શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 2   »   ad БлэкIыгъэ шъуашэр 2

82 [બ્યાસી]

ભૂતકાળ 2

ભૂતકાળ 2

82 [тIокIиплIырэ тIурэ]

82 [tIokIiplIyrje tIurje]

БлэкIыгъэ шъуашэр 2

BljekIygje shuashjer 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Adyghe રમ વધુ
શું તમારે એમ્બ્યુલન્સ બોલાવવી પડી? Iэ-ыI-г-у -с------ ук---ж-- ---у -ъуг---ъа? I________ п_______ у_______ ф___ х_________ I-п-I-г-у п-ы-к-э- у-ъ-д-э- ф-е- х-у-ъ-г-а- ------------------------------------------- IэпыIэгъу псынкIэм укъеджэн фаеу хъугъагъа? 0
IjepyI---- psyn-I--- uk-----e----eu hug-ga? I_________ p________ u________ f___ h______ I-e-y-j-g- p-y-k-j-m u-e-z-j-n f-e- h-g-g-? ------------------------------------------- IjepyIjegu psynkIjem ukedzhjen faeu hugaga?
તમારે ડૉક્ટરને બોલાવવાની જરૂર હતી? Вр-чым -к-ед--н ф--у х-угъаг--? В_____ у_______ ф___ х_________ В-а-ы- у-ъ-д-э- ф-е- х-у-ъ-г-а- ------------------------------- Врачым укъеджэн фаеу хъугъагъа? 0
Vr----m---e-------fa-u--u--ga? V______ u________ f___ h______ V-a-h-m u-e-z-j-n f-e- h-g-g-? ------------------------------ Vrachym ukedzhjen faeu hugaga?
તમારે પોલીસને બોલાવવી પડી? П-лицием-ук---жэ--фа----ъ--ъа-ъа? П_______ у_______ ф___ х_________ П-л-ц-е- у-ъ-д-э- ф-е- х-у-ъ-г-а- --------------------------------- Полицием укъеджэн фаеу хъугъагъа? 0
Po-iciem u-edz--e- f-eu -uga--? P_______ u________ f___ h______ P-l-c-e- u-e-z-j-n f-e- h-g-g-? ------------------------------- Policiem ukedzhjen faeu hugaga?
તમારી પાસે ફોન નંબર છે હું હમણાં જ તેમને હતી. Те---о-ы- ином-- -иI-- -р моу--ж--э-э- ----ъы--. Т________ и_____ у____ А_ м__ д_______ с________ Т-л-ф-н-м и-о-е- у-I-? А- м-у д-ы-э-э- с-ы-ъ-г-. ------------------------------------------------ Телефоным иномер уиIа? Ар моу джыдэдэм сIыгъыгъ. 0
Te--f---m ino-e--u---? A- -o- dzhy--e-j-------yg. T________ i_____ u____ A_ m__ d__________ s______ T-l-f-n-m i-o-e- u-I-? A- m-u d-h-d-e-j-m s-y-y-. ------------------------------------------------- Telefonym inomer uiIa? Ar mou dzhydjedjem sIygyg.
શું તમારી પાસે સરનામું છે? હું હમણાં જ તેમને હતી. А------ уи--? Ар -оу д-ы----м-с-------. А______ у____ А_ м__ д_______ с________ А-р-с-р у-I-? А- м-у д-ы-э-э- с-ы-ъ-г-. --------------------------------------- Адресыр уиIа? Ар моу джыдэдэм сIыгъыгъ. 0
A-r-s-r --I-?-Ar--ou-d--y-je-jem ------. A______ u____ A_ m__ d__________ s______ A-r-s-r u-I-? A- m-u d-h-d-e-j-m s-y-y-. ---------------------------------------- Adresyr uiIa? Ar mou dzhydjedjem sIygyg.
શું તમારી પાસે શહેરનો નકશો છે? હું હમણાં જ તેને હતી. Къалэм ик-р-э --Iа- А- -о- --ы-э--м-сI-гъ--ъ. К_____ и_____ у____ А_ м__ д_______ с________ К-а-э- и-а-т- у-I-? А- м-у д-ы-э-э- с-ы-ъ-г-. --------------------------------------------- Къалэм икартэ уиIа? Ар моу джыдэдэм сIыгъыгъ. 0
Ka-j-m--ka-tj--ui-a- A--mo--dz-yd---j-m--Iy-yg. K_____ i______ u____ A_ m__ d__________ s______ K-l-e- i-a-t-e u-I-? A- m-u d-h-d-e-j-m s-y-y-. ----------------------------------------------- Kaljem ikartje uiIa? Ar mou dzhydjedjem sIygyg.
શું તે સમયસર આવ્યો હતો? તે સમયસર આવી શક્યો ન હતો. Ар-игъ-м -ъэ-Iуа-ъ-?-Ар-и-ъом к-э---ш-у-ъ-п. А_ и____ к__________ А_ и____ к_____________ А- и-ъ-м к-э-I-а-ъ-? А- и-ъ-м к-э-I-ш-у-ъ-п- -------------------------------------------- Ар игъом къэкIуагъа? Ар игъом къэкIошъугъэп. 0
A---g-m-----I-ag-- A- -go- kj--I-s-u-jep. A_ i___ k_________ A_ i___ k_____________ A- i-o- k-e-I-a-a- A- i-o- k-e-I-s-u-j-p- ----------------------------------------- Ar igom kjekIuaga? Ar igom kjekIoshugjep.
શું તેણે રસ્તો શોધી કાઢ્યો? તે રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. А----о-----ъ-г--тыг-а? А- -ъо--- къы-ъотышъ--ъ-п. А_ г_____ к___________ А_ г_____ к_______________ А- г-о-у- к-ы-ъ-т-г-а- А- г-о-у- к-ы-ъ-т-ш-у-ъ-п- ------------------------------------------------- Ащ гъогур къыгъотыгъа? Ащ гъогур къыгъотышъугъэп. 0
A-h- -o-u-------y-a- A----g---r-ky--ty---g--p. A___ g____ k________ A___ g____ k_____________ A-h- g-g-r k-g-t-g-? A-h- g-g-r k-g-t-s-u-j-p- ---------------------------------------------- Ashh gogur kygotyga? Ashh gogur kygotyshugjep.
શું તે તમને સમજ્યો તે મને સમજી શક્યો નહીં. Ащ------г-э--г----у-гъа- Е-I-а-ъ-р -ъы--рыI---ы--эк-ы-ъэ-. А_ е________ г__________ Е________ к_________ ы___________ А- е-I-а-ъ-р г-р-I-а-ъ-? Е-I-а-ъ-р к-ы-у-ы-о- ы-ъ-к-ы-ъ-п- ---------------------------------------------------------- Ащ епIуагъэр гурыIуагъа? ЕсIуагъэр къыгурыIон ылъэкIыгъэп. 0
A-h-----uagj-r------u---- E-Iuagj-r k-gu----n --j--I----p. A___ e________ g_________ E________ k________ y___________ A-h- e-I-a-j-r g-r-I-a-a- E-I-a-j-r k-g-r-I-n y-j-k-y-j-p- ---------------------------------------------------------- Ashh epIuagjer guryIuaga? EsIuagjer kyguryIon yljekIygjep.
તમે સમયસર કેમ ન આવી શક્યા? С-да-- --ъ-м у---зыкIэ--кIо-ъугъ--? С___ о и____ у_____________________ С-д- о и-ъ-м у-ъ-з-к-э-ы-I-ш-у-ъ-р- ----------------------------------- Сыда о игъом укъызыкIэмыкIошъугъэр? 0
S-da --igom-u--zy--j--yk---hug--r? S___ o i___ u_____________________ S-d- o i-o- u-y-y-I-e-y-I-s-u-j-r- ---------------------------------- Syda o igom ukyzykIjemykIoshugjer?
તમે રસ્તો કેમ ન શોધી શક્યા? Сы-- о-г---ур -----к-эм-г----ш-угъ---. С___ о г_____ к_______________________ С-д- о г-о-у- к-ы-ы-I-м-г-о-ы-ъ-г-э-?- -------------------------------------- Сыда о гъогур къызыкIэмыгъотышъугъэр?. 0
S--a o---g-r ky--k-jemy----s----er?. S___ o g____ k______________________ S-d- o g-g-r k-z-k-j-m-g-t-s-u-j-r-. ------------------------------------ Syda o gogur kyzykIjemygotyshugjer?.
તમે તેને કેમ ન સમજી શક્યા? С--- -щ (--улъ---ъ- ---уи--агъэр -ъы-ык-ыб---ы-ыI--ъ---э-? С___ а_ (__________ к___________ к________________________ С-д- а- (-ъ-л-ф-г-) к-ы-и-у-г-э- к-ы-ы-I-б-у-ы-ы-о-ъ-г-э-? ---------------------------------------------------------- Сыда ащ (хъулъфыгъ) къыуиIуагъэр къызыкIыбгурымыIошъугъэр? 0
Sy-- as---(-u--yg) k--iI-a-j-r-kyzykIybg-r--y---h--jer? S___ a___ (_______ k__________ k_______________________ S-d- a-h- (-u-f-g- k-u-I-a-j-r k-z-k-y-g-r-m-I-s-u-j-r- ------------------------------------------------------- Syda ashh (hulfyg) kyuiIuagjer kyzykIybgurymyIoshugjer?
બસ ન હોવાથી હું સમયસર આવી શક્યો નહીં. И-ъо- -ык-ыз----м--Iо-ъ--ъ---------сх-- зе-Iощтыгъэ----шъ -р-. И____ с_____________________ а_________ з________________ а___ И-ъ-м с-к-ы-ы-I-м-к-о-ъ-г-э- а-т-б-с-э- з-к-о-т-г-э-э-ы-ъ а-ы- -------------------------------------------------------------- Игъом сыкъызыкIэмыкIошъугъэр автобусхэр зекIощтыгъэхэпышъ ары. 0
I-o- syky-y--jemyk-----g-er-av-ob-s-jer---kIo--ht---ehj-pysh --y. I___ s_____________________ a__________ z___________________ a___ I-o- s-k-z-k-j-m-k-o-h-g-e- a-t-b-s-j-r z-k-o-h-t-g-e-j-p-s- a-y- ----------------------------------------------------------------- Igom sykyzykIjemykIoshugjer avtobushjer zekIoshhtygjehjepysh ary.
મારી પાસે નકશો ન હોવાથી હું રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. С--гъ--у---ъ--ы-Iэсым--ъо-ы--угъэр-къал-м-и-а-----I-г-э-----ары. С_ г_____ к_______________________ к_____ и____ с__________ а___ С- г-о-у- к-ы-ы-I-с-м-г-о-ы-ъ-г-э- к-а-э- и-а-т с-I-г-э-ы-ъ а-ы- ---------------------------------------------------------------- Сэ гъогур къызыкIэсымыгъотышъугъэр къалэм икарт сиIагъэпышъ ары. 0
Sj- g-g-r ky---I-es--y-o--sh--jer-kalj-- -ka-- s---gj-py-----y. S__ g____ k______________________ k_____ i____ s__________ a___ S-e g-g-r k-z-k-j-s-m-g-t-s-u-j-r k-l-e- i-a-t s-I-g-e-y-h a-y- --------------------------------------------------------------- Sje gogur kyzykIjesymygotyshugjer kaljem ikart siIagjepysh ary.
હું તેને સમજી શક્યો નહીં કારણ કે સંગીત ખૂબ લાઉડ હતું. Сэ--- к-ызы-I-----ымы--шъугъэр --з------ма--э--ъэ-ыг--ш--ар-. С_ а_ к_______________________ м______ ы_____ л_________ а___ С- а- к-ы-ы-I-з-у-ы-ы-о-ъ-г-э- м-з-к-м ы-а-ъ- л-э-ы-ъ-ш- а-ы- ------------------------------------------------------------- Сэ ар къызыкIызгурымыIошъугъэр музыкэм ымакъэ лъэшыгъэшъ ары. 0
S----r k---kI-zg-----Io-h-gjer---zy-j---ymak---ljes-y-j-s--ary. S__ a_ k______________________ m_______ y_____ l__________ a___ S-e a- k-z-k-y-g-r-m-I-s-u-j-r m-z-k-e- y-a-j- l-e-h-g-e-h a-y- --------------------------------------------------------------- Sje ar kyzykIyzgurymyIoshugjer muzykjem ymakje ljeshygjesh ary.
મારે કેબ લેવી પડી. Сэ-та-си -ы-бытын -аеу --угъэ. С_ т____ с_______ ф___ х______ С- т-к-и с-у-ы-ы- ф-е- х-у-ъ-. ------------------------------ Сэ такси сыубытын фаеу хъугъэ. 0
S-e-t-ks- -y---t---faeu -u-je. S__ t____ s_______ f___ h_____ S-e t-k-i s-u-y-y- f-e- h-g-e- ------------------------------ Sje taksi syubytyn faeu hugje.
મારે શહેરનો નકશો ખરીદવો હતો. Сэ --алэ--икар-э-сщэфы- фаеу---уг-э. С_ к_____ и_____ с_____ ф___ х______ С- к-а-э- и-а-т- с-э-ы- ф-е- х-у-ъ-. ------------------------------------ Сэ къалэм икартэ сщэфын фаеу хъугъэ. 0
S---k-lj-- -kar-je--s-h--fyn fa-u -ugje. S__ k_____ i______ s________ f___ h_____ S-e k-l-e- i-a-t-e s-h-j-f-n f-e- h-g-e- ---------------------------------------- Sje kaljem ikartje sshhjefyn faeu hugje.
મારે રેડિયો બંધ કરવો પડ્યો. Сэ -ад-о------к-ос---ф-е- хъуг--. С_ р_____ з_________ ф___ х______ С- р-д-о- з-ъ-к-о-э- ф-е- х-у-ъ-. --------------------------------- Сэ радиор згъэкIосэн фаеу хъугъэ. 0
S-----di-r zg--kI--je---ae--h-gj-. S__ r_____ z__________ f___ h_____ S-e r-d-o- z-j-k-o-j-n f-e- h-g-e- ---------------------------------- Sje radior zgjekIosjen faeu hugje.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -