શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ટ્રેનમાં   »   hr U vlaku

34 [ચોત્રીસ]

ટ્રેનમાં

ટ્રેનમાં

34 [trideset i četiri]

U vlaku

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Croatian રમ વધુ
શું તે બર્લિનની ટ્રેન છે? Da----je ----la- z--Berli-? D_ l_ j_ t_ v___ z_ B______ D- l- j- t- v-a- z- B-r-i-? --------------------------- Da li je to vlak za Berlin? 0
ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે? Kad--k-eće vl--? K___ k____ v____ K-d- k-e-e v-a-? ---------------- Kada kreće vlak? 0
બર્લિનમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? K-------ž---lak - B-r-in? K___ s____ v___ u B______ K-d- s-i-e v-a- u B-r-i-? ------------------------- Kada stiže vlak u Berlin? 0
માફ કરશો, શું હું પાસ થઈ શકું? Op--s-i--- s-i-e- -- -r--i? O_________ s_____ l_ p_____ O-r-s-i-e- s-i-e- l- p-o-i- --------------------------- Oprostite, smijem li proći? 0
મને લાગે છે કે આ મારી બેઠક છે. M---im -a -e----mo-- mj-s--. M_____ d_ j_ t_ m___ m______ M-s-i- d- j- t- m-j- m-e-t-. ---------------------------- Mislim da je to moje mjesto. 0
મને લાગે છે કે તમે મારી સીટ પર બેઠા છો. Misl----a s---i-e-n- mom --est-. M_____ d_ s______ n_ m__ m______ M-s-i- d- s-e-i-e n- m-m m-e-t-. -------------------------------- Mislim da sjedite na mom mjestu. 0
સ્લીપર ક્યાં છે? Gd-- -- -o-a--a--pa-a-j-? G___ s_ k___ z_ s________ G-j- s- k-l- z- s-a-a-j-? ------------------------- Gdje su kola za spavanje? 0
સ્લીપર ટ્રેનના છેડે છે. Ko-a z--sp-v------u n- kr-ju--la-a. K___ z_ s_______ s_ n_ k____ v_____ K-l- z- s-a-a-j- s- n- k-a-u v-a-a- ----------------------------------- Kola za spavanje su na kraju vlaka. 0
અને ડાઇનિંગ કાર ક્યાં છે? - શરૂઆતામા. A g--- -e r-s--ra-- –-----oč---u. A g___ j_ r________ – N_ p_______ A g-j- j- r-s-o-a-? – N- p-č-t-u- --------------------------------- A gdje je restoran? – Na početku. 0
શું હું નીચે સૂઈ શકું? Mog---i sp-v--- d--je? M___ l_ s______ d_____ M-g- l- s-a-a-i d-l-e- ---------------------- Mogu li spavati dolje? 0
શું હું વચ્ચે સૂઈ શકું? Mog-----s----t-------d-ni? M___ l_ s______ u s_______ M-g- l- s-a-a-i u s-e-i-i- -------------------------- Mogu li spavati u sredini? 0
શું હું ઉપર સૂઈ શકું? M-g- l--sp-va-i-g-r-? M___ l_ s______ g____ M-g- l- s-a-a-i g-r-? --------------------- Mogu li spavati gore? 0
આપણે સરહદ પર ક્યારે છીએ? K-d---mo-na -----ci? K___ s__ n_ g_______ K-d- s-o n- g-a-i-i- -------------------- Kada smo na granici? 0
બર્લિનની મુસાફરીમાં કેટલો સમય લાગે છે? K----------e----nj- -o -er--na? K_____ t____ v_____ d_ B_______ K-l-k- t-a-e v-ž-j- d- B-r-i-a- ------------------------------- Koliko traje vožnja do Berlina? 0
શું ટ્રેન મોડી પડી છે? D--li -la----s--? D_ l_ v___ k_____ D- l- v-a- k-s-i- ----------------- Da li vlak kasni? 0
શું તમારી પાસે વાંચવા માટે કંઈક છે? Im--e-li -e-t- za či-a--? I____ l_ n____ z_ č______ I-a-e l- n-š-o z- č-t-t-? ------------------------- Imate li nešto za čitati? 0
શું અહીં ખાવા પીવા માટે કંઈક મળે છે? M-že--i s- --d-e d-bit- ----o za --s-- i-p-ti? M___ l_ s_ o____ d_____ n____ z_ j____ i p____ M-ž- l- s- o-d-e d-b-t- n-š-o z- j-s-i i p-t-? ---------------------------------------------- Može li se ovdje dobiti nešto za jesti i piti? 0
શું તમે મને સવારે 7 વાગ્યે જગાડશો? Da-li --ste m--m---m-p-o-------- --sat-? D_ l_ b____ m_ m____ p________ u 7 s____ D- l- b-s-e m- m-l-m p-o-u-i-i u 7 s-t-? ---------------------------------------- Da li biste me molim probudili u 7 sati? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -