શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu વિદેશી ભાષાઓ શીખો   »   hr Učiti strane jezike

23 [તેવીસ]

વિદેશી ભાષાઓ શીખો

વિદેશી ભાષાઓ શીખો

23 [dvadeset i tri]

Učiti strane jezike

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Croatian રમ વધુ
તમે સ્પેનિશ ક્યાં શીખ્યા? G--- st--naučil----a-j-l-ki? G___ s__ n______ š__________ G-j- s-e n-u-i-i š-a-j-l-k-? ---------------------------- Gdje ste naučili španjolski? 0
શું તમે પણ પોર્ટુગીઝ બોલો છો? Z-a-e ------or--g-l-k-? Z____ l_ i p___________ Z-a-e l- i p-r-u-a-s-i- ----------------------- Znate li i portugalski? 0
હા, અને હું ઇટાલિયન પણ બોલી શકું છું. D-- - -n-----n---o-tal---n-ki. D__ a z___ i n____ t__________ D-, a z-a- i n-š-o t-l-j-n-k-. ------------------------------ Da, a znam i nešto talijanski. 0
મને લાગે છે કે તમે ખૂબ સારી રીતે બોલો છો. Mis--- d- --vor--- vr-- dob--. M_____ d_ g_______ v___ d_____ M-s-i- d- g-v-r-t- v-l- d-b-o- ------------------------------ Mislim da govorite vrlo dobro. 0
ભાષાઓ એકદમ સમાન છે. T- -ez-c--s-----lič-- -r-- sl--ni. T_ j_____ s_ p_______ v___ s______ T- j-z-c- s- p-i-i-n- v-l- s-i-n-. ---------------------------------- Ti jezici su prilično vrlo slični. 0
હું તેને સારી રીતે સમજી શકું છું. Mo----h d--ro-razumj---. M___ i_ d____ r_________ M-g- i- d-b-o r-z-m-e-i- ------------------------ Mogu ih dobro razumjeti. 0
પરંતુ બોલવું અને લખવું મુશ્કેલ છે. Al-------it- - pi---- -e-t--k-. A__ g_______ i p_____ j_ t_____ A-i g-v-r-t- i p-s-t- j- t-š-o- ------------------------------- Ali govoriti i pisati je teško. 0
હું હજુ પણ ઘણી ભૂલો કરું છું. P--v-- jo--mno-- -r-š--a. P_____ j__ m____ g_______ P-a-i- j-š m-o-o g-e-a-a- ------------------------- Pravim još mnogo grešaka. 0
કૃપા કરીને હંમેશા મને સુધારો. I---a-ite-me ----m--vi-ek. I________ m_ m____ u______ I-p-a-i-e m- m-l-m u-i-e-. -------------------------- Ispravite me molim uvijek. 0
તમારો ઉચ્ચાર ઘણો સારો છે. Va- -z--vor----s--vi- --b-r. V__ i______ j_ s_____ d_____ V-š i-g-v-r j- s-s-i- d-b-r- ---------------------------- Vaš izgovor je sasvim dobar. 0
તમારી પાસે થોડો ઉચ્ચાર છે. I--te -ali a--en-. I____ m___ a______ I-a-e m-l- a-c-n-. ------------------ Imate mali akcent. 0
તમે જોઈ શકો છો કે તમે ક્યાંથી આવો છો. Prep---a-- s---dakle -ol--ite. P_________ s_ o_____ d________ P-e-o-n-j- s- o-a-l- d-l-z-t-. ------------------------------ Prepoznaje se odakle dolazite. 0
તમારી માતૃભાષા શું છે? Koj--je V-š---t---j- -e-ik? K___ j_ V__ m_______ j_____ K-j- j- V-š m-t-r-j- j-z-k- --------------------------- Koji je Vaš maternji jezik? 0
શું તમે ભાષાનો કોર્સ કરો છો? I-ete-l--n- te--- ------? I____ l_ n_ t____ j______ I-e-e l- n- t-č-j j-z-k-? ------------------------- Idete li na tečaj jezika? 0
તમે કયા પાઠ્યપુસ્તકનો ઉપયોગ કરો છો? Ko-i -------- k--i-ti-e? K___ u_______ k_________ K-j- u-ž-e-i- k-r-s-i-e- ------------------------ Koji udžbenik koristite? 0
મને ખબર નથી કે આ ક્ષણે શું કહેવાય છે. U-ovo---om---u----z--m kako se -ov-. U o___ m______ n_ z___ k___ s_ z____ U o-o- m-m-n-u n- z-a- k-k- s- z-v-. ------------------------------------ U ovom momentu ne znam kako se zove. 0
હું શીર્ષક વિશે વિચારી શકતો નથી. Ne mo-u-se -je-i---na-l---. N_ m___ s_ s______ n_______ N- m-g- s- s-e-i-i n-s-o-a- --------------------------- Ne mogu se sjetiti naslova. 0
હું એ ભૂલી ગયો. Zab-ra-io / ---o-avil---a--t-. Z________ / Z_________ s__ t__ Z-b-r-v-o / Z-b-r-v-l- s-m t-. ------------------------------ Zaboravio / Zaboravila sam to. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -