શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 2   »   cs Minulý čas 2

82 [બ્યાસી]

ભૂતકાળ 2

ભૂતકાળ 2

82 [osmdesát dva]

Minulý čas 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Czech રમ વધુ
શું તમારે એમ્બ્યુલન્સ બોલાવવી પડી? Mu--- /-m---la -si-z--ola--s-ni--u? M____ / m_____ j__ z______ s_______ M-s-l / m-s-l- j-i z-v-l-t s-n-t-u- ----------------------------------- Musel / musela jsi zavolat sanitku? 0
તમારે ડૉક્ટરને બોલાવવાની જરૂર હતી? M-se- - mu-ela-jsi-zav--a--l-ka-e? M____ / m_____ j__ z______ l______ M-s-l / m-s-l- j-i z-v-l-t l-k-ř-? ---------------------------------- Musel / musela jsi zavolat lékaře? 0
તમારે પોલીસને બોલાવવી પડી? Mu--- /---se-a-j-i---v-lat pol--ii? M____ / m_____ j__ z______ p_______ M-s-l / m-s-l- j-i z-v-l-t p-l-c-i- ----------------------------------- Musel / musela jsi zavolat policii? 0
તમારી પાસે ફોન નંબર છે હું હમણાં જ તેમને હતી. Máte-------e----- ---l-?--e---sem----j-ště -ěl. M___ t_ t________ č_____ T__ j___ h_ j____ m___ M-t- t- t-l-f-n-í č-s-o- T-ď j-e- h- j-š-ě m-l- ----------------------------------------------- Máte to telefonní číslo? Teď jsem ho ještě měl. 0
શું તમારી પાસે સરનામું છે? હું હમણાં જ તેમને હતી. Mát- t---dre-u- Teď-j-e---i ---tě ---. M___ t_ a______ T__ j___ j_ j____ m___ M-t- t- a-r-s-? T-ď j-e- j- j-š-ě m-l- -------------------------------------- Máte tu adresu? Teď jsem ji ještě měl. 0
શું તમારી પાસે શહેરનો નકશો છે? હું હમણાં જ તેને હતી. M-t- -en ---n m--ta--Te--j-em -o --ště----. M___ t__ p___ m_____ T__ j___ h_ j____ m___ M-t- t-n p-á- m-s-a- T-ď j-e- h- j-š-ě m-l- ------------------------------------------- Máte ten plán města? Teď jsem ho ještě měl. 0
શું તે સમયસર આવ્યો હતો? તે સમયસર આવી શક્યો ન હતો. Př--e- v--s?--emo-- -ři-í--vča-. P_____ v____ N_____ p_____ v____ P-i-e- v-a-? N-m-h- p-i-í- v-a-. -------------------------------- Přišel včas? Nemohl přijít včas. 0
શું તેણે રસ્તો શોધી કાઢ્યો? તે રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. N-----ce--u- Nemo-- na-í--cest-. N____ c_____ N_____ n____ c_____ N-š-l c-s-u- N-m-h- n-j-t c-s-u- -------------------------------- Našel cestu? Nemohl najít cestu. 0
શું તે તમને સમજ્યો તે મને સમજી શક્યો નહીં. R-zum-l -i?---r--uměl mi. R______ t__ N________ m__ R-z-m-l t-? N-r-z-m-l m-. ------------------------- Rozuměl ti? Nerozuměl mi. 0
તમે સમયસર કેમ ન આવી શક્યા? Pr-č--si---m-h-----jít-v---? P___ j__ n_____ p_____ v____ P-o- j-i n-m-h- p-i-í- v-a-? ---------------------------- Proč jsi nemohl přijít včas? 0
તમે રસ્તો કેમ ન શોધી શક્યા? P-oč j---n-m-h- -ajít-ce--u? P___ j__ n_____ n____ c_____ P-o- j-i n-m-h- n-j-t c-s-u- ---------------------------- Proč jsi nemohl najít cestu? 0
તમે તેને કેમ ન સમજી શક્યા? Pr-- jsi ----------ě-? P___ j__ m_ n_________ P-o- j-i m- n-r-z-m-l- ---------------------- Proč jsi mu nerozuměl? 0
બસ ન હોવાથી હું સમયસર આવી શક્યો નહીં. Ne-ohl -se--p--jít--č--- -ro--ž- -e--l --dný-au--b--. N_____ j___ p_____ v____ p______ n____ ž____ a_______ N-m-h- j-e- p-i-í- v-a-, p-o-o-e n-j-l ž-d-ý a-t-b-s- ----------------------------------------------------- Nemohl jsem přijít včas, protože nejel žádný autobus. 0
મારી પાસે નકશો ન હોવાથી હું રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. Nem-hl j-em ---í- cestu,-protože -----n-mě--p-án-mě--a. N_____ j___ n____ c_____ p______ j___ n____ p___ m_____ N-m-h- j-e- n-j-t c-s-u- p-o-o-e j-e- n-m-l p-á- m-s-a- ------------------------------------------------------- Nemohl jsem najít cestu, protože jsem neměl plán města. 0
હું તેને સમજી શક્યો નહીં કારણ કે સંગીત ખૂબ લાઉડ હતું. Ne---u--l -s-m -u, prot--e -a -ud-- -y-a-----hl-si-á. N________ j___ m__ p______ t_ h____ b___ m__ h_______ N-r-z-m-l j-e- m-, p-o-o-e t- h-d-a b-l- m-c h-a-i-á- ----------------------------------------------------- Nerozuměl jsem mu, protože ta hudba byla moc hlasitá. 0
મારે કેબ લેવી પડી. M---l -se- si---ít taxi. M____ j___ s_ v___ t____ M-s-l j-e- s- v-í- t-x-. ------------------------ Musel jsem si vzít taxi. 0
મારે શહેરનો નકશો ખરીદવો હતો. M---- -se- s--k---i- --án-m--t-. M____ j___ s_ k_____ p___ m_____ M-s-l j-e- s- k-u-i- p-á- m-s-a- -------------------------------- Musel jsem si koupit plán města. 0
મારે રેડિયો બંધ કરવો પડ્યો. Mu-----s-m--ypn-ut-rádi-. M____ j___ v______ r_____ M-s-l j-e- v-p-o-t r-d-o- ------------------------- Musel jsem vypnout rádio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -