‫שיחון‬

he ‫מספרים‬   »   de Zahlen

‫7 [שבע]‬

‫מספרים‬

‫מספרים‬

7 [sieben]

Zahlen

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גרמנית נגן יותר
‫אני סופר / ת׃‬ Ich zähle: Ich zähle: 1
‫אחת, שתים, שלוש‬ eins, zwei, drei eins, zwei, drei 1
‫אני סופר / ת עד שלוש.‬ Ich zähle bis drei. Ich zähle bis drei. 1
‫אני ממשיך / ה לספור׃‬ Ich zähle weiter: Ich zähle weiter: 1
‫ארבע, חמש, שש, ‬ vier, fünf, sechs, vier, fünf, sechs, 1
‫שבע, שמונה, תשע‬ sieben, acht, neun sieben, acht, neun 1
‫אני סופר / ת.‬ Ich zähle. Ich zähle. 1
‫את / ה סופר / ת.‬ Du zählst. Du zählst. 1
‫הוא סופר.‬ Er zählt. Er zählt. 1
‫אחת. הראשון.‬ Eins. Der Erste. Eins. Der Erste. 1
‫שתיים. השני.‬ Zwei. Der Zweite. Zwei. Der Zweite. 1
‫שלוש. השלישי.‬ Drei. Der Dritte. Drei. Der Dritte. 1
‫ארבע. הרביעי.‬ Vier. Der Vierte. Vier. Der Vierte. 1
‫חמש. החמישי.‬ Fünf. Der Fünfte. Fünf. Der Fünfte. 1
‫שש. השישי.‬ Sechs. Der Sechste. Sechs. Der Sechste. 1
‫שבע. השביעי.‬ Sieben. Der Siebte. Sieben. Der Siebte. 1
‫שמונה. השמיני.‬ Acht. Der Achte. Acht. Der Achte. 1
‫תשע. התשיעי.‬ Neun. Der Neunte. Neun. Der Neunte. 1

‫חשיבה ושפה‬

‫החשיבה שלנו תלויה גם מהשפה שלנו.‬ ‫כשאנחנו חושבים אנחנו ‘מדברים’ עם עצמנו.‬ ‫כך משפיעה שפתנו על הדרך שבה אנחנו רואים את הדברים.‬ ‫אבל האם אנחנו יכולים לחשוב בצורה דומה חרף השפות השונות?‬ ‫או שאנחנו חושבים בצורה אחרת פשוט כי אנחנו מדברים אחרת?‬ ‫לכל עם יש את אוצר המילים שלו.‬ ‫בכמה שפות נעדרות כמה מילים.‬ ‫יש עמים שלא מבדילים בין ירוק וכחול.‬ ‫הדוברים משתמשים באותה המילה בכדי לתאר את שני הצבעים.‬ ‫והם מזהים צבעים פחות טוב מעמים אחרים!‬ ‫הם לא יכולים לזהות גווני צבע וצבעים משניים.‬ ‫כי יש להם בעיה לתאר את הצבעים.‬ ‫לשפות אחרות יש רק מילים מעטות למספרים.‬ ‫דוברי שפות אלה פחות טובים מאחרים במספרים.‬ ‫יש גם שפות שלא מכירות ימין מ שמאל .‬ ‫כאן מדברים האנשים על צפון ודרום, מזרח ומערב.‬ ‫יש להם יכולת טובה מאוד להתמצאות במרחב.‬ ‫אבל את המונחים ימין ו שמאל הם לא מבינים.‬ ‫כמובן שהשפה לא משפיעה רק על צורת החשיבה שלנו.‬ ‫גם הסביבה שלנו וחיי היום-יום שלנו מעצבים את המחשבות שלנו.‬ ‫אז איזה תפקיד משחקת כאן השפה?‬ ‫האם היא מציבה גבולות לחשיבה שלנו?‬ ‫או שיש לנו רק מספיק מילים בכדי לתאר את מה שאנחנו חושבים?‬ ‫מה הסיבה, מה התוצאה?‬ ‫אין עדיין תשובות לשאלות האלה.‬ ‫הן מעסיקות מדעני מוח וחוקרי שפות.‬ ‫אבל הנושא הזה חשוב לכולנו...‬ ‫האם אתה מה שאתה מדבר?!‬