શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ટ્રેનમાં   »   hr U vlaku

34 [ચોત્રીસ]

ટ્રેનમાં

ટ્રેનમાં

34 [trideset i četiri]

U vlaku

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Croatian રમ વધુ
શું તે બર્લિનની ટ્રેન છે? Da--i-je-to--la- z- B--l-n? D_ l_ j_ t_ v___ z_ B______ D- l- j- t- v-a- z- B-r-i-? --------------------------- Da li je to vlak za Berlin? 0
ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે? K-da -re-----ak? K___ k____ v____ K-d- k-e-e v-a-? ---------------- Kada kreće vlak? 0
બર્લિનમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? K------iže ---k ----r--n? K___ s____ v___ u B______ K-d- s-i-e v-a- u B-r-i-? ------------------------- Kada stiže vlak u Berlin? 0
માફ કરશો, શું હું પાસ થઈ શકું? Opro-t---, sm--e- -i--ro--? O_________ s_____ l_ p_____ O-r-s-i-e- s-i-e- l- p-o-i- --------------------------- Oprostite, smijem li proći? 0
મને લાગે છે કે આ મારી બેઠક છે. M-s-im-d- j- t--m----mjes--. M_____ d_ j_ t_ m___ m______ M-s-i- d- j- t- m-j- m-e-t-. ---------------------------- Mislim da je to moje mjesto. 0
મને લાગે છે કે તમે મારી સીટ પર બેઠા છો. M--l-- -a--je------a m-- mjes--. M_____ d_ s______ n_ m__ m______ M-s-i- d- s-e-i-e n- m-m m-e-t-. -------------------------------- Mislim da sjedite na mom mjestu. 0
સ્લીપર ક્યાં છે? Gd----- k-la ---s-ava-je? G___ s_ k___ z_ s________ G-j- s- k-l- z- s-a-a-j-? ------------------------- Gdje su kola za spavanje? 0
સ્લીપર ટ્રેનના છેડે છે. K--a--a-s-----j- s---- kr--u-vl-ka. K___ z_ s_______ s_ n_ k____ v_____ K-l- z- s-a-a-j- s- n- k-a-u v-a-a- ----------------------------------- Kola za spavanje su na kraju vlaka. 0
અને ડાઇનિંગ કાર ક્યાં છે? - શરૂઆતામા. A gd----e--e---r-n----N--p-----u. A g___ j_ r________ – N_ p_______ A g-j- j- r-s-o-a-? – N- p-č-t-u- --------------------------------- A gdje je restoran? – Na početku. 0
શું હું નીચે સૂઈ શકું? M--u l--spavat---o-je? M___ l_ s______ d_____ M-g- l- s-a-a-i d-l-e- ---------------------- Mogu li spavati dolje? 0
શું હું વચ્ચે સૂઈ શકું? M-gu l------a-i----r-----? M___ l_ s______ u s_______ M-g- l- s-a-a-i u s-e-i-i- -------------------------- Mogu li spavati u sredini? 0
શું હું ઉપર સૂઈ શકું? M-g--li-s----ti-g---? M___ l_ s______ g____ M-g- l- s-a-a-i g-r-? --------------------- Mogu li spavati gore? 0
આપણે સરહદ પર ક્યારે છીએ? Ka---smo ---g--nici? K___ s__ n_ g_______ K-d- s-o n- g-a-i-i- -------------------- Kada smo na granici? 0
બર્લિનની મુસાફરીમાં કેટલો સમય લાગે છે? Ko-iko t-aje-v-------o B-r---a? K_____ t____ v_____ d_ B_______ K-l-k- t-a-e v-ž-j- d- B-r-i-a- ------------------------------- Koliko traje vožnja do Berlina? 0
શું ટ્રેન મોડી પડી છે? Da l----ak-k-sn-? D_ l_ v___ k_____ D- l- v-a- k-s-i- ----------------- Da li vlak kasni? 0
શું તમારી પાસે વાંચવા માટે કંઈક છે? Ima-- li n--to ---------? I____ l_ n____ z_ č______ I-a-e l- n-š-o z- č-t-t-? ------------------------- Imate li nešto za čitati? 0
શું અહીં ખાવા પીવા માટે કંઈક મળે છે? Mo-e-l---- -v------b-t- -eš---z----sti - --ti? M___ l_ s_ o____ d_____ n____ z_ j____ i p____ M-ž- l- s- o-d-e d-b-t- n-š-o z- j-s-i i p-t-? ---------------------------------------------- Može li se ovdje dobiti nešto za jesti i piti? 0
શું તમે મને સવારે 7 વાગ્યે જગાડશો? D--li b-ste--- --lim --ob-d--- - ---ati? D_ l_ b____ m_ m____ p________ u 7 s____ D- l- b-s-e m- m-l-m p-o-u-i-i u 7 s-t-? ---------------------------------------- Da li biste me molim probudili u 7 sati? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -