શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu હોટેલ પર - આગમન   »   hr U hotelu – dolazak

27 [ સત્તાવીસ ]

હોટેલ પર - આગમન

હોટેલ પર - આગમન

27 [dvadeset i sedam]

U hotelu – dolazak

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Croatian રમ વધુ
શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે? I-ate-l- --obo--u so--? I____ l_ s_______ s____ I-a-e l- s-o-o-n- s-b-? ----------------------- Imate li slobodnu sobu? 0
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો. R-zervirao - -e---v-r-l--s-- -o-u. R_________ / r__________ s__ s____ R-z-r-i-a- / r-z-r-i-a-a s-m s-b-. ---------------------------------- Rezervirao / rezervirala sam sobu. 0
મારું નામ મુલર છે. M-je --- -e---l-r. M___ i__ j_ M_____ M-j- i-e j- M-l-r- ------------------ Moje ime je Miler. 0
મારે એક રૂમની જરૂર છે Tr---- --dn-kr-----u--o--. T_____ j____________ s____ T-e-a- j-d-o-r-v-t-u s-b-. -------------------------- Trebam jednokrevetnu sobu. 0
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે Tre--m-d-okr-ve-nu-sobu. T_____ d__________ s____ T-e-a- d-o-r-v-t-u s-b-. ------------------------ Trebam dvokrevetnu sobu. 0
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે? K--ik---ošt---o-a-z- jedn- -oć? K_____ k____ s___ z_ j____ n___ K-l-k- k-š-a s-b- z- j-d-u n-ć- ------------------------------- Koliko košta soba za jednu noć? 0
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. H----/ -tjel--bih ---u-- kupaonic-m. H___ / h_____ b__ s___ s k__________ H-i- / h-j-l- b-h s-b- s k-p-o-i-o-. ------------------------------------ Htio / htjela bih sobu s kupaonicom. 0
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. Hti- /-ht---a--i----bu s tuše-. H___ / h_____ b__ s___ s t_____ H-i- / h-j-l- b-h s-b- s t-š-m- ------------------------------- Htio / htjela bih sobu s tušem. 0
શું હું રૂમ જોઈ શકું? M--u-li v--j--i-so-u? M___ l_ v______ s____ M-g- l- v-d-e-i s-b-? --------------------- Mogu li vidjeti sobu? 0
શું અહીં ગેરેજ છે? Ima li -vd---gara--? I__ l_ o____ g______ I-a l- o-d-e g-r-ž-? -------------------- Ima li ovdje garaža? 0
શું અહીં કોઈ સલામત છે? Ima -i-ov-je-se-? I__ l_ o____ s___ I-a l- o-d-e s-f- ----------------- Ima li ovdje sef? 0
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે? I-a--i-ovdje fa-s? I__ l_ o____ f____ I-a l- o-d-e f-k-? ------------------ Ima li ovdje faks? 0
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ. D-b-o- -----ć- -o-u. D_____ u___ ć_ s____ D-b-o- u-e- ć- s-b-. -------------------- Dobro, uzet ću sobu. 0
આ રહી ચાવીઓ. Ov-j--su --j---v-. O____ s_ k________ O-d-e s- k-j-č-v-. ------------------ Ovdje su ključevi. 0
આ રહ્યો મારો સામાન. O-dje -- -o---p-t-jag-. O____ j_ m___ p________ O-d-e j- m-j- p-t-j-g-. ----------------------- Ovdje je moja prtljaga. 0
નાસ્તો કેટલા વાગે છે? U k---k- -a-- -e d------? U k_____ s___ j_ d_______ U k-l-k- s-t- j- d-r-č-k- ------------------------- U koliko sati je doručak? 0
બપોરના કેટલા વાગે છે? U --li-- s-t- je---čak? U k_____ s___ j_ r_____ U k-l-k- s-t- j- r-č-k- ----------------------- U koliko sati je ručak? 0
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે? U k-li----a-i-j--ve---a? U k_____ s___ j_ v______ U k-l-k- s-t- j- v-č-r-? ------------------------ U koliko sati je večera? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -