શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 2   »   kk Өткен шақ 2

82 [બ્યાસી]

ભૂતકાળ 2

ભૂતકાળ 2

82 [сексен екі]

82 [seksen eki]

Өткен шақ 2

Ötken şaq 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
શું તમારે એમ્બ્યુલન્સ બોલાવવી પડી? С-ға--ж-д-л -----м-ш-қы-у---т--- -е--і м-? С____ ж____ ж_____ ш_______ т___ к____ м__ С-ғ-н ж-д-л ж-р-е- ш-қ-р-ғ- т-р- к-л-і м-? ------------------------------------------ Саған жедел жәрдем шақыруға тура келді ме? 0
S-ğan j-d-l------- şa-ı-----twra kel-i--e? S____ j____ j_____ ş_______ t___ k____ m__ S-ğ-n j-d-l j-r-e- ş-q-r-ğ- t-r- k-l-i m-? ------------------------------------------ Sağan jedel järdem şaqırwğa twra keldi me?
તમારે ડૉક્ટરને બોલાવવાની જરૂર હતી? С-ған д-рі-----а-ы-уға-ту-а к-----ме? С____ д______ ш_______ т___ к____ м__ С-ғ-н д-р-г-р ш-қ-р-ғ- т-р- к-л-і м-? ------------------------------------- Саған дәрігер шақыруға тура келді ме? 0
S-ğan -ä--ger---q-r----t-r------i-me? S____ d______ ş_______ t___ k____ m__ S-ğ-n d-r-g-r ş-q-r-ğ- t-r- k-l-i m-? ------------------------------------- Sağan däriger şaqırwğa twra keldi me?
તમારે પોલીસને બોલાવવી પડી? Са--- -о-и--я--ақ-р-ғ---у-а----ді-м-? С____ п______ ш_______ т___ к____ м__ С-ғ-н п-л-ц-я ш-қ-р-ғ- т-р- к-л-і м-? ------------------------------------- Саған полиция шақыруға тура келді ме? 0
Sağan --l--ï---ş-----ğ--tw---kel----e? S____ p_______ ş_______ t___ k____ m__ S-ğ-n p-l-c-y- ş-q-r-ğ- t-r- k-l-i m-? -------------------------------------- Sağan polïcïya şaqırwğa twra keldi me?
તમારી પાસે ફોન નંબર છે હું હમણાં જ તેમને હતી. Сі-де------он -өмір- ба------М-н-е жа-а -ан----- ед-. С____ т______ н_____ б__ м__ М____ ж___ ғ___ б__ е___ С-з-е т-л-ф-н н-м-р- б-р м-? М-н-е ж-ң- ғ-н- б-р е-і- ----------------------------------------------------- Сізде телефон нөмірі бар ма? Менде жаңа ғана бар еді. 0
S-z-e tel--o- -ö------a- -a?-M---- -a-- ---a-ba--ed-. S____ t______ n_____ b__ m__ M____ j___ ğ___ b__ e___ S-z-e t-l-f-n n-m-r- b-r m-? M-n-e j-ñ- ğ-n- b-r e-i- ----------------------------------------------------- Sizde telefon nömiri bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
શું તમારી પાસે સરનામું છે? હું હમણાં જ તેમને હતી. С-з-е --кен--й- б-р -а? --нде жаңа-ғ------р-е--. С____ м________ б__ м__ М____ ж___ ғ___ б__ е___ С-з-е м-к-н-а-ы б-р м-? М-н-е ж-ң- ғ-н- б-р е-і- ------------------------------------------------ Сізде мекенжайы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді. 0
Si----me-e---yı b---ma?-Men-e--añ- ğa-a-----edi. S____ m________ b__ m__ M____ j___ ğ___ b__ e___ S-z-e m-k-n-a-ı b-r m-? M-n-e j-ñ- ğ-n- b-r e-i- ------------------------------------------------ Sizde mekenjayı bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
શું તમારી પાસે શહેરનો નકશો છે? હું હમણાં જ તેને હતી. Сі--- қ-ла-ың -а---сы б-р--а?-Ме--- -а-а--а-а б-- еді. С____ қ______ к______ б__ м__ М____ ж___ ғ___ б__ е___ С-з-е қ-л-н-ң к-р-а-ы б-р м-? М-н-е ж-ң- ғ-н- б-р е-і- ------------------------------------------------------ Сізде қаланың картасы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді. 0
Siz----al--ı--ka--as--------?-M--d- j-ña--an- bar-ed-. S____ q______ k______ b__ m__ M____ j___ ğ___ b__ e___ S-z-e q-l-n-ñ k-r-a-ı b-r m-? M-n-e j-ñ- ğ-n- b-r e-i- ------------------------------------------------------ Sizde qalanıñ kartası bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
શું તે સમયસર આવ્યો હતો? તે સમયસર આવી શક્યો ન હતો. Ол -ақ-т-нда -елд----? -л у-қы-ы------ле----ады. О_ у________ к____ м__ О_ у________ к___ а______ О- у-қ-т-н-а к-л-і м-? О- у-қ-т-н-а к-л- а-м-д-. ------------------------------------------------ Ол уақытында келді ме? Ол уақытында келе алмады. 0
Ol w---tın-a-k-ld- -e---l w--ıt-n-- ---- al-a-ı. O_ w________ k____ m__ O_ w________ k___ a______ O- w-q-t-n-a k-l-i m-? O- w-q-t-n-a k-l- a-m-d-. ------------------------------------------------ Ol waqıtında keldi me? Ol waqıtında kele almadı.
શું તેણે રસ્તો શોધી કાઢ્યો? તે રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. О- ж-л----а-ты ма? -- ж--ды та-а-ал-ады. О_ ж____ т____ м__ О_ ж____ т___ а______ О- ж-л-ы т-п-ы м-? О- ж-л-ы т-б- а-м-д-. ---------------------------------------- Ол жолды тапты ма? Ол жолды таба алмады. 0
Ol-jol-ı-ta-tı---?-O- j---ı-t--- a---d-. O_ j____ t____ m__ O_ j____ t___ a______ O- j-l-ı t-p-ı m-? O- j-l-ı t-b- a-m-d-. ---------------------------------------- Ol joldı taptı ma? Ol joldı taba almadı.
શું તે તમને સમજ્યો તે મને સમજી શક્યો નહીં. О- сен- т--і--і м-?--- -ені----і-----м--ы. О_ с___ т______ м__ О_ м___ т_____ а______ О- с-н- т-с-н-і м-? О- м-н- т-с-н- а-м-д-. ------------------------------------------ Ол сені түсінді ме? Ол мені түсіне алмады. 0
O- sen--t-s---i--e? ---me-- t-sin--a-m--ı. O_ s___ t______ m__ O_ m___ t_____ a______ O- s-n- t-s-n-i m-? O- m-n- t-s-n- a-m-d-. ------------------------------------------ Ol seni tüsindi me? Ol meni tüsine almadı.
તમે સમયસર કેમ ન આવી શક્યા? Се- -ег- -ақ-ыл--келе а----ың? С__ н___ у______ к___ а_______ С-н н-г- у-қ-ы-ы к-л- а-м-д-ң- ------------------------------ Сен неге уақтылы келе алмадың? 0
S-n ---e-wa--ılı -e-e-----dı-? S__ n___ w______ k___ a_______ S-n n-g- w-q-ı-ı k-l- a-m-d-ñ- ------------------------------ Sen nege waqtılı kele almadıñ?
તમે રસ્તો કેમ ન શોધી શક્યા? С-- -ег--жолд- таб-------ың? С__ н___ ж____ т___ а_______ С-н н-г- ж-л-ы т-б- а-м-д-ң- ---------------------------- Сен неге жолды таба алмадың? 0
S----eg- --ldı---ba -lm-d--? S__ n___ j____ t___ a_______ S-n n-g- j-l-ı t-b- a-m-d-ñ- ---------------------------- Sen nege joldı taba almadıñ?
તમે તેને કેમ ન સમજી શક્યા? Се--не-е он- т-сі-е --ма-ың? С__ н___ о__ т_____ а_______ С-н н-г- о-ы т-с-н- а-м-д-ң- ---------------------------- Сен неге оны түсіне алмадың? 0
S-n -eg- on--t-s--e---m----? S__ n___ o__ t_____ a_______ S-n n-g- o-ı t-s-n- a-m-d-ñ- ---------------------------- Sen nege onı tüsine almadıñ?
બસ ન હોવાથી હું સમયસર આવી શક્યો નહીં. А----ус-жү--еге-дік---- м-н -----л- -е-е-а-мад--. А______ ж______________ м__ у______ к___ а_______ А-т-б-с ж-р-е-е-д-к-е-, м-н у-қ-ы-ы к-л- а-м-д-м- ------------------------------------------------- Автобус жүрмегендіктен, мен уақтылы келе алмадым. 0
Av--bws-jü-meg-n-ik--n--m-n-w--t--- k-l---l-----. A______ j______________ m__ w______ k___ a_______ A-t-b-s j-r-e-e-d-k-e-, m-n w-q-ı-ı k-l- a-m-d-m- ------------------------------------------------- Avtobws jürmegendikten, men waqtılı kele almadım.
મારી પાસે નકશો ન હોવાથી હું રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. Ме-де-қала-ка---с---о-маға-д---ан- ж-л-- -аба -лм-д-м. М____ қ___ к______ б______________ ж____ т___ а_______ М-н-е қ-л- к-р-а-ы б-л-а-а-д-қ-а-, ж-л-ы т-б- а-м-д-м- ------------------------------------------------------ Менде қала картасы болмағандықтан, жолды таба алмадым. 0
Me-d--qala--artas- bol----n-ı-tan, jo-dı-ta-----m---m. M____ q___ k______ b______________ j____ t___ a_______ M-n-e q-l- k-r-a-ı b-l-a-a-d-q-a-, j-l-ı t-b- a-m-d-m- ------------------------------------------------------ Mende qala kartası bolmağandıqtan, joldı taba almadım.
હું તેને સમજી શક્યો નહીં કારણ કે સંગીત ખૂબ લાઉડ હતું. М--ыка-ты- қ---ы--ол-анды--а---м-н-он--тү-і--е--м. М_____ т__ қ____ б____________ м__ о__ т__________ М-з-к- т-м қ-т-ы б-л-а-д-қ-а-, м-н о-ы т-с-н-е-і-. -------------------------------------------------- Музыка тым қатты болғандықтан, мен оны түсінбедім. 0
M-z----tı--qatt---o-ğa-d-qta-, -en -n- -ü--n--d-m. M_____ t__ q____ b____________ m__ o__ t__________ M-z-k- t-m q-t-ı b-l-a-d-q-a-, m-n o-ı t-s-n-e-i-. -------------------------------------------------- Mwzıka tım qattı bolğandıqtan, men onı tüsinbedim.
મારે કેબ લેવી પડી. Ма-ан -ак-- -л-ғ- т--а -е---. М____ т____ а____ т___ к_____ М-ғ-н т-к-и а-у-а т-р- к-л-і- ----------------------------- Маған такси алуға тура келді. 0
M-ğa- ----- ---ğa-t-r- -e-d-. M____ t____ a____ t___ k_____ M-ğ-n t-k-ï a-w-a t-r- k-l-i- ----------------------------- Mağan taksï alwğa twra keldi.
મારે શહેરનો નકશો ખરીદવો હતો. Ма--- қ-ла----к----сы- -аты- ----- -у-а-кел-і. М____ қ______ к_______ с____ а____ т___ к_____ М-ғ-н қ-л-н-ң к-р-а-ы- с-т-п а-у-а т-р- к-л-і- ---------------------------------------------- Маған қаланың картасын сатып алуға тура келді. 0
M-ğ-- --la--ñ k-rt-s-n sa----al----tw-a-k--di. M____ q______ k_______ s____ a____ t___ k_____ M-ğ-n q-l-n-ñ k-r-a-ı- s-t-p a-w-a t-r- k-l-i- ---------------------------------------------- Mağan qalanıñ kartasın satıp alwğa twra keldi.
મારે રેડિયો બંધ કરવો પડ્યો. Ма-а- -ади-ны-ө---уге -ура--елд-. М____ р______ ө______ т___ к_____ М-ғ-н р-д-о-ы ө-і-у-е т-р- к-л-і- --------------------------------- Маған радионы өшіруге тура келді. 0
Mağ-n-r-d---ı ö-ir--e -w-- --ld-. M____ r______ ö______ t___ k_____ M-ğ-n r-d-o-ı ö-i-w-e t-r- k-l-i- --------------------------------- Mağan radïonı öşirwge twra keldi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -