શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 2   »   fr Passé 2

82 [બ્યાસી]

ભૂતકાળ 2

ભૂતકાળ 2

82 [quatre-vingt-deux]

Passé 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati French રમ વધુ
શું તમારે એમ્બ્યુલન્સ બોલાવવી પડી? Tu d----s -p--l-r-une amb--a-ce-? T_ d_____ a______ u__ a________ ? T- d-v-i- a-p-l-r u-e a-b-l-n-e ? --------------------------------- Tu devais appeler une ambulance ? 0
તમારે ડૉક્ટરને બોલાવવાની જરૂર હતી? T----v--s---pe--- -- m-de-i--? T_ d_____ a______ l_ m______ ? T- d-v-i- a-p-l-r l- m-d-c-n ? ------------------------------ Tu devais appeler le médecin ? 0
તમારે પોલીસને બોલાવવી પડી? T--devais--ppe--r--a--o--c--? T_ d_____ a______ l_ p_____ ? T- d-v-i- a-p-l-r l- p-l-c- ? ----------------------------- Tu devais appeler la police ? 0
તમારી પાસે ફોન નંબર છે હું હમણાં જ તેમને હતી. A-e--v-us l- n---r- -- té---h-n--------’-vais --l--n--an-. A________ l_ n_____ d_ t________ ? J_ l______ à l_________ A-e---o-s l- n-m-r- d- t-l-p-o-e ? J- l-a-a-s à l-i-s-a-t- ---------------------------------------------------------- Avez-vous le numéro de téléphone ? Je l’avais à l’instant. 0
શું તમારી પાસે સરનામું છે? હું હમણાં જ તેમને હતી. Ave--vou- -’a---s-e-? -e---ava-s-à l’i--ta--. A________ l________ ? J_ l______ à l_________ A-e---o-s l-a-r-s-e ? J- l-a-a-s à l-i-s-a-t- --------------------------------------------- Avez-vous l’adresse ? Je l’avais à l’instant. 0
શું તમારી પાસે શહેરનો નકશો છે? હું હમણાં જ તેને હતી. Av-----u---- --an--e-l--vil-- ? Je l’-v--s à--’-n---n-. A________ l_ p___ d_ l_ v____ ? J_ l______ à l_________ A-e---o-s l- p-a- d- l- v-l-e ? J- l-a-a-s à l-i-s-a-t- ------------------------------------------------------- Avez-vous le plan de la ville ? Je l’avais à l’instant. 0
શું તે સમયસર આવ્યો હતો? તે સમયસર આવી શક્યો ન હતો. Venait--l-- ------e-? Il ne pou-a---p-s -e-ir --l----r-. V________ à l______ ? I_ n_ p______ p__ v____ à l_______ V-n-i---l à l-h-u-e ? I- n- p-u-a-t p-s v-n-r à l-h-u-e- -------------------------------------------------------- Venait-il à l’heure ? Il ne pouvait pas venir à l’heure. 0
શું તેણે રસ્તો શોધી કાઢ્યો? તે રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. Trou-a-t-il-l-----mi--- -l--- ---vait---s --o-v-- le -h--in. T__________ l_ c_____ ? I_ n_ p______ p__ t______ l_ c______ T-o-v-i---l l- c-e-i- ? I- n- p-u-a-t p-s t-o-v-r l- c-e-i-. ------------------------------------------------------------ Trouvait-il le chemin ? Il ne pouvait pas trouver le chemin. 0
શું તે તમને સમજ્યો તે મને સમજી શક્યો નહીં. Te --mprenai-----? Il-n--p---a-t pas--- c--p--n-r-. T_ c____________ ? I_ n_ p______ p__ m_ c__________ T- c-m-r-n-i---l ? I- n- p-u-a-t p-s m- c-m-r-n-r-. --------------------------------------------------- Te comprenait-il ? Il ne pouvait pas me comprendre. 0
તમે સમયસર કેમ ન આવી શક્યા? Po---u-- -e -ouva-s--u-pas -enir-à-l’h-u-e ? P_______ n_ p_________ p__ v____ à l______ ? P-u-q-o- n- p-u-a-s-t- p-s v-n-r à l-h-u-e ? -------------------------------------------- Pourquoi ne pouvais-tu pas venir à l’heure ? 0
તમે રસ્તો કેમ ન શોધી શક્યા? Pou-q--i--e--ouv-is-----as -rouve- le -he--n ? P_______ n_ p_________ p__ t______ l_ c_____ ? P-u-q-o- n- p-u-a-s-t- p-s t-o-v-r l- c-e-i- ? ---------------------------------------------- Pourquoi ne pouvais-tu pas trouver le chemin ? 0
તમે તેને કેમ ન સમજી શક્યા? P-u------n- pou-ai---u---s l- co--r---r--? P_______ n_ p_________ p__ l_ c_________ ? P-u-q-o- n- p-u-a-s-t- p-s l- c-m-r-n-r- ? ------------------------------------------ Pourquoi ne pouvais-tu pas le comprendre ? 0
બસ ન હોવાથી હું સમયસર આવી શક્યો નહીં. J- ne -o---is-pas -t-- - l-h-u---pa--e-qu--u-un-b-s-ne-ci----a--. J_ n_ p______ p__ ê___ à l______ p____ q_______ b__ n_ c_________ J- n- p-u-a-s p-s ê-r- à l-h-u-e p-r-e q-’-u-u- b-s n- c-r-u-a-t- ----------------------------------------------------------------- Je ne pouvais pas être à l’heure parce qu’aucun bus ne circulait. 0
મારી પાસે નકશો ન હોવાથી હું રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. J- n--pouvais p-s -ro--er-le--he-in--p-rce que -- n’-v-i--p-s--e pl-- -- -ill-. J_ n_ p______ p__ t______ l_ c______ p____ q__ j_ n______ p__ d_ p___ d_ v_____ J- n- p-u-a-s p-s t-o-v-r l- c-e-i-, p-r-e q-e j- n-a-a-s p-s d- p-a- d- v-l-e- ------------------------------------------------------------------------------- Je ne pouvais pas trouver le chemin, parce que je n’avais pas de plan de ville. 0
હું તેને સમજી શક્યો નહીં કારણ કે સંગીત ખૂબ લાઉડ હતું. Je--e po---is pa--l-------e--r--parce--ue-la m---qu- --a---tr-p f-r-e. J_ n_ p______ p__ l_ c_________ p____ q__ l_ m______ é____ t___ f_____ J- n- p-u-a-s p-s l- c-m-r-n-r- p-r-e q-e l- m-s-q-e é-a-t t-o- f-r-e- ---------------------------------------------------------------------- Je ne pouvais pas le comprendre parce que la musique était trop forte. 0
મારે કેબ લેવી પડી. J- --v-is -r---r--u- t--i. J_ d_____ p______ u_ t____ J- d-v-i- p-e-d-e u- t-x-. -------------------------- Je devais prendre un taxi. 0
મારે શહેરનો નકશો ખરીદવો હતો. J----vai--ache-er-un pl-- d- --l--. J_ d_____ a______ u_ p___ d_ v_____ J- d-v-i- a-h-t-r u- p-a- d- v-l-e- ----------------------------------- Je devais acheter un plan de ville. 0
મારે રેડિયો બંધ કરવો પડ્યો. Je -e---s éte--dre l--r--i-. J_ d_____ é_______ l_ r_____ J- d-v-i- é-e-n-r- l- r-d-o- ---------------------------- Je devais éteindre la radio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -