वाक्यांश

hi गपशप ३   »   mk Мал разговор 3

२२ [बाईस]

गपशप ३

गपशप ३

22 [дваесет и два]

22 [dvayesyet i dva]

Мал разговор 3

[Mal razguovor 3]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी मेसीडोनियन प्ले अधिक
क्या आप धूम्रपान करते / करती हैं? Пушите ли? П_____ л__ П-ш-т- л-? ---------- Пушите ли? 0
Po-sh---e-li? P________ l__ P-o-h-t-e l-? ------------- Pooshitye li?
जी हाँ, पहले करता था / करती थी Пор-н----. П_____ д__ П-р-н- д-. ---------- Порано да. 0
P-ra-o da. P_____ d__ P-r-n- d-. ---------- Porano da.
लेकिन अब धूम्रपान नहीं करता / करती हूँ Но-с-га--е-пуш-- --в-ќе. Н_ с___ н_ п____ п______ Н- с-г- н- п-ш-м п-в-ќ-. ------------------------ Но сега не пушам повеќе. 0
No--ye-ua-nye p---ham -o--e----. N_ s_____ n__ p______ p_________ N- s-e-u- n-e p-o-h-m p-v-e-j-e- -------------------------------- No syegua nye poosham povyekjye.
अगर मैं सिगरेट पीऊँ तो क्या आपको तकलीफ़ होगी? Ќе-----реч--ли,-а-о--ас -уш--? Ќ_ В_ п____ л__ а__ ј__ п_____ Ќ- В- п-е-и л-, а-о ј-с п-ш-м- ------------------------------ Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам? 0
K-ye--i-pry---- l-,-ako -a- -o-sha-? K___ V_ p______ l__ a__ ј__ p_______ K-y- V- p-y-c-i l-, a-o ј-s p-o-h-m- ------------------------------------ Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
जी नहीं, बिल्कुल नहीं Не- в-општ--не. Н__ в______ н__ Н-, в-о-ш-о н-. --------------- Не, воопшто не. 0
Nye, --o---t- -ye. N___ v_______ n___ N-e- v-o-s-t- n-e- ------------------ Nye, voopshto nye.
मुझे तकलीफ़ नहीं होगी Т-а--- м- ----и. Т__ н_ м_ п_____ Т-а н- м- п-е-и- ---------------- Тоа не ми пречи. 0
T-- n-e -- ---echi. T__ n__ m_ p_______ T-a n-e m- p-y-c-i- ------------------- Toa nye mi pryechi.
क्या आप कुछ पीयेंगे? Ќ- -е-н--ие----и-н-ш--? Ќ_ с_ н______ л_ н_____ Ќ- с- н-п-е-е л- н-ш-о- ----------------------- Ќе се напиете ли нешто? 0
Kjye -ye-napi----e li n-e-hto? K___ s__ n________ l_ n_______ K-y- s-e n-p-y-t-e l- n-e-h-o- ------------------------------ Kjye sye napiyetye li nyeshto?
एक कोनॅक? Еде- -о--к? Е___ к_____ Е-е- к-њ-к- ----------- Еден коњак? 0
Ye--e--k-њa-? Y_____ k_____ Y-d-e- k-њ-k- ------------- Yedyen koњak?
जी नहीं, हो सके तो एक बीअर Н---под-бр----но-пи--. Н__ п______ е___ п____ Н-, п-д-б-о е-н- п-в-. ---------------------- Не, подобро едно пиво. 0
N-e--p-do-r----dn- pi--. N___ p______ y____ p____ N-e- p-d-b-o y-d-o p-v-. ------------------------ Nye, podobro yedno pivo.
क्या आप बहुत यात्रा करते / करती हैं? Па-у-а---ли -н-гу? П_______ л_ м_____ П-т-в-т- л- м-о-у- ------------------ Патувате ли многу? 0
Pa-oov-t-e--i mn--uo-? P_________ l_ m_______ P-t-o-a-y- l- m-o-u-o- ---------------------- Patoovatye li mnoguoo?
