आप क्या काम करते / करती हैं?
Ш-- с-е п--з----т?
Ш__ с__ п_ з______
Ш-о с-е п- з-н-е-?
------------------
Што сте по занает?
0
Sh-- stye p---ana--t?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
आप क्या काम करते / करती हैं?
Што сте по занает?
Shto stye po zanayet?
मेरे पति डॉक्टर हैं
Мо----со-ру- е-л--ар п- -----т.
М____ с_____ е л____ п_ з______
М-ј-т с-п-у- е л-к-р п- з-н-е-.
-------------------------------
Мојот сопруг е лекар по занает.
0
Mo--t s--ro--u-y--ly---r-p- -ana---.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
मेरे पति डॉक्टर हैं
Мојот сопруг е лекар по занает.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
मैं आधा दिन परिचारिका का काम करती हूँ
Ја-----у-не--- р----ам --к---е--ц-нс-а се-т-а.
Ј__ п_________ р______ к___ м_________ с______
Ј-с п-л-д-е-н- р-б-т-м к-к- м-д-ц-н-к- с-с-р-.
----------------------------------------------
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
0
Јa- pol--d---vno r----------- ---d---i-sk-----s---.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
मैं आधा दिन परिचारिका का काम करती हूँ
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
जल्द ही हम पेंशन लेंगे
Н-б--у--- оди---во-п-нзиј-.
Н_____ ќ_ о____ в_ п_______
Н-б-г- ќ- о-и-е в- п-н-и-а-
---------------------------
Набргу ќе одиме во пензија.
0
Na-rg-o---jy--o-i-y--vo pyenzi-a.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
जल्द ही हम पेंशन लेंगे
Набргу ќе одиме во пензија.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
लेकिन कर बहुत ज़्यादा हैं
Н- --ноците -е ---о-и.
Н_ д_______ с_ в______
Н- д-н-ц-т- с- в-с-к-.
----------------------
Но даноците се високи.
0
N- -anot--tye --e-v-soki.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
लेकिन कर बहुत ज़्यादा हैं
Но даноците се високи.
No danotzitye sye visoki.
और बीमा ज़्यादा है
И з------ве-ото-осиг----ање-е---соко.
И з____________ о__________ е в______
И з-р-в-т-е-о-о о-и-у-у-а-е е в-с-к-.
-------------------------------------
И здравственото осигурување е високо.
0
I--d-av-t---n-t- o-iguo----v-њy---e-v-soko.
I z_____________ o______________ y_ v______
I z-r-v-t-y-n-t- o-i-u-o-o-v-њ-e y- v-s-k-.
-------------------------------------------
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
और बीमा ज़्यादा है
И здравственото осигурување е високо.
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
तुम क्या बनना चाहते / चाहती हो?
Ш-- --к-ш --------?
Ш__ с____ д_ б_____
Ш-о с-к-ш д- б-д-ш-
-------------------
Што сакаш да бидеш?
0
S-t--sa-a---d--b------?
S___ s_____ d_ b_______
S-t- s-k-s- d- b-d-e-h-
-----------------------
Shto sakash da bidyesh?
तुम क्या बनना चाहते / चाहती हो?
Што сакаш да бидеш?
Shto sakash da bidyesh?
मैं इंजीनियर बनना चाहता / चाहती हूँ
Ј-с--и --кал - -а---а-да --д-м инж----.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ б____ и_______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- б-д-м и-ж-н-р-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
0
Јa--bi-s-k-l-/-sakal- -- -i-a----ʐ-eny-r.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ b____ i_________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- b-d-m i-ʐ-e-y-r-
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
मैं इंजीनियर बनना चाहता / चाहती हूँ
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
मैं विश्वविद्यालय में पढ़ना चाहता / चाहती हूँ
Јас--а-ам-д- с-удирам на -ни-е--и--то-.
Ј__ с____ д_ с_______ н_ у_____________
Ј-с с-к-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-т-
---------------------------------------
Јас сакам да студирам на универзитетот.
0
Ј-- s---- -a stoodi--m ----o---y-----ye--t.
Ј__ s____ d_ s________ n_ o________________
Ј-s s-k-m d- s-o-d-r-m n- o-n-v-e-z-t-e-o-.
-------------------------------------------
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
मैं विश्वविद्यालय में पढ़ना चाहता / चाहती हूँ
Јас сакам да студирам на универзитетот.
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
मैं एक शिक्षार्थी हूँ
Ја--с-м--рак-икант.
Ј__ с__ п__________
Ј-с с-м п-а-т-к-н-.
-------------------
Јас сум практикант.
0
Ј-- -o---p------a--.
Ј__ s___ p__________
Ј-s s-o- p-a-t-k-n-.
--------------------
Јas soom praktikant.
मैं एक शिक्षार्थी हूँ
Јас сум практикант.
Јas soom praktikant.
मैं ज़्यादा नहीं कमाता / कमाती हूँ
Ј-- не-за-а-от-----мн-г-.
Ј__ н_ з__________ м_____
Ј-с н- з-р-б-т-в-м м-о-у-
-------------------------
Јас не заработувам многу.
0
Ј-s n-e -----o----am -n-g-o-.
Ј__ n__ z___________ m_______
Ј-s n-e z-r-b-t-o-a- m-o-u-o-
-----------------------------
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
मैं ज़्यादा नहीं कमाता / कमाती हूँ
Јас не заработувам многу.
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
मैं विदेश में प्रशिक्षण ले रहा / रही हूँ
Ј-с---м н---ра-са во --р--ст--.
Ј__ с__ н_ п_____ в_ с_________
Ј-с с-м н- п-а-с- в- с-р-н-т-о-
-------------------------------
Јас сум на пракса во странство.
0
Јas--o-m-na -r--sa-v- -t--ns-v-.
Ј__ s___ n_ p_____ v_ s_________
Ј-s s-o- n- p-a-s- v- s-r-n-t-o-
--------------------------------
Јas soom na praksa vo stranstvo.
मैं विदेश में प्रशिक्षण ले रहा / रही हूँ
Јас сум на пракса во странство.
Јas soom na praksa vo stranstvo.
वह मेरे साहब हैं
О-- - -ојот шеф.
О__ е м____ ш___
О-а е м-ј-т ш-ф-
----------------
Ова е мојот шеф.
0
O-- ye -o--- s---f.
O__ y_ m____ s_____
O-a y- m-ј-t s-y-f-
-------------------
Ova ye moјot shyef.
वह मेरे साहब हैं
Ова е мојот шеф.
Ova ye moјot shyef.
मेरे सहकर्मी अच्छे हैं
Ј-с----м-љу-езни------и.
Ј__ и___ љ______ к______
Ј-с и-а- љ-б-з-и к-л-г-.
------------------------
Јас имам љубезни колеги.
0
Јas -m-m lj-oby---- ---y-g--.
Ј__ i___ l_________ k________
Ј-s i-a- l-o-b-e-n- k-l-e-u-.
-----------------------------
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
मेरे सहकर्मी अच्छे हैं
Јас имам љубезни колеги.
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
दोपहर को हम हमेशा भोजनगृह जाते हैं
Н-п-ад-е---ко-а------- -о ---т-н-т-.
Н_______ с______ о____ в_ к_________
Н-п-а-н- с-к-г-ш о-и-е в- к-н-и-а-а-
------------------------------------
Напладне секогаш одиме во кантината.
0
N----d-ye ----o--as- o-im-- -o--ant-na--.
N________ s_________ o_____ v_ k_________
N-p-a-n-e s-e-o-u-s- o-i-y- v- k-n-i-a-a-
-----------------------------------------
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
दोपहर को हम हमेशा भोजनगृह जाते हैं
Напладне секогаш одиме во кантината.
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
मैं नौकरी ढूँढ रहा / रही हूँ
Ј-с ба-ам---н---а-о-н---ест-.
Ј__ б____ е___ р______ м_____
Ј-с б-р-м е-н- р-б-т-о м-с-о-
-----------------------------
Јас барам едно работно место.
0
Ј-s--ar-- ----- r--o--o-mye---.
Ј__ b____ y____ r______ m______
Ј-s b-r-m y-d-o r-b-t-o m-e-t-.
-------------------------------
Јas baram yedno rabotno myesto.
मैं नौकरी ढूँढ रहा / रही हूँ
Јас барам едно работно место.
Јas baram yedno rabotno myesto.
मैं पिछले एक वर्ष से बेरोज़गार हूँ
Ја--сум-в-ќе---н- -од--а--е-р-б-----/----раб--е-а.
Ј__ с__ в___ е___ г_____ н_________ / н___________
Ј-с с-м в-ќ- е-н- г-д-н- н-в-а-о-е- / н-в-а-о-е-а-
--------------------------------------------------
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
0
Јa- so-m vy-kjye-ye--a-g-o---a nye---bot--- --n-ev---ot-e--.
Ј__ s___ v______ y____ g______ n___________ / n_____________
Ј-s s-o- v-e-j-e y-d-a g-o-i-a n-e-r-b-t-e- / n-e-r-b-t-e-a-
------------------------------------------------------------
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
मैं पिछले एक वर्ष से बेरोज़गार हूँ
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
इस देश में बहुत ज़्यादा बेरोज़गार लोग हैं
В- -ваа-з-м-а --- -ремн-г--н-----оте-и.
В_ о___ з____ и__ п_______ н___________
В- о-а- з-м-а и-а п-е-н-г- н-в-а-о-е-и-
---------------------------------------
Во оваа земја има премногу невработени.
0
Vo o-a- -y-mј- ima-p-y--nog---------a--t-e--.
V_ o___ z_____ i__ p__________ n_____________
V- o-a- z-e-ј- i-a p-y-m-o-u-o n-e-r-b-t-e-i-
---------------------------------------------
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.
इस देश में बहुत ज़्यादा बेरोज़गार लोग हैं
Во оваа земја има премногу невработени.
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.