| શું તમારે એમ્બ્યુલન્સ બોલાવવી પડી? |
С---н--е-ел жә-д-м -а--р-ға----- -елд- -е?
С____ ж____ ж_____ ш_______ т___ к____ м__
С-ғ-н ж-д-л ж-р-е- ш-қ-р-ғ- т-р- к-л-і м-?
------------------------------------------
Саған жедел жәрдем шақыруға тура келді ме?
0
Sa--n -e-e- --r-e- -a-ı---a --r--ke--i me?
S____ j____ j_____ ş_______ t___ k____ m__
S-ğ-n j-d-l j-r-e- ş-q-r-ğ- t-r- k-l-i m-?
------------------------------------------
Sağan jedel järdem şaqırwğa twra keldi me?
|
શું તમારે એમ્બ્યુલન્સ બોલાવવી પડી?
Саған жедел жәрдем шақыруға тура келді ме?
Sağan jedel järdem şaqırwğa twra keldi me?
|
| તમારે ડૉક્ટરને બોલાવવાની જરૂર હતી? |
Са----д------ ш--ы-уға--у---к-------?
С____ д______ ш_______ т___ к____ м__
С-ғ-н д-р-г-р ш-қ-р-ғ- т-р- к-л-і м-?
-------------------------------------
Саған дәрігер шақыруға тура келді ме?
0
Sa-a- d------ -aq-r--a----a---l-i m-?
S____ d______ ş_______ t___ k____ m__
S-ğ-n d-r-g-r ş-q-r-ğ- t-r- k-l-i m-?
-------------------------------------
Sağan däriger şaqırwğa twra keldi me?
|
તમારે ડૉક્ટરને બોલાવવાની જરૂર હતી?
Саған дәрігер шақыруға тура келді ме?
Sağan däriger şaqırwğa twra keldi me?
|
| તમારે પોલીસને બોલાવવી પડી? |
Сағ-н-по----- ш-қ--у-а т-ра ке-д- -е?
С____ п______ ш_______ т___ к____ м__
С-ғ-н п-л-ц-я ш-қ-р-ғ- т-р- к-л-і м-?
-------------------------------------
Саған полиция шақыруға тура келді ме?
0
S-ğan-p--ïc-------ırwğa twra keld- --?
S____ p_______ ş_______ t___ k____ m__
S-ğ-n p-l-c-y- ş-q-r-ğ- t-r- k-l-i m-?
--------------------------------------
Sağan polïcïya şaqırwğa twra keldi me?
|
તમારે પોલીસને બોલાવવી પડી?
Саған полиция шақыруға тура келді ме?
Sağan polïcïya şaqırwğa twra keldi me?
|
| તમારી પાસે ફોન નંબર છે હું હમણાં જ તેમને હતી. |
С-зд- -----он --м--- -а--м-? Ме-де-ж-ңа---н--бар е--.
С____ т______ н_____ б__ м__ М____ ж___ ғ___ б__ е___
С-з-е т-л-ф-н н-м-р- б-р м-? М-н-е ж-ң- ғ-н- б-р е-і-
-----------------------------------------------------
Сізде телефон нөмірі бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
0
S-zde --l-fon--ö---i---r---?-M---e --ñ- ğa----ar-ed-.
S____ t______ n_____ b__ m__ M____ j___ ğ___ b__ e___
S-z-e t-l-f-n n-m-r- b-r m-? M-n-e j-ñ- ğ-n- b-r e-i-
-----------------------------------------------------
Sizde telefon nömiri bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
|
તમારી પાસે ફોન નંબર છે હું હમણાં જ તેમને હતી.
Сізде телефон нөмірі бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
Sizde telefon nömiri bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
|
| શું તમારી પાસે સરનામું છે? હું હમણાં જ તેમને હતી. |
Сі-д--м-к--ж-й---ар-м-- М-н-е-жаңа ғ-н- ба- -д-.
С____ м________ б__ м__ М____ ж___ ғ___ б__ е___
С-з-е м-к-н-а-ы б-р м-? М-н-е ж-ң- ғ-н- б-р е-і-
------------------------------------------------
Сізде мекенжайы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
0
Siz-e-m--e---y--bar --? ---de j-----a-a b-r ---.
S____ m________ b__ m__ M____ j___ ğ___ b__ e___
S-z-e m-k-n-a-ı b-r m-? M-n-e j-ñ- ğ-n- b-r e-i-
------------------------------------------------
Sizde mekenjayı bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
|
શું તમારી પાસે સરનામું છે? હું હમણાં જ તેમને હતી.
Сізде мекенжайы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
Sizde mekenjayı bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
|
| શું તમારી પાસે શહેરનો નકશો છે? હું હમણાં જ તેને હતી. |
Сізд- -ал--ы- кар--сы б---м-- М---е----- ғ-н- бар-е-і.
С____ қ______ к______ б__ м__ М____ ж___ ғ___ б__ е___
С-з-е қ-л-н-ң к-р-а-ы б-р м-? М-н-е ж-ң- ғ-н- б-р е-і-
------------------------------------------------------
Сізде қаланың картасы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
0
S-z-- -al-n-ñ-k--t--- b-r-m-?-Mende--a-a----a--ar-edi.
S____ q______ k______ b__ m__ M____ j___ ğ___ b__ e___
S-z-e q-l-n-ñ k-r-a-ı b-r m-? M-n-e j-ñ- ğ-n- b-r e-i-
------------------------------------------------------
Sizde qalanıñ kartası bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
|
શું તમારી પાસે શહેરનો નકશો છે? હું હમણાં જ તેને હતી.
Сізде қаланың картасы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
Sizde qalanıñ kartası bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
|
| શું તે સમયસર આવ્યો હતો? તે સમયસર આવી શક્યો ન હતો. |
О- у----ынд- кел----е?--л-у-қыты-д- к-л- ал-а--.
О_ у________ к____ м__ О_ у________ к___ а______
О- у-қ-т-н-а к-л-і м-? О- у-қ-т-н-а к-л- а-м-д-.
------------------------------------------------
Ол уақытында келді ме? Ол уақытында келе алмады.
0
O--w-qıtı--a ke-di-me---------t---- --l---l--d-.
O_ w________ k____ m__ O_ w________ k___ a______
O- w-q-t-n-a k-l-i m-? O- w-q-t-n-a k-l- a-m-d-.
------------------------------------------------
Ol waqıtında keldi me? Ol waqıtında kele almadı.
|
શું તે સમયસર આવ્યો હતો? તે સમયસર આવી શક્યો ન હતો.
Ол уақытында келді ме? Ол уақытында келе алмады.
Ol waqıtında keldi me? Ol waqıtında kele almadı.
|
| શું તેણે રસ્તો શોધી કાઢ્યો? તે રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. |
Ол ----ы тапты---- Ол жолд- т-ба-а--ады.
О_ ж____ т____ м__ О_ ж____ т___ а______
О- ж-л-ы т-п-ы м-? О- ж-л-ы т-б- а-м-д-.
----------------------------------------
Ол жолды тапты ма? Ол жолды таба алмады.
0
O- -ol-ı -ap-- m-- -l -o--ı t-ba-alm---.
O_ j____ t____ m__ O_ j____ t___ a______
O- j-l-ı t-p-ı m-? O- j-l-ı t-b- a-m-d-.
----------------------------------------
Ol joldı taptı ma? Ol joldı taba almadı.
|
શું તેણે રસ્તો શોધી કાઢ્યો? તે રસ્તો શોધી શક્યો નહીં.
Ол жолды тапты ма? Ол жолды таба алмады.
Ol joldı taptı ma? Ol joldı taba almadı.
|
| શું તે તમને સમજ્યો તે મને સમજી શક્યો નહીં. |
Ол -ені т--ін-і---?-О- ---- -үсін--алм---.
О_ с___ т______ м__ О_ м___ т_____ а______
О- с-н- т-с-н-і м-? О- м-н- т-с-н- а-м-д-.
------------------------------------------
Ол сені түсінді ме? Ол мені түсіне алмады.
0
Ol seni t--i----m---O--men- -ü-ine---m--ı.
O_ s___ t______ m__ O_ m___ t_____ a______
O- s-n- t-s-n-i m-? O- m-n- t-s-n- a-m-d-.
------------------------------------------
Ol seni tüsindi me? Ol meni tüsine almadı.
|
શું તે તમને સમજ્યો તે મને સમજી શક્યો નહીં.
Ол сені түсінді ме? Ол мені түсіне алмады.
Ol seni tüsindi me? Ol meni tüsine almadı.
|
| તમે સમયસર કેમ ન આવી શક્યા? |
С----еге у-қ---ы--е-- алм--ың?
С__ н___ у______ к___ а_______
С-н н-г- у-қ-ы-ы к-л- а-м-д-ң-
------------------------------
Сен неге уақтылы келе алмадың?
0
Se- n--e --q--lı --le-a-madı-?
S__ n___ w______ k___ a_______
S-n n-g- w-q-ı-ı k-l- a-m-d-ñ-
------------------------------
Sen nege waqtılı kele almadıñ?
|
તમે સમયસર કેમ ન આવી શક્યા?
Сен неге уақтылы келе алмадың?
Sen nege waqtılı kele almadıñ?
|
| તમે રસ્તો કેમ ન શોધી શક્યા? |
Сен-неге-жолды--аб-----ад-ң?
С__ н___ ж____ т___ а_______
С-н н-г- ж-л-ы т-б- а-м-д-ң-
----------------------------
Сен неге жолды таба алмадың?
0
S---n-g- j---ı -a-a--------?
S__ n___ j____ t___ a_______
S-n n-g- j-l-ı t-b- a-m-d-ñ-
----------------------------
Sen nege joldı taba almadıñ?
|
તમે રસ્તો કેમ ન શોધી શક્યા?
Сен неге жолды таба алмадың?
Sen nege joldı taba almadıñ?
|
| તમે તેને કેમ ન સમજી શક્યા? |
Се--н--е -ны түсіне а---дың?
С__ н___ о__ т_____ а_______
С-н н-г- о-ы т-с-н- а-м-д-ң-
----------------------------
Сен неге оны түсіне алмадың?
0
S-- ---e ----tü-in--a---dı-?
S__ n___ o__ t_____ a_______
S-n n-g- o-ı t-s-n- a-m-d-ñ-
----------------------------
Sen nege onı tüsine almadıñ?
|
તમે તેને કેમ ન સમજી શક્યા?
Сен неге оны түсіне алмадың?
Sen nege onı tüsine almadıñ?
|
| બસ ન હોવાથી હું સમયસર આવી શક્યો નહીં. |
А-тобу- --р-е-е-дікт-----ен-----ы---к-л- алм---м.
А______ ж______________ м__ у______ к___ а_______
А-т-б-с ж-р-е-е-д-к-е-, м-н у-қ-ы-ы к-л- а-м-д-м-
-------------------------------------------------
Автобус жүрмегендіктен, мен уақтылы келе алмадым.
0
A-tobws-jü-meg--dikt----m---wa-tı-ı--ele al-a---.
A______ j______________ m__ w______ k___ a_______
A-t-b-s j-r-e-e-d-k-e-, m-n w-q-ı-ı k-l- a-m-d-m-
-------------------------------------------------
Avtobws jürmegendikten, men waqtılı kele almadım.
|
બસ ન હોવાથી હું સમયસર આવી શક્યો નહીં.
Автобус жүрмегендіктен, мен уақтылы келе алмадым.
Avtobws jürmegendikten, men waqtılı kele almadım.
|
| મારી પાસે નકશો ન હોવાથી હું રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. |
М---е-қ----кар-ас--б-лма---ды----,----д- -а---а--а-ы-.
М____ қ___ к______ б______________ ж____ т___ а_______
М-н-е қ-л- к-р-а-ы б-л-а-а-д-қ-а-, ж-л-ы т-б- а-м-д-м-
------------------------------------------------------
Менде қала картасы болмағандықтан, жолды таба алмадым.
0
Me-de --la k-rta-ı b-l--ğa--ıqtan- -ol-ı-t--a -lmadım.
M____ q___ k______ b______________ j____ t___ a_______
M-n-e q-l- k-r-a-ı b-l-a-a-d-q-a-, j-l-ı t-b- a-m-d-m-
------------------------------------------------------
Mende qala kartası bolmağandıqtan, joldı taba almadım.
|
મારી પાસે નકશો ન હોવાથી હું રસ્તો શોધી શક્યો નહીં.
Менде қала картасы болмағандықтан, жолды таба алмадым.
Mende qala kartası bolmağandıqtan, joldı taba almadım.
|
| હું તેને સમજી શક્યો નહીં કારણ કે સંગીત ખૂબ લાઉડ હતું. |
Му-ы-а-тым қ--ты---л-а-дық-а-,-м-н о---т-сінб-д--.
М_____ т__ қ____ б____________ м__ о__ т__________
М-з-к- т-м қ-т-ы б-л-а-д-қ-а-, м-н о-ы т-с-н-е-і-.
--------------------------------------------------
Музыка тым қатты болғандықтан, мен оны түсінбедім.
0
M-z-----ım-q--t-------ndı--a---m---o---t-si-b--im.
M_____ t__ q____ b____________ m__ o__ t__________
M-z-k- t-m q-t-ı b-l-a-d-q-a-, m-n o-ı t-s-n-e-i-.
--------------------------------------------------
Mwzıka tım qattı bolğandıqtan, men onı tüsinbedim.
|
હું તેને સમજી શક્યો નહીં કારણ કે સંગીત ખૂબ લાઉડ હતું.
Музыка тым қатты болғандықтан, мен оны түсінбедім.
Mwzıka tım qattı bolğandıqtan, men onı tüsinbedim.
|
| મારે કેબ લેવી પડી. |
Ма--- та--- алуға -у---ке---.
М____ т____ а____ т___ к_____
М-ғ-н т-к-и а-у-а т-р- к-л-і-
-----------------------------
Маған такси алуға тура келді.
0
Mağ-n--a--ï -lw-a-t-ra-ke---.
M____ t____ a____ t___ k_____
M-ğ-n t-k-ï a-w-a t-r- k-l-i-
-----------------------------
Mağan taksï alwğa twra keldi.
|
મારે કેબ લેવી પડી.
Маған такси алуға тура келді.
Mağan taksï alwğa twra keldi.
|
| મારે શહેરનો નકશો ખરીદવો હતો. |
Маға----л--ы- ка-тас-н------ а-----тур- кел-і.
М____ қ______ к_______ с____ а____ т___ к_____
М-ғ-н қ-л-н-ң к-р-а-ы- с-т-п а-у-а т-р- к-л-і-
----------------------------------------------
Маған қаланың картасын сатып алуға тура келді.
0
M-ğ---q--a--ñ ka-tas---s-tıp --w-a-t-ra---l-i.
M____ q______ k_______ s____ a____ t___ k_____
M-ğ-n q-l-n-ñ k-r-a-ı- s-t-p a-w-a t-r- k-l-i-
----------------------------------------------
Mağan qalanıñ kartasın satıp alwğa twra keldi.
|
મારે શહેરનો નકશો ખરીદવો હતો.
Маған қаланың картасын сатып алуға тура келді.
Mağan qalanıñ kartasın satıp alwğa twra keldi.
|
| મારે રેડિયો બંધ કરવો પડ્યો. |
Мағ---р---он- --ір-г- -ура -ел--.
М____ р______ ө______ т___ к_____
М-ғ-н р-д-о-ы ө-і-у-е т-р- к-л-і-
---------------------------------
Маған радионы өшіруге тура келді.
0
Mağa---ad-o-ı ---r--- ---a--e-di.
M____ r______ ö______ t___ k_____
M-ğ-n r-d-o-ı ö-i-w-e t-r- k-l-i-
---------------------------------
Mağan radïonı öşirwge twra keldi.
|
મારે રેડિયો બંધ કરવો પડ્યો.
Маған радионы өшіруге тура келді.
Mağan radïonı öşirwge twra keldi.
|