શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 2   »   ca Passat 2

82 [બ્યાસી]

ભૂતકાળ 2

ભૂતકાળ 2

82 [vuitanta-dos]

Passat 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Catalan રમ વધુ
શું તમારે એમ્બ્યુલન્સ બોલાવવી પડી? H-v--s------uc-- ---na--m-ulànci-? H_____ d_ t_____ a u__ a__________ H-v-e- d- t-u-a- a u-a a-b-l-n-i-? ---------------------------------- Havies de trucar a una ambulància? 0
તમારે ડૉક્ટરને બોલાવવાની જરૂર હતી? Hav-es----tr--a--a- m----? H_____ d_ t_____ a_ m_____ H-v-e- d- t-u-a- a- m-t-e- -------------------------- Havies de trucar al metge? 0
તમારે પોલીસને બોલાવવી પડી? H-vies-de----c---a-l--p-l--i-? H_____ d_ t_____ a l_ p_______ H-v-e- d- t-u-a- a l- p-l-c-a- ------------------------------ Havies de trucar a la policia? 0
તમારી પાસે ફોન નંબર છે હું હમણાં જ તેમને હતી. Té-e--númer- de--e----n? -a -o -e---- --n--. T_ e_ n_____ d_ t_______ F_ n_ r__ e_ t_____ T- e- n-m-r- d- t-l-f-n- F- n- r-s e- t-n-a- -------------------------------------------- Té el número de telèfon? Fa no res el tenia. 0
શું તમારી પાસે સરનામું છે? હું હમણાં જ તેમને હતી. Té l’-d--ça--F- -- --s-la--eni-. T_ l________ F_ n_ r__ l_ t_____ T- l-a-r-ç-? F- n- r-s l- t-n-a- -------------------------------- Té l’adreça? Fa no res la tenia. 0
શું તમારી પાસે શહેરનો નકશો છે? હું હમણાં જ તેને હતી. Té e--pl--de -a ci-t--- ---no r-- el -e--a. T_ e_ p__ d_ l_ c______ F_ n_ r__ e_ t_____ T- e- p-a d- l- c-u-a-? F- n- r-s e- t-n-a- ------------------------------------------- Té el pla de la ciutat? Fa no res el tenia. 0
શું તે સમયસર આવ્યો હતો? તે સમયસર આવી શક્યો ન હતો. Va v--i- - l’h--a? -o v--pod----en-r ---’--ra. V_ v____ a l______ N_ v_ p____ v____ a l______ V- v-n-r a l-h-r-? N- v- p-d-r v-n-r a l-h-r-. ---------------------------------------------- Va venir a l’hora? No va poder venir a l’hora. 0
શું તેણે રસ્તો શોધી કાઢ્યો? તે રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. Que -----o-ar e--ca-í- N---- -o-er --ob-r-e- -a-í. Q__ v_ t_____ e_ c____ N_ v_ p____ t_____ e_ c____ Q-e v- t-o-a- e- c-m-? N- v- p-d-r t-o-a- e- c-m-. -------------------------------------------------- Que va trobar el camí? No va poder trobar el camí. 0
શું તે તમને સમજ્યો તે મને સમજી શક્યો નહીં. T--nte--a?--o-em p-di- e-te-d-e. T_________ N_ e_ p____ e________ T-e-t-n-a- N- e- p-d-a e-t-n-r-. -------------------------------- T’entenia? No em podia entendre. 0
તમે સમયસર કેમ ન આવી શક્યા? P-r-q-è--o vas----e--a--ib-r a --ho--? P__ q__ n_ v__ p____ a______ a l______ P-r q-è n- v-s p-d-r a-r-b-r a l-h-r-? -------------------------------------- Per què no vas poder arribar a l’hora? 0
તમે રસ્તો કેમ ન શોધી શક્યા? Per-q--------s -od-r --obar e------? P__ q__ n_ v__ p____ t_____ e_ c____ P-r q-è n- v-s p-d-r t-o-a- e- c-m-? ------------------------------------ Per què no vas poder trobar el camí? 0
તમે તેને કેમ ન સમજી શક્યા? Per--------e- -od-e---ntendre? P__ q__ n_ e_ p_____ e________ P-r q-è n- e- p-d-e- e-t-n-r-? ------------------------------ Per què no el podies entendre? 0
બસ ન હોવાથી હું સમયસર આવી શક્યો નહીં. No vaig --d-- ar---a--a---h-r--pe-q-è--o-a--ven -----u-----os. N_ v___ p____ a______ a l_____ p_____ n_ a_____ e__ a_________ N- v-i- p-d-r a-r-b-r a l-h-r- p-r-u- n- a-a-e- e-s a-t-b-s-s- -------------------------------------------------------------- No vaig poder arribar a l’hora perquè no anaven els autobusos. 0
મારી પાસે નકશો ન હોવાથી હું રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. N- --ig--o-----ro----e- c---,-p----- n- -e----un pl---- -a----t-t. N_ v___ p____ t_____ e_ c____ p_____ n_ t____ u_ p__ d_ l_ c______ N- v-i- p-d-r t-o-a- e- c-m-, p-r-u- n- t-n-a u- p-a d- l- c-u-a-. ------------------------------------------------------------------ No vaig poder trobar el camí, perquè no tenia un pla de la ciutat. 0
હું તેને સમજી શક્યો નહીં કારણ કે સંગીત ખૂબ લાઉડ હતું. N- -l ----a--nt-n-r---e-qu--la-----ca e----a-m--t-a--a. N_ e_ p____ e_______ p_____ l_ m_____ e_____ m___ a____ N- e- p-d-a e-t-n-r- p-r-u- l- m-s-c- e-t-v- m-l- a-t-. ------------------------------------------------------- No el podia entendre perquè la música estava molt alta. 0
મારે કેબ લેવી પડી. V-ig--av-- de ---n-r- u- --x-. V___ h____ d_ p______ u_ t____ V-i- h-v-r d- p-e-d-e u- t-x-. ------------------------------ Vaig haver de prendre un taxi. 0
મારે શહેરનો નકશો ખરીદવો હતો. V--- --ver-de-c-mp--r-u- p-a -- -a --u-a-. V___ h____ d_ c______ u_ p__ d_ l_ c______ V-i- h-v-r d- c-m-r-r u- p-a d- l- c-u-a-. ------------------------------------------ Vaig haver de comprar un pla de la ciutat. 0
મારે રેડિયો બંધ કરવો પડ્યો. Vai- ha----d’ap--a--l- rà-io. V___ h____ d_______ l_ r_____ V-i- h-v-r d-a-a-a- l- r-d-o- ----------------------------- Vaig haver d’apagar la ràdio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -