તે મને હેરાન કરે છે કે તમે નસકોરા કરો છો. |
يز---ي-أ-- ت-خر-
______ أ__ ت_____
-ز-ج-ي أ-ك ت-خ-.-
------------------
يزعجني أنك تشخر.
0
yz-eijani-'a-ak --s-kh--.
y________ '____ t________
y-a-i-a-i '-n-k t-s-k-a-.
-------------------------
yzaeijani 'anak tashkhar.
|
તે મને હેરાન કરે છે કે તમે નસકોરા કરો છો.
يزعجني أنك تشخر.
yzaeijani 'anak tashkhar.
|
તે મને હેરાન કરે છે કે તમે આટલી બિયર પીઓ છો. |
يز--ن- أ-- ت--ر--ن---ب -لب--ة.
______ أ__ ت___ م_ ش__ ا_______
-ز-ج-ي أ-ك ت-ث- م- ش-ب ا-ب-ر-.-
--------------------------------
يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.
0
y-aea------anak t-----r-------urb -lbiarat-.
y________ '____ t______ m__ s____ a_________
y-a-a-u-i '-n-k t-k-h-r m-n s-u-b a-b-a-a-a-
--------------------------------------------
yzaeajuni 'anak takthur min shurb albiarata.
|
તે મને હેરાન કરે છે કે તમે આટલી બિયર પીઓ છો.
يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.
yzaeajuni 'anak takthur min shurb albiarata.
|
હું અસ્વસ્થ છું કે તમે આટલું મોડું કર્યું. |
---جني-أ-ك-تأ-ي م--خر-ً-
______ أ__ ت___ م_______
-ز-ج-ي أ-ك ت-ت- م-أ-ر-ً-
--------------------------
يزعجني أنك تأتي متأخراً.
0
yz--i-ani--a--k ta-i--t--hra--.
y________ '____ t___ m_________
y-a-i-a-i '-n-k t-t- m-a-h-a-n-
-------------------------------
yzaeijani 'anak tati mtakhraan.
|
હું અસ્વસ્થ છું કે તમે આટલું મોડું કર્યું.
يزعجني أنك تأتي متأخراً.
yzaeijani 'anak tati mtakhraan.
|
મને લાગે છે કે તેને ડૉક્ટરની જરૂર છે. |
--- --ه-بح-ج- ----ط--ب-
___ أ__ ب____ إ__ ط_____
-ظ- أ-ه ب-ا-ة إ-ى ط-ي-.-
-------------------------
أظن أنه بحاجة إلى طبيب.
0
azu---a-ah--ih-j-t 'i--a- ta-ib-.
a___ '____ b______ '_____ t______
a-u- '-n-h b-h-j-t '-i-a- t-b-b-.
---------------------------------
azun 'anah bihajat 'iilaa tabiba.
|
મને લાગે છે કે તેને ડૉક્ટરની જરૂર છે.
أظن أنه بحاجة إلى طبيب.
azun 'anah bihajat 'iilaa tabiba.
|
મને લાગે છે કે તે બીમાર છે. |
--ن -ن- م-ي--
___ أ__ م_____
-ظ- أ-ه م-ي-.-
---------------
أظن أنه مريض.
0
a-un--a--h m-r---n.
a___ '____ m_______
a-u- '-n-h m-r-d-n-
-------------------
azun 'anah muridan.
|
મને લાગે છે કે તે બીમાર છે.
أظن أنه مريض.
azun 'anah muridan.
|
મને લાગે છે કે તે હવે સૂઈ રહ્યો છે. |
أ-ن-أنه-ن--م.
___ أ__ ن_____
-ظ- أ-ه ن-ئ-.-
---------------
أظن أنه نائم.
0
a-u--'--a---ayim-.
a___ '____ n______
a-u- '-n-h n-y-m-.
------------------
azun 'anah nayima.
|
મને લાગે છે કે તે હવે સૂઈ રહ્યો છે.
أظن أنه نائم.
azun 'anah nayima.
|
અમને આશા છે કે તે અમારી દીકરી સાથે લગ્ન કરશે. |
-أمل -ن --زوج ا--تن--
____ أ_ ي____ ا_______
-أ-ل أ- ي-ز-ج ا-ن-ن-.-
-----------------------
نأمل أن يتزوج ابنتنا.
0
n----- 'an -ataz-w-j--bna-a-a.
n_____ '__ y________ a________
n-a-a- '-n y-t-z-w-j a-n-t-n-.
------------------------------
n'amal 'an yatazawaj abnatana.
|
અમને આશા છે કે તે અમારી દીકરી સાથે લગ્ન કરશે.
نأمل أن يتزوج ابنتنا.
n'amal 'an yatazawaj abnatana.
|
અમને આશા છે કે તેની પાસે ઘણા પૈસા છે. |
---- -ن -ك-- لدي- ن--د-- ---ر-.
____ أ_ ت___ ل___ ن____ ك______
-أ-ل أ- ت-و- ل-ي- ن-و-ا- ك-ي-ة-
---------------------------------
نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.
0
n'-m-l-'-- t-----l-da-h---wd-a- ----ira--.
n_____ '__ t____ l_____ n______ k_________
n-a-a- '-n t-k-n l-d-y- n-w-a-n k-t-i-a-a-
------------------------------------------
n'amal 'an takun ladayh nqwdaan kathirata.
|
અમને આશા છે કે તેની પાસે ઘણા પૈસા છે.
نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.
n'amal 'an takun ladayh nqwdaan kathirata.
|
અમે આશા રાખીએ છીએ કે તે કરોડપતિ છે. |
ن-----ن -كون---يوني-ا--
____ أ_ ي___ م_________
-أ-ل أ- ي-و- م-ي-ن-ر-ً-
-------------------------
نأمل أن يكون مليونيراً.
0
in--m-l -an y--u- ----n-raan.
i______ '__ y____ m__________
i-'-m-l '-n y-k-n m-y-n-r-a-.
-----------------------------
in'amal 'an yakun mlywnyraan.
|
અમે આશા રાખીએ છીએ કે તે કરોડપતિ છે.
نأمل أن يكون مليونيراً.
in'amal 'an yakun mlywnyraan.
|
મેં સાંભળ્યું કે તમારી પત્નીનો અકસ્માત થયો છે. |
س-ع---ن-ز-جته ---ب- بحا---
____ أ_ ز____ أ____ ب______
-م-ت أ- ز-ج-ه أ-ي-ت ب-ا-ث-
----------------------------
سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.
0
isma-t -a----awjati- --s--a- b--dt-.
i_____ '___ z_______ '______ b______
i-m-e- '-n- z-w-a-i- '-s-b-t b-a-t-.
------------------------------------
ismaet 'ana zawjatih 'usibat bhadth.
|
મેં સાંભળ્યું કે તમારી પત્નીનો અકસ્માત થયો છે.
سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.
ismaet 'ana zawjatih 'usibat bhadth.
|
મેં સાંભળ્યું કે તે હોસ્પિટલમાં છે. |
س-عت-أ----ف- -لمست-فى-
____ أ___ ف_ ا_________
-م-ت أ-ه- ف- ا-م-ت-ف-.-
------------------------
سمعت أنها في المستشفى.
0
s-iet '--ah--fi -l-us--s-faa.
s____ '_____ f_ a____________
s-i-t '-n-h- f- a-m-s-a-h-a-.
-----------------------------
smiet 'anaha fi almustashfaa.
|
મેં સાંભળ્યું કે તે હોસ્પિટલમાં છે.
سمعت أنها في المستشفى.
smiet 'anaha fi almustashfaa.
|
મેં સાંભળ્યું છે કે તમારી કાર સંપૂર્ણપણે તૂટી ગઈ છે. |
سم-- ---ال--ار- ت-فت -ما----
____ أ_ ا______ ت___ ت______
-م-ت أ- ا-س-ا-ة ت-ف- ت-ا-ا-.-
------------------------------
سمعت أن السيارة تلفت تماماً.
0
i-m-et 'an- ---ay-rat tu--fat --am-a-.
i_____ '___ a________ t______ t_______
i-m-e- '-n- a-s-y-r-t t-l-f-t t-a-a-n-
--------------------------------------
ismaet 'ana alsayarat tulafat tmamaan.
|
મેં સાંભળ્યું છે કે તમારી કાર સંપૂર્ણપણે તૂટી ગઈ છે.
سمعت أن السيارة تلفت تماماً.
ismaet 'ana alsayarat tulafat tmamaan.
|
તમે આવ્યા મને ખૂબ આનંદ થયો. |
ي-عدني -نك أتي-.
______ أ__ أ_____
-س-د-ي أ-ك أ-ي-.-
------------------
يسعدني أنك أتيت.
0
y-a------ --n-k--a-i--.
y________ '____ '______
y-a-a-u-i '-n-k '-t-t-.
-----------------------
ysaeaduni 'anak 'atita.
|
તમે આવ્યા મને ખૂબ આનંદ થયો.
يسعدني أنك أتيت.
ysaeaduni 'anak 'atita.
|
મને આનંદ છે કે તમને રસ છે. |
يس-دن--أن- --ت-.
______ أ__ م_____
-س-د-ي أ-ك م-ت-.-
------------------
يسعدني أنك مهتم.
0
ys-e--uni 'ana--ma-t--a.
y________ '____ m_______
y-a-i-u-i '-n-k m-h-a-a-
------------------------
ysaeiduni 'anak mahtama.
|
મને આનંદ છે કે તમને રસ છે.
يسعدني أنك مهتم.
ysaeiduni 'anak mahtama.
|
મને આનંદ છે કે તમે ઘર ખરીદવા માંગો છો. |
-سعدني أن--ست-تري-ا-من-ل.
______ أ__ س_____ ا_______
-س-د-ي أ-ك س-ش-ر- ا-م-ز-.-
---------------------------
يسعدني أنك ستشتري المنزل.
0
ysie-duni-'------ata-h-a-i-a-ma-z-l-.
y________ '____ s_________ a_________
y-i-a-u-i '-n-k s-t-s-t-r- a-m-n-a-a-
-------------------------------------
ysieaduni 'anak satashtari almanzala.
|
મને આનંદ છે કે તમે ઘર ખરીદવા માંગો છો.
يسعدني أنك ستشتري المنزل.
ysieaduni 'anak satashtari almanzala.
|
મને ડર છે કે છેલ્લી બસ પહેલેથી જ ગઈ છે. |
-خشى-أن-تكو----- حاف-- ق- م-ت-
____ أ_ ت___ آ__ ح____ ق_ م____
-خ-ى أ- ت-و- آ-ر ح-ف-ة ق- م-ت-
--------------------------------
أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت.
0
ak-ash---'an takun--khar-h---l-t q---ma--t-.
a_______ '__ t____ a____ h______ q__ m______
a-h-s-a- '-n t-k-n a-h-r h-f-l-t q-d m-d-t-.
--------------------------------------------
akhashaa 'an takun akhar hafilat qad madata.
|
મને ડર છે કે છેલ્લી બસ પહેલેથી જ ગઈ છે.
أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت.
akhashaa 'an takun akhar hafilat qad madata.
|
મને ડર છે કે અમારે ટેક્સી લેવી પડશે. |
أخش- -نن--سن-طر --خ--سي--ة أج--.
____ أ___ س____ ل___ س____ أ_____
-خ-ى أ-ن- س-ض-ر ل-خ- س-ا-ة أ-ر-.-
----------------------------------
أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.
0
a-hsha---anan--sanad-u- -i-akhd---a-a--t-'--r-t-.
a______ '_____ s_______ l_______ s______ '_______
a-h-h-a '-n-n- s-n-d-u- l-'-k-d- s-y-r-t '-j-a-a-
-------------------------------------------------
akhshaa 'anana sanadtur li'akhdh sayarat 'ajrata.
|
મને ડર છે કે અમારે ટેક્સી લેવી પડશે.
أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.
akhshaa 'anana sanadtur li'akhdh sayarat 'ajrata.
|
મને ડર છે કે મારી પાસે પૈસા નથી. |
-خش- -ل- أحم--ن-و-ا--
____ أ__ أ___ ن______
-خ-ى أ-ا أ-م- ن-و-ا-.-
-----------------------
أخشى ألا أحمل نقوداً.
0
akh-sh-a-'--aa-'--m---n---a--.
a_______ '____ '_____ n_______
a-h-s-a- '-l-a '-h-i- n-w-a-n-
------------------------------
akhashaa 'alaa 'ahmil nqwdaan.
|
મને ડર છે કે મારી પાસે પૈસા નથી.
أخشى ألا أحمل نقوداً.
akhashaa 'alaa 'ahmil nqwdaan.
|