શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 2   »   sk Minulý čas 2

82 [બ્યાસી]

ભૂતકાળ 2

ભૂતકાળ 2

82 [osemdesiatdva]

Minulý čas 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Slovak રમ વધુ
શું તમારે એમ્બ્યુલન્સ બોલાવવી પડી? M-sel-si -a--la- -an-tku? M____ s_ z______ s_______ M-s-l s- z-v-l-ť s-n-t-u- ------------------------- Musel si zavolať sanitku? 0
તમારે ડૉક્ટરને બોલાવવાની જરૂર હતી? Muse--s- zavola- le--ra? M____ s_ z______ l______ M-s-l s- z-v-l-ť l-k-r-? ------------------------ Musel si zavolať lekára? 0
તમારે પોલીસને બોલાવવી પડી? M---l-s-------ať-pol--iu? M____ s_ z______ p_______ M-s-l s- z-v-l-ť p-l-c-u- ------------------------- Musel si zavolať políciu? 0
તમારી પાસે ફોન નંબર છે હું હમણાં જ તેમને હતી. Má------e-ónne----lo---red-chví-ou--o--ho -št-----. M___ t________ č_____ P___ c______ s__ h_ e___ m___ M-t- t-l-f-n-e č-s-o- P-e- c-v-ľ-u s-m h- e-t- m-l- --------------------------------------------------- Máte telefónne číslo? Pred chvíľou som ho ešte mal. 0
શું તમારી પાસે સરનામું છે? હું હમણાં જ તેમને હતી. Má---a-re--- -r-- -h--ľou som -- ešt- ma-. M___ a______ P___ c______ s__ j_ e___ m___ M-t- a-r-s-? P-e- c-v-ľ-u s-m j- e-t- m-l- ------------------------------------------ Máte adresu? Pred chvíľou som ju ešte mal. 0
શું તમારી પાસે શહેરનો નકશો છે? હું હમણાં જ તેને હતી. M-te----u -es-a--Pre- c-ví-ou--om--- eš-e mal. M___ m___ m_____ P___ c______ s__ j_ e___ m___ M-t- m-p- m-s-a- P-e- c-v-ľ-u s-m j- e-t- m-l- ---------------------------------------------- Máte mapu mesta? Pred chvíľou som ju ešte mal. 0
શું તે સમયસર આવ્યો હતો? તે સમયસર આવી શક્યો ન હતો. Priš----n----?-N-mo--l-p-----na--s. P______ n_____ N______ p____ n_____ P-i-i-l n-č-s- N-m-h-l p-í-ť n-č-s- ----------------------------------- Prišiel načas? Nemohol prísť načas. 0
શું તેણે રસ્તો શોધી કાઢ્યો? તે રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. N-ši-- cest---N--o-o- nájs---e-t-. N_____ c_____ N______ n____ c_____ N-š-e- c-s-u- N-m-h-l n-j-ť c-s-u- ---------------------------------- Našiel cestu? Nemohol nájsť cestu. 0
શું તે તમને સમજ્યો તે મને સમજી શક્યો નહીં. R--u-el --?--er-z--el mi. R______ t__ N________ m__ R-z-m-l t-? N-r-z-m-l m-. ------------------------- Rozumel ti? Nerozumel mi. 0
તમે સમયસર કેમ ન આવી શક્યા? Pre---si ne--hol-p-ísť-nač--? P____ s_ n______ p____ n_____ P-e-o s- n-m-h-l p-í-ť n-č-s- ----------------------------- Prečo si nemohol prísť načas? 0
તમે રસ્તો કેમ ન શોધી શક્યા? P-ečo-si n---h----ájs--ce-tu? P____ s_ n______ n____ c_____ P-e-o s- n-m-h-l n-j-ť c-s-u- ----------------------------- Prečo si nemohol nájsť cestu? 0
તમે તેને કેમ ન સમજી શક્યા? Preč- s- mu---mo----r--u--e-? P____ s_ m_ n______ r________ P-e-o s- m- n-m-h-l r-z-m-e-? ----------------------------- Prečo si mu nemohol rozumieť? 0
બસ ન હોવાથી હું સમયસર આવી શક્યો નહીં. Ne--ho---om -r-s----čas,-p-e--že -ešie- -ia-en auto-u-. N______ s__ p____ n_____ p______ n_____ ž_____ a_______ N-m-h-l s-m p-í-ť n-č-s- p-e-o-e n-š-e- ž-a-e- a-t-b-s- ------------------------------------------------------- Nemohol som prísť načas, pretože nešiel žiaden autobus. 0
મારી પાસે નકશો ન હોવાથી હું રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. N-m--ol s-m ---s--ces-----r-t-ž--so--nem-l-m--u--e--a. N______ s__ n____ c_____ p______ s__ n____ m___ m_____ N-m-h-l s-m n-j-ť c-s-u- p-e-o-e s-m n-m-l m-p- m-s-a- ------------------------------------------------------ Nemohol som nájsť cestu, pretože som nemal mapu mesta. 0
હું તેને સમજી શક્યો નહીં કારણ કે સંગીત ખૂબ લાઉડ હતું. Ne-o-u-e- --- m-,-p-e--že h-----b-la---íliš -la---. N________ s__ m__ p______ h____ b___ p_____ h______ N-r-z-m-l s-m m-, p-e-o-e h-d-a b-l- p-í-i- h-a-n-. --------------------------------------------------- Nerozumel som mu, pretože hudba bola príliš hlasná. 0
મારે કેબ લેવી પડી. M-s-- s-----ť---x-kom. M____ s__ í__ t_______ M-s-l s-m í-ť t-x-k-m- ---------------------- Musel som ísť taxíkom. 0
મારે શહેરનો નકશો ખરીદવો હતો. Mus-l --m k-pi--m-p--m-sta. M____ s__ k____ m___ m_____ M-s-l s-m k-p-ť m-p- m-s-a- --------------------------- Musel som kúpiť mapu mesta. 0
મારે રેડિયો બંધ કરવો પડ્યો. Muse----- v-pn-- r-d-o. M____ s__ v_____ r_____ M-s-l s-m v-p-ú- r-d-o- ----------------------- Musel som vypnúť rádio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -