શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu તે 2 સાથે ગૌણ કલમો   »   hr Zavisne rečenice sa da 2

92 [બાનુ]

તે 2 સાથે ગૌણ કલમો

તે 2 સાથે ગૌણ કલમો

92 [devedeset i dva]

Zavisne rečenice sa da 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Croatian રમ વધુ
તે મને હેરાન કરે છે કે તમે નસકોરા કરો છો. L--t---e-š-- ----š. L____ m_ š__ h_____ L-u-i m- š-o h-č-š- ------------------- Ljuti me što hrčeš. 0
તે મને હેરાન કરે છે કે તમે આટલી બિયર પીઓ છો. L---i -----o --je--t-k- --no pi-a. L____ m_ š__ p____ t___ p___ p____ L-u-i m- š-o p-j-š t-k- p-n- p-v-. ---------------------------------- Ljuti me što piješ tako puno piva. 0
હું અસ્વસ્થ છું કે તમે આટલું મોડું કર્યું. Lju-i--- ----do---i--tako----no. L____ m_ š__ d______ t___ k_____ L-u-i m- š-o d-l-z-š t-k- k-s-o- -------------------------------- Ljuti me što dolaziš tako kasno. 0
મને લાગે છે કે તેને ડૉક્ટરની જરૂર છે. V-eruj-m-d- -- t-e-a ---e-ni--. V_______ d_ o_ t____ l_________ V-e-u-e- d- o- t-e-a l-j-č-i-a- ------------------------------- Vjerujem da on treba liječnika. 0
મને લાગે છે કે તે બીમાર છે. V------m da je-on -ol-sta-. V_______ d_ j_ o_ b________ V-e-u-e- d- j- o- b-l-s-a-. --------------------------- Vjerujem da je on bolestan. 0
મને લાગે છે કે તે હવે સૂઈ રહ્યો છે. Vjeru-em--a -n -ad- s---a. V_______ d_ o_ s___ s_____ V-e-u-e- d- o- s-d- s-a-a- -------------------------- Vjerujem da on sada spava. 0
અમને આશા છે કે તે અમારી દીકરી સાથે લગ્ન કરશે. Nad-mo-se -- ć-----oženiti--ašu------u. N_____ s_ d_ ć_ o_ o______ n___ k______ N-d-m- s- d- ć- o- o-e-i-i n-š- k-e-k-. --------------------------------------- Nadamo se da će on oženiti našu kćerku. 0
અમને આશા છે કે તેની પાસે ઘણા પૈસા છે. N--amo -------n -m- -uno -ova--. N_____ s_ d_ o_ i__ p___ n______ N-d-m- s- d- o- i-a p-n- n-v-c-. -------------------------------- Nadamo se da on ima puno novaca. 0
અમે આશા રાખીએ છીએ કે તે કરોડપતિ છે. Nadam- -e-d- j- -n --lij--aš. N_____ s_ d_ j_ o_ m_________ N-d-m- s- d- j- o- m-l-j-n-š- ----------------------------- Nadamo se da je on milijunaš. 0
મેં સાંભળ્યું કે તમારી પત્નીનો અકસ્માત થયો છે. Čuo-/----- -a--d- -----oja--en--i---- n-s--ću. Č__ / č___ s__ d_ j_ t____ ž___ i____ n_______ Č-o / č-l- s-m d- j- t-o-a ž-n- i-a-a n-s-e-u- ---------------------------------------------- Čuo / čula sam da je tvoja žena imala nesreću. 0
મેં સાંભળ્યું કે તે હોસ્પિટલમાં છે. Ču- - -u-a s-- -a--na lež- u bo---c-. Č__ / č___ s__ d_ o__ l___ u b_______ Č-o / č-l- s-m d- o-a l-ž- u b-l-i-i- ------------------------------------- Čuo / čula sam da ona leži u bolnici. 0
મેં સાંભળ્યું છે કે તમારી કાર સંપૂર્ણપણે તૂટી ગઈ છે. Čuo /---la -a--d- -- t--j auto-to--l-o --kvar-n. Č__ / č___ s__ d_ j_ t___ a___ t______ p________ Č-o / č-l- s-m d- j- t-o- a-t- t-t-l-o p-k-a-e-. ------------------------------------------------ Čuo / čula sam da je tvoj auto totalno pokvaren. 0
તમે આવ્યા મને ખૂબ આનંદ થયો. R-du-- -e-d----e d----. R_____ m_ d_ s__ d_____ R-d-j- m- d- s-e d-š-i- ----------------------- Raduje me da ste došli. 0
મને આનંદ છે કે તમને રસ છે. Ra--j--me--a--te-za-ntere-ir-ni. R_____ m_ d_ s__ z______________ R-d-j- m- d- s-e z-i-t-r-s-r-n-. -------------------------------- Raduje me da ste zainteresirani. 0
મને આનંદ છે કે તમે ઘર ખરીદવા માંગો છો. Ra---e-me-da-ž--i-e-k-p----k---. R_____ m_ d_ ž_____ k_____ k____ R-d-j- m- d- ž-l-t- k-p-t- k-ć-. -------------------------------- Raduje me da želite kupiti kuću. 0
મને ડર છે કે છેલ્લી બસ પહેલેથી જ ગઈ છે. B---m--e da-j- -a-nj--auto--s --- --iša-. B____ s_ d_ j_ z_____ a______ v__ o______ B-j-m s- d- j- z-d-j- a-t-b-s v-ć o-i-a-. ----------------------------------------- Bojim se da je zadnji autobus već otišao. 0
મને ડર છે કે અમારે ટેક્સી લેવી પડશે. Boj-m-se d---ora-o -z--- --k-i. B____ s_ d_ m_____ u____ t_____ B-j-m s- d- m-r-m- u-e-i t-k-i- ------------------------------- Bojim se da moramo uzeti taksi. 0
મને ડર છે કે મારી પાસે પૈસા નથી. Boj-m-s--d- nemam--ovac- -------e. B____ s_ d_ n____ n_____ k__ s____ B-j-m s- d- n-m-m n-v-c- k-d s-b-. ---------------------------------- Bojim se da nemam novaca kod sebe. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -