| तुमको हमारा सामान बांधना चाहिए! |
Мораш -а--- -пак---ш -аш-от -у-ер!
М____ д_ г_ с_______ н_____ к_____
М-р-ш д- г- с-а-у-а- н-ш-о- к-ф-р-
----------------------------------
Мораш да го спакуваш нашиот куфер!
0
Mo---- -- g-o -p-ko-va-h na--iot--o---er!
M_____ d_ g__ s_________ n______ k_______
M-r-s- d- g-o s-a-o-v-s- n-s-i-t k-o-y-r-
-----------------------------------------
Morash da guo spakoovash nashiot koofyer!
|
तुमको हमारा सामान बांधना चाहिए!
Мораш да го спакуваш нашиот куфер!
Morash da guo spakoovash nashiot koofyer!
|
| तुमको कुछ भी भूलना नहीं चाहिए! |
Не --ееш-ниш-- -- -а-орав-ш!
Н_ с____ н____ д_ з_________
Н- с-е-ш н-ш-о д- з-б-р-в-ш-
----------------------------
Не смееш ништо да заборавиш!
0
N-e s----es-----h-- da zabo-av-s-!
N__ s_______ n_____ d_ z__________
N-e s-y-y-s- n-s-t- d- z-b-r-v-s-!
----------------------------------
Nye smyeyesh nishto da zaboravish!
|
तुमको कुछ भी भूलना नहीं चाहिए!
Не смееш ништо да заборавиш!
Nye smyeyesh nishto da zaboravish!
|
| तुमको बड़े सूटकेस की ज़रूरत है! |
По---б-н -и-----е--г-лем-к-фе-!
П_______ т_ е е___ г____ к_____
П-т-е-е- т- е е-е- г-л-м к-ф-р-
-------------------------------
Потребен ти е еден голем куфер!
0
P-tr----en--- -- yedyen --o-y------f---!
P_________ t_ y_ y_____ g______ k_______
P-t-y-b-e- t- y- y-d-e- g-o-y-m k-o-y-r-
----------------------------------------
Potryebyen ti ye yedyen guolyem koofyer!
|
तुमको बड़े सूटकेस की ज़रूरत है!
Потребен ти е еден голем куфер!
Potryebyen ti ye yedyen guolyem koofyer!
|
| पासपोर्ट मत भूलो! |
Н-м-ј-да-----а-ора-иш-па-ошо-!
Н____ д_ г_ з________ п_______
Н-м-ј д- г- з-б-р-в-ш п-с-ш-т-
------------------------------
Немој да го заборавиш пасошот!
0
N-em-- -a-g-o-z-b-r-v--h---sos---!
N_____ d_ g__ z_________ p________
N-e-o- d- g-o z-b-r-v-s- p-s-s-o-!
----------------------------------
Nyemoј da guo zaboravish pasoshot!
|
पासपोर्ट मत भूलो!
Немој да го заборавиш пасошот!
Nyemoј da guo zaboravish pasoshot!
|
| टिकट मत भूलो! |
Не--ј-д- го -а-о-а-и- ави-нс-и-т ---е-!
Н____ д_ г_ з________ а_________ б_____
Н-м-ј д- г- з-б-р-в-ш а-и-н-к-о- б-л-т-
---------------------------------------
Немој да го заборавиш авионскиот билет!
0
Nyem----- -u- z-----v--h----o-s-i-t bi-yet!
N_____ d_ g__ z_________ a_________ b______
N-e-o- d- g-o z-b-r-v-s- a-i-n-k-o- b-l-e-!
-------------------------------------------
Nyemoј da guo zaboravish avionskiot bilyet!
|
टिकट मत भूलो!
Немој да го заборавиш авионскиот билет!
Nyemoј da guo zaboravish avionskiot bilyet!
|
| यात्री धनादेश मत भूलो! |
Н--о- д------а---а-иш п---ичкит----к-ви!
Н____ д_ г_ з________ п_________ ч______
Н-м-ј д- г- з-б-р-в-ш п-т-и-к-т- ч-к-в-!
----------------------------------------
Немој да ги заборавиш патничките чекови!
0
N----ј--- -ui--a---a-ish-p-tnic-kit----h-e-o-i!
N_____ d_ g__ z_________ p___________ c________
N-e-o- d- g-i z-b-r-v-s- p-t-i-h-i-y- c-y-k-v-!
-----------------------------------------------
Nyemoј da gui zaboravish patnichkitye chyekovi!
|
यात्री धनादेश मत भूलो!
Немој да ги заборавиш патничките чекови!
Nyemoј da gui zaboravish patnichkitye chyekovi!
|
| साथ सन-स्क्रीन मरहम ले जाओ |
З------ема -а-сонча-е со ----.
З___ к____ з_ с______ с_ с____
З-м- к-е-а з- с-н-а-е с- с-б-.
------------------------------
Земи крема за сончање со себе.
0
Z-emi -ryem--za-----haњy- -- s-e-y-.
Z____ k_____ z_ s________ s_ s______
Z-e-i k-y-m- z- s-n-h-њ-e s- s-e-y-.
------------------------------------
Zyemi kryema za sonchaњye so syebye.
|
साथ सन-स्क्रीन मरहम ले जाओ
Земи крема за сончање со себе.
Zyemi kryema za sonchaњye so syebye.
|
| काला चश्मा ले जाओ |
З-ми -и--чи--та за-со-це с- с-бе.
З___ г_ о______ з_ с____ с_ с____
З-м- г- о-и-а-а з- с-н-е с- с-б-.
---------------------------------
Земи ги очилата за сонце со себе.
0
Zy-mi --- -c--l--a-z- sont-ye -o-sy--ye.
Z____ g__ o_______ z_ s______ s_ s______
Z-e-i g-i o-h-l-t- z- s-n-z-e s- s-e-y-.
----------------------------------------
Zyemi gui ochilata za sontzye so syebye.
|
काला चश्मा ले जाओ
Земи ги очилата за сонце со себе.
Zyemi gui ochilata za sontzye so syebye.
|
| टोपी ले जाओ |
З--и-г--ш-ши--- ----он----- с--е.
З___ г_ ш______ з_ с____ с_ с____
З-м- г- ш-ш-р-т з- с-н-е с- с-б-.
---------------------------------
Земи го шеширот за сонце со себе.
0
Zy--i-guo sh-e-hi-ot--a sont-ye-s--sye--e.
Z____ g__ s_________ z_ s______ s_ s______
Z-e-i g-o s-y-s-i-o- z- s-n-z-e s- s-e-y-.
------------------------------------------
Zyemi guo shyeshirot za sontzye so syebye.
|
टोपी ले जाओ
Земи го шеширот за сонце со себе.
Zyemi guo shyeshirot za sontzye so syebye.
|
| क्या तुम नक्शा ले जाना चाहते हो? |
Са-аш -- да-зе-е- п--н---арт- с---еб-?
С____ л_ д_ з____ п____ к____ с_ с____
С-к-ш л- д- з-м-ш п-т-а к-р-а с- с-б-?
--------------------------------------
Сакаш ли да земеш патна карта со себе?
0
S-k-s---i--- zy-mye-h -atn- ka-ta -- ----ye?
S_____ l_ d_ z_______ p____ k____ s_ s______
S-k-s- l- d- z-e-y-s- p-t-a k-r-a s- s-e-y-?
--------------------------------------------
Sakash li da zyemyesh patna karta so syebye?
|
क्या तुम नक्शा ले जाना चाहते हो?
Сакаш ли да земеш патна карта со себе?
Sakash li da zyemyesh patna karta so syebye?
|
| क्या तुम मार्गदर्शक-पुस्तिका ले जाना चाहते हो? |
Сака--ли--а--емеш т-----и--и в-да---- --бе?
С____ л_ д_ з____ т_________ в____ с_ с____
С-к-ш л- д- з-м-ш т-р-с-и-к- в-д-ч с- с-б-?
-------------------------------------------
Сакаш ли да земеш туристички водач со себе?
0
Saka-h -- d---y-mye-- -o-----i--ki vo---h-s- ---by-?
S_____ l_ d_ z_______ t___________ v_____ s_ s______
S-k-s- l- d- z-e-y-s- t-o-i-t-c-k- v-d-c- s- s-e-y-?
----------------------------------------------------
Sakash li da zyemyesh tooristichki vodach so syebye?
|
क्या तुम मार्गदर्शक-पुस्तिका ले जाना चाहते हो?
Сакаш ли да земеш туристички водач со себе?
Sakash li da zyemyesh tooristichki vodach so syebye?
|
| क्या तुम छाता ले जाना चाहते हो? |
Са-аш -и -- --ме---адо- -о с-б-?
С____ л_ д_ з____ ч____ с_ с____
С-к-ш л- д- з-м-ш ч-д-р с- с-б-?
--------------------------------
Сакаш ли да земеш чадор со себе?
0
S--a------da -yem-----c----- s--sy-b-e?
S_____ l_ d_ z_______ c_____ s_ s______
S-k-s- l- d- z-e-y-s- c-a-o- s- s-e-y-?
---------------------------------------
Sakash li da zyemyesh chador so syebye?
|
क्या तुम छाता ले जाना चाहते हो?
Сакаш ли да земеш чадор со себе?
Sakash li da zyemyesh chador so syebye?
|
| पैंट, कमीज़, मोजे याद रखो |
Мис---на п-н--л-ни--, -ошул-т-- ч--а---е.
М____ н_ п___________ к________ ч________
М-с-и н- п-н-а-о-и-е- к-ш-л-т-, ч-р-п-т-.
-----------------------------------------
Мисли на панталоните, кошулите, чорапите.
0
Mis-i na-p-nta-on-t--, ----o-li--e, c-o-a-i---.
M____ n_ p____________ k___________ c__________
M-s-i n- p-n-a-o-i-y-, k-s-o-l-t-e- c-o-a-i-y-.
-----------------------------------------------
Misli na pantalonitye, koshoolitye, chorapitye.
|
पैंट, कमीज़, मोजे याद रखो
Мисли на панталоните, кошулите, чорапите.
Misli na pantalonitye, koshoolitye, chorapitye.
|
| टाई, पट्टा, और जाकेट याद रखो |
М-----на-вр-т-в--кит-- --иши-е,--а---та.
М____ н_ в____________ к_______ с_______
М-с-и н- в-а-о-р-к-т-, к-и-и-е- с-к-а-а-
----------------------------------------
Мисли на вратоврските, каишите, сакоата.
0
M--li na--rato-r-k-t--,-kai-hity-, s--oata.
M____ n_ v_____________ k_________ s_______
M-s-i n- v-a-o-r-k-t-e- k-i-h-t-e- s-k-a-a-
-------------------------------------------
Misli na vratovrskitye, kaishitye, sakoata.
|
टाई, पट्टा, और जाकेट याद रखो
Мисли на вратоврските, каишите, сакоата.
Misli na vratovrskitye, kaishitye, sakoata.
|
| सोने के कपड़े, रात के कपड़े और टी-शर्ट्स याद रखो |
М--л---- пи--м---- н--ни-ите - -аи-и--.
М____ н_ п________ н________ и м_______
М-с-и н- п-ж-м-т-, н-ш-и-и-е и м-и-и-е-
---------------------------------------
Мисли на пижамите, ношниците и маиците.
0
M-sl--na ---a-i-y-,----hn-t--tye-- --it-it--.
M____ n_ p_________ n___________ i m_________
M-s-i n- p-ʐ-m-t-e- n-s-n-t-i-y- i m-i-z-t-e-
---------------------------------------------
Misli na piʐamitye, noshnitzitye i maitzitye.
|
सोने के कपड़े, रात के कपड़े और टी-शर्ट्स याद रखो
Мисли на пижамите, ношниците и маиците.
Misli na piʐamitye, noshnitzitye i maitzitye.
|
| तुम्हें जूते, सैंडल और बूट्स की ज़रूरत है |
Ти---е--ат-ч-вл-,---нд--и - чизми.
Т_ т______ ч_____ с______ и ч_____
Т- т-е-а-т ч-в-и- с-н-а-и и ч-з-и-
----------------------------------
Ти требаат чевли, сандали и чизми.
0
T- try---a- -h--v-i,--an-a-i-------mi.
T_ t_______ c_______ s______ i c______
T- t-y-b-a- c-y-v-i- s-n-a-i i c-i-m-.
--------------------------------------
Ti tryebaat chyevli, sandali i chizmi.
|
तुम्हें जूते, सैंडल और बूट्स की ज़रूरत है
Ти требаат чевли, сандали и чизми.
Ti tryebaat chyevli, sandali i chizmi.
|
| तुम्हें रुमाल, साबुन और नाखुन की कैंची की ज़रूरत है |
Ти-требаат --бни -а-ам----, сапу--и--дни н-------а-н-к-и.
Т_ т______ џ____ м_________ с____ и е___ н_____ з_ н_____
Т- т-е-а-т џ-б-и м-р-м-и-а- с-п-н и е-н- н-ж-ц- з- н-к-и-
---------------------------------------------------------
Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти.
0
Ti -------- -ʒ-e-ni -a-----iњ-, s-p-on-- ye-----oʐi-zi--a --kt-.
T_ t_______ d______ m__________ s_____ i y____ n______ z_ n_____
T- t-y-b-a- d-y-b-i m-r-m-h-њ-, s-p-o- i y-d-i n-ʐ-t-i z- n-k-i-
----------------------------------------------------------------
Ti tryebaat dʒyebni maramchiњa, sapoon i yedni noʐitzi za nokti.
|
तुम्हें रुमाल, साबुन और नाखुन की कैंची की ज़रूरत है
Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти.
Ti tryebaat dʒyebni maramchiњa, sapoon i yedni noʐitzi za nokti.
|
| तुम्हें कंघी, टूथ ब्रश और टूथ पेस्ट की ज़रूरत है |
Т--т-е-а--д-н ч-ше---една-четк---а--аби и пас-а--а --б-.
Т_ т____ е___ ч_____ е___ ч____ з_ з___ и п____ з_ з____
Т- т-е-а е-е- ч-ш-л- е-н- ч-т-а з- з-б- и п-с-а з- з-б-.
--------------------------------------------------------
Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби.
0
T--tr---- ----en -h-e--yel- -ed-----y-tk- za-za-- - -a-ta ----ab-.
T_ t_____ y_____ c_________ y____ c______ z_ z___ i p____ z_ z____
T- t-y-b- y-d-e- c-y-s-y-l- y-d-a c-y-t-a z- z-b- i p-s-a z- z-b-.
------------------------------------------------------------------
Ti tryeba yedyen chyeshyel, yedna chyetka za zabi i pasta za zabi.
|
तुम्हें कंघी, टूथ ब्रश और टूथ पेस्ट की ज़रूरत है
Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби.
Ti tryeba yedyen chyeshyel, yedna chyetka za zabi i pasta za zabi.
|