जी हाँ, अधिकतर काम के लिए Да,-----се---јчест----у-бе-- пат-в-њ-. Д__ т__ с_ н_______ с_______ п________ Д-, т-а с- н-ј-е-т- с-у-б-н- п-т-в-њ-. -------------------------------------- Да, тоа се најчесто службени патувања. 0
D-, toa-s-e naјchy--t- -l--ʐ-y--i--at-ov-њ-. D__ t__ s__ n_________ s_________ p_________ D-, t-a s-e n-ј-h-e-t- s-o-ʐ-y-n- p-t-o-a-a- -------------------------------------------- Da, toa sye naјchyesto slooʐbyeni patoovaњa.
लेकिन अब हम यहाँ छुट्टियों के लिए आये हैं Но---га с-- -вд- -- --мо-. Н_ с___ с__ о___ н_ о_____ Н- с-г- с-е о-д- н- о-м-р- -------------------------- Но сега сме овде на одмор. 0
N--s--g-a-s-ye ovdye n- o----. N_ s_____ s___ o____ n_ o_____ N- s-e-u- s-y- o-d-e n- o-m-r- ------------------------------ No syegua smye ovdye na odmor.
कितनी गर्मी है! Как-а-г-р-шт-н-! К____ г_________ К-к-а г-р-ш-и-а- ---------------- Каква горештина! 0
K-----gu--ye-htin-! K____ g____________ K-k-a g-o-y-s-t-n-! ------------------- Kakva guoryeshtina!
हाँ, आज बहुत गर्मी है Да- --не- ----висти---же--о. Д__ д____ е н________ ж_____ Д-, д-н-с е н-в-с-и-а ж-ш-о- ---------------------------- Да, денес е навистина жешко. 0
Da,-dy-nyes -e n--is--na ʐy----o. D__ d______ y_ n________ ʐ_______ D-, d-e-y-s y- n-v-s-i-a ʐ-e-h-o- --------------------------------- Da, dyenyes ye navistina ʐyeshko.
हम छज्जे में जाएँ? Од--- -а-ба-к--от. О____ н_ б________ О-и-е н- б-л-о-о-. ------------------ Одиме на балконот. 0
O--my--na-b-l-o--t. O_____ n_ b________ O-i-y- n- b-l-o-o-. ------------------- Odimye na balkonot.
कल यहाँ एक पार्टी है Ут------е ќ- и-а -аб-ва. У___ о___ ќ_ и__ з______ У-р- о-д- ќ- и-а з-б-в-. ------------------------ Утре овде ќе има забава. 0
Ootr-e -v-y- kjye -ma -a-av-. O_____ o____ k___ i__ z______ O-t-y- o-d-e k-y- i-a z-b-v-. ----------------------------- Ootrye ovdye kjye ima zabava.
क्या आप भी आनेवाले / आनेवाली हैं? Ќ- -ој-ете л--и В--? Ќ_ д______ л_ и В___ Ќ- д-ј-е-е л- и В-е- -------------------- Ќе дојдете ли и Вие? 0
K-y--d--dye-----i i-----? K___ d________ l_ i V____ K-y- d-ј-y-t-e l- i V-y-? ------------------------- Kjye doјdyetye li i Viye?
जी हाँ, हमें भी बुलाया गया है Да,-и н-е и-т- така--ме-по--н-т-. Д__ и н__ и___ т___ с__ п________ Д-, и н-е и-т- т-к- с-е п-к-н-т-. --------------------------------- Да, и ние исто така сме поканети. 0
Da, - -iye i--o--a-a ---e po--nyet-. D__ i n___ i___ t___ s___ p_________ D-, i n-y- i-t- t-k- s-y- p-k-n-e-i- ------------------------------------ Da, i niye isto taka smye pokanyeti.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -