? man gzis p'ovna ver shedzlo.
|
શું તેણે રસ્તો શોધી કાઢ્યો? તે રસ્તો શોધી શક્યો નહીં.
იპოვნა მან გზა? მან გზის პოვნა ვერ შეძლო.
ip'ovna man gza? man gzis p'ovna ver shedzlo.
|
શું તે તમને સમજ્યો તે મને સમજી શક્યો નહીં. |
გა--გო მ-ნ- ----ჩემ--გ-გე-- ვ-რ-შ-ძ-ო.
გ_____ მ___ მ__ ჩ___ გ_____ ვ__ შ_____
გ-გ-გ- მ-ნ- მ-ნ ჩ-მ- გ-გ-ბ- ვ-რ შ-ძ-ო-
--------------------------------------
გაგიგო მან? მან ჩემი გაგება ვერ შეძლო.
0
gag-go ---- -a---h--- g-ge-a--e--s-e-z--.
g_____ m___ m__ c____ g_____ v__ s_______
g-g-g- m-n- m-n c-e-i g-g-b- v-r s-e-z-o-
-----------------------------------------
gagigo man? man chemi gageba ver shedzlo.
|
શું તે તમને સમજ્યો તે મને સમજી શક્યો નહીં.
გაგიგო მან? მან ჩემი გაგება ვერ შეძლო.
gagigo man? man chemi gageba ver shedzlo.
|
તમે સમયસર કેમ ન આવી શક્યા? |
რა-ო- --- შ----- --ნ-ტ-ალურ-დ-მო-ვ-ა?
რ____ ვ__ შ_____ პ___________ მ______
რ-ტ-მ ვ-რ შ-ძ-ლ- პ-ნ-ტ-ა-უ-ა- მ-ს-ლ-?
-------------------------------------
რატომ ვერ შეძელი პუნქტუალურად მოსვლა?
0
rat'o- v---s----el- -'-n----alu--- m--vl-?
r_____ v__ s_______ p_____________ m______
r-t-o- v-r s-e-z-l- p-u-k-'-a-u-a- m-s-l-?
------------------------------------------
rat'om ver shedzeli p'unkt'ualurad mosvla?
|
તમે સમયસર કેમ ન આવી શક્યા?
რატომ ვერ შეძელი პუნქტუალურად მოსვლა?
rat'om ver shedzeli p'unkt'ualurad mosvla?
|
તમે રસ્તો કેમ ન શોધી શક્યા? |
რ-ტ-- ვ-რ შე--ლი გზ-- პო-ნ-?
რ____ ვ__ შ_____ გ___ პ_____
რ-ტ-მ ვ-რ შ-ძ-ლ- გ-ი- პ-ვ-ა-
----------------------------
რატომ ვერ შეძელი გზის პოვნა?
0
r----------shedze-i--z---p'o-n-?
r_____ v__ s_______ g___ p______
r-t-o- v-r s-e-z-l- g-i- p-o-n-?
--------------------------------
rat'om ver shedzeli gzis p'ovna?
|
તમે રસ્તો કેમ ન શોધી શક્યા?
რატომ ვერ შეძელი გზის პოვნა?
rat'om ver shedzeli gzis p'ovna?
|
તમે તેને કેમ ન સમજી શક્યા? |
რ---მ-------ძელი-მ-სი გაგებ-?
რ____ ვ__ შ_____ მ___ გ______
რ-ტ-მ ვ-რ შ-ძ-ლ- მ-ს- გ-გ-ბ-?
-----------------------------
რატომ ვერ შეძელი მისი გაგება?
0
r-t'-m ver-s-ed--------- g--eb-?
r_____ v__ s_______ m___ g______
r-t-o- v-r s-e-z-l- m-s- g-g-b-?
--------------------------------
rat'om ver shedzeli misi gageba?
|
તમે તેને કેમ ન સમજી શક્યા?
რატომ ვერ შეძელი მისი გაგება?
rat'om ver shedzeli misi gageba?
|
બસ ન હોવાથી હું સમયસર આવી શક્યો નહીં. |
მე-ვ-რ-შე-ძ-ლი -უნქ---ლ--ა--მოსვ--, -ად-ან--ვტო--ს- აღა- -----ა.
მ_ ვ__ შ______ პ___________ მ______ რ_____ ა_______ ა___ მ______
მ- ვ-რ შ-ვ-ე-ი პ-ნ-ტ-ა-უ-ა- მ-ს-ლ-, რ-დ-ა- ა-ტ-ბ-ს- ა-ა- მ-ვ-დ-.
----------------------------------------------------------------
მე ვერ შევძელი პუნქტუალურად მოსვლა, რადგან ავტობუსი აღარ მოვიდა.
0
me -er-she-dzeli --unk-'u--ur-d m-svla,-r-dga--av-'-bus- -gh-- -o--d-.
m_ v__ s________ p_____________ m______ r_____ a________ a____ m______
m- v-r s-e-d-e-i p-u-k-'-a-u-a- m-s-l-, r-d-a- a-t-o-u-i a-h-r m-v-d-.
----------------------------------------------------------------------
me ver shevdzeli p'unkt'ualurad mosvla, radgan avt'obusi aghar movida.
|
બસ ન હોવાથી હું સમયસર આવી શક્યો નહીં.
მე ვერ შევძელი პუნქტუალურად მოსვლა, რადგან ავტობუსი აღარ მოვიდა.
me ver shevdzeli p'unkt'ualurad mosvla, radgan avt'obusi aghar movida.
|
મારી પાસે નકશો ન હોવાથી હું રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. |
მ--ვერ შ-ვძ--- -ზის--აგ-ე--- რ-დგან --კ--არ მქ-ნდ-.
მ_ ვ__ შ______ გ___ გ_______ რ_____ რ___ ა_ მ______
მ- ვ-რ შ-ვ-ე-ი გ-ი- გ-გ-ე-ა- რ-დ-ა- რ-კ- ა- მ-ო-დ-.
---------------------------------------------------
მე ვერ შევძელი გზის გაგნება, რადგან რუკა არ მქონდა.
0
m--ver --e-dzel- --is ga---b-, r---a- r-k-a ----ko-d-.
m_ v__ s________ g___ g_______ r_____ r____ a_ m______
m- v-r s-e-d-e-i g-i- g-g-e-a- r-d-a- r-k-a a- m-o-d-.
------------------------------------------------------
me ver shevdzeli gzis gagneba, radgan ruk'a ar mkonda.
|
મારી પાસે નકશો ન હોવાથી હું રસ્તો શોધી શક્યો નહીં.
მე ვერ შევძელი გზის გაგნება, რადგან რუკა არ მქონდა.
me ver shevdzeli gzis gagneba, radgan ruk'a ar mkonda.
|
હું તેને સમજી શક્યો નહીં કારણ કે સંગીત ખૂબ લાઉડ હતું. |
მ----რ -ევძ-ლი მ--- გა-ე-----ა-გ-ნ --სიკ- ი-ო ხმა-ა-ლ-.
მ_ ვ__ შ______ მ___ გ______ რ_____ მ_____ ი__ ხ________
მ- ვ-რ შ-ვ-ე-ი მ-ს- გ-გ-ბ-, რ-დ-ა- მ-ს-კ- ი-ო ხ-ა-ა-ლ-.
-------------------------------------------------------
მე ვერ შევძელი მისი გაგება, რადგან მუსიკა იყო ხმამაღლა.
0
me--e- -hevdze-- m--- -ag---, radga--m--ik-a -qo -hma-agh-a.
m_ v__ s________ m___ g______ r_____ m______ i__ k__________
m- v-r s-e-d-e-i m-s- g-g-b-, r-d-a- m-s-k-a i-o k-m-m-g-l-.
------------------------------------------------------------
me ver shevdzeli misi gageba, radgan musik'a iqo khmamaghla.
|
હું તેને સમજી શક્યો નહીં કારણ કે સંગીત ખૂબ લાઉડ હતું.
მე ვერ შევძელი მისი გაგება, რადგან მუსიკა იყო ხმამაღლა.
me ver shevdzeli misi gageba, radgan musik'a iqo khmamaghla.
|
મારે કેબ લેવી પડી. |
ტა---შ- უ-----ვ---ა--ყავ-.
ტ______ უ__ ჩ_____________
ტ-ქ-ი-ი უ-ა ჩ-ვ-ჯ-ა-ი-ა-ი-
--------------------------
ტაქსიში უნა ჩავმჯდარიყავი.
0
t'ak-ishi-un--c-a-m-da---a--.
t________ u__ c______________
t-a-s-s-i u-a c-a-m-d-r-q-v-.
-----------------------------
t'aksishi una chavmjdariqavi.
|
મારે કેબ લેવી પડી.
ტაქსიში უნა ჩავმჯდარიყავი.
t'aksishi una chavmjdariqavi.
|
મારે શહેરનો નકશો ખરીદવો હતો. |
რუკ- -ნდა ---ი--.
რ___ უ___ მ______
რ-კ- უ-დ- მ-ყ-დ-.
-----------------
რუკა უნდა მეყიდა.
0
ruk-----da -eq-d-.
r____ u___ m______
r-k-a u-d- m-q-d-.
------------------
ruk'a unda meqida.
|
મારે શહેરનો નકશો ખરીદવો હતો.
რუკა უნდა მეყიდა.
ruk'a unda meqida.
|
મારે રેડિયો બંધ કરવો પડ્યો. |
რა-----ნდ--გ--ომერთო.
რ____ უ___ გ_________
რ-დ-ო უ-დ- გ-მ-მ-რ-ო-
---------------------
რადიო უნდა გამომერთო.
0
r---o-u-d- gam--er--.
r____ u___ g_________
r-d-o u-d- g-m-m-r-o-
---------------------
radio unda gamomerto.
|
મારે રેડિયો બંધ કરવો પડ્યો.
რადიო უნდა გამომერთო.
radio unda gamomerto.
|