શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 2   »   fr Passé 2

82 [બ્યાસી]

ભૂતકાળ 2

ભૂતકાળ 2

82 [quatre-vingt-deux]

Passé 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati French રમ વધુ
શું તમારે એમ્બ્યુલન્સ બોલાવવી પડી? Tu--eva----ppe-e----- -m--l---e-? T_ d_____ a______ u__ a________ ? T- d-v-i- a-p-l-r u-e a-b-l-n-e ? --------------------------------- Tu devais appeler une ambulance ? 0
તમારે ડૉક્ટરને બોલાવવાની જરૂર હતી? T- --v-is --pe-e--l--m-d-c-n-? T_ d_____ a______ l_ m______ ? T- d-v-i- a-p-l-r l- m-d-c-n ? ------------------------------ Tu devais appeler le médecin ? 0
તમારે પોલીસને બોલાવવી પડી? T- -ev--s appele--la --l-ce ? T_ d_____ a______ l_ p_____ ? T- d-v-i- a-p-l-r l- p-l-c- ? ----------------------------- Tu devais appeler la police ? 0
તમારી પાસે ફોન નંબર છે હું હમણાં જ તેમને હતી. A--z-v-u- -e -umé-o -e-té--ph-ne ? Je l-avai- - ---n-tan-. A________ l_ n_____ d_ t________ ? J_ l______ à l_________ A-e---o-s l- n-m-r- d- t-l-p-o-e ? J- l-a-a-s à l-i-s-a-t- ---------------------------------------------------------- Avez-vous le numéro de téléphone ? Je l’avais à l’instant. 0
શું તમારી પાસે સરનામું છે? હું હમણાં જ તેમને હતી. Av---v----l-----sse-- ---l-avais à ---nsta-t. A________ l________ ? J_ l______ à l_________ A-e---o-s l-a-r-s-e ? J- l-a-a-s à l-i-s-a-t- --------------------------------------------- Avez-vous l’adresse ? Je l’avais à l’instant. 0
શું તમારી પાસે શહેરનો નકશો છે? હું હમણાં જ તેને હતી. Avez-v-u- l- --a-----l- v---e----e l’-v-i------i-st--t. A________ l_ p___ d_ l_ v____ ? J_ l______ à l_________ A-e---o-s l- p-a- d- l- v-l-e ? J- l-a-a-s à l-i-s-a-t- ------------------------------------------------------- Avez-vous le plan de la ville ? Je l’avais à l’instant. 0
શું તે સમયસર આવ્યો હતો? તે સમયસર આવી શક્યો ન હતો. V-n--t--- à l---ur--? I-----po--ai- pas-ve------l’heure. V________ à l______ ? I_ n_ p______ p__ v____ à l_______ V-n-i---l à l-h-u-e ? I- n- p-u-a-t p-s v-n-r à l-h-u-e- -------------------------------------------------------- Venait-il à l’heure ? Il ne pouvait pas venir à l’heure. 0
શું તેણે રસ્તો શોધી કાઢ્યો? તે રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. T-ou-a---i- -- -he--n - I--ne-p--v--- -a--tro-----l- che---. T__________ l_ c_____ ? I_ n_ p______ p__ t______ l_ c______ T-o-v-i---l l- c-e-i- ? I- n- p-u-a-t p-s t-o-v-r l- c-e-i-. ------------------------------------------------------------ Trouvait-il le chemin ? Il ne pouvait pas trouver le chemin. 0
શું તે તમને સમજ્યો તે મને સમજી શક્યો નહીં. T- --m-rena---i--?--l--e-po-v-i--pa---e-c--p-e--r-. T_ c____________ ? I_ n_ p______ p__ m_ c__________ T- c-m-r-n-i---l ? I- n- p-u-a-t p-s m- c-m-r-n-r-. --------------------------------------------------- Te comprenait-il ? Il ne pouvait pas me comprendre. 0
તમે સમયસર કેમ ન આવી શક્યા? P-u-qu-i--- -o-v----t- --s ---ir - l’----e ? P_______ n_ p_________ p__ v____ à l______ ? P-u-q-o- n- p-u-a-s-t- p-s v-n-r à l-h-u-e ? -------------------------------------------- Pourquoi ne pouvais-tu pas venir à l’heure ? 0
તમે રસ્તો કેમ ન શોધી શક્યા? P-ur-uoi--- p-uv-i---u pa- tr-uv-- -- c--m-n-? P_______ n_ p_________ p__ t______ l_ c_____ ? P-u-q-o- n- p-u-a-s-t- p-s t-o-v-r l- c-e-i- ? ---------------------------------------------- Pourquoi ne pouvais-tu pas trouver le chemin ? 0
તમે તેને કેમ ન સમજી શક્યા? P--rq--i ne po-v-------p-- l--c--pr-n--- ? P_______ n_ p_________ p__ l_ c_________ ? P-u-q-o- n- p-u-a-s-t- p-s l- c-m-r-n-r- ? ------------------------------------------ Pourquoi ne pouvais-tu pas le comprendre ? 0
બસ ન હોવાથી હું સમયસર આવી શક્યો નહીં. Je--e-p---a----as êt-e à--’-eu-e -arc- q-’a--u--bu---e---r--l---. J_ n_ p______ p__ ê___ à l______ p____ q_______ b__ n_ c_________ J- n- p-u-a-s p-s ê-r- à l-h-u-e p-r-e q-’-u-u- b-s n- c-r-u-a-t- ----------------------------------------------------------------- Je ne pouvais pas être à l’heure parce qu’aucun bus ne circulait. 0
મારી પાસે નકશો ન હોવાથી હું રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. J- ---p-uv-i--p-- tr---er -- ch-m-n, pa-ce q-- -e--’-v--s p-s ---pla- -e-vil-e. J_ n_ p______ p__ t______ l_ c______ p____ q__ j_ n______ p__ d_ p___ d_ v_____ J- n- p-u-a-s p-s t-o-v-r l- c-e-i-, p-r-e q-e j- n-a-a-s p-s d- p-a- d- v-l-e- ------------------------------------------------------------------------------- Je ne pouvais pas trouver le chemin, parce que je n’avais pas de plan de ville. 0
હું તેને સમજી શક્યો નહીં કારણ કે સંગીત ખૂબ લાઉડ હતું. Je ---p----is p-s le-----ren--e ----- --e -a-mus---e é-ait----p---r-e. J_ n_ p______ p__ l_ c_________ p____ q__ l_ m______ é____ t___ f_____ J- n- p-u-a-s p-s l- c-m-r-n-r- p-r-e q-e l- m-s-q-e é-a-t t-o- f-r-e- ---------------------------------------------------------------------- Je ne pouvais pas le comprendre parce que la musique était trop forte. 0
મારે કેબ લેવી પડી. J---evai- pr-n-re-u- t-xi. J_ d_____ p______ u_ t____ J- d-v-i- p-e-d-e u- t-x-. -------------------------- Je devais prendre un taxi. 0
મારે શહેરનો નકશો ખરીદવો હતો. Je-d--a-s---h-t------pla--de -i--e. J_ d_____ a______ u_ p___ d_ v_____ J- d-v-i- a-h-t-r u- p-a- d- v-l-e- ----------------------------------- Je devais acheter un plan de ville. 0
મારે રેડિયો બંધ કરવો પડ્યો. J- ---ais------d-e -a------. J_ d_____ é_______ l_ r_____ J- d-v-i- é-e-n-r- l- r-d-o- ---------------------------- Je devais éteindre la radio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -