वाक्यांश

hi डाकघर में   »   sr У пошти

५९ [उनसठ]

डाकघर में

डाकघर में

59 [педесет и девет]

59 [pedeset i devet]

У пошти

[U pošti]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी सर्बियाई प्ले अधिक
अगला डाकघर कहाँ है? Гд---- -а---ижа -----? Г__ ј_ н_______ п_____ Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а- ---------------------- Где је најближа пошта? 0
G-e j--na-b-i-a p----? G__ j_ n_______ p_____ G-e j- n-j-l-ž- p-š-a- ---------------------- Gde je najbliža pošta?
क्या अगला डाकघर दूर है? Је ли --л-к---а---иж- п----? Ј_ л_ д_____ н_______ п_____ Ј- л- д-л-к- н-ј-л-ж- п-ш-а- ---------------------------- Је ли далеко најближа пошта? 0
J--li---lek- n-j--iž- ----a? J_ l_ d_____ n_______ p_____ J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a- ---------------------------- Je li daleko najbliža pošta?
सबसे नज़दीक डाक पेटी कहाँ है? Гд------ај-лиж--пошт--ск--с-н---е? Г__ ј_ н_______ п________ с_______ Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-с-о с-н-у-е- ---------------------------------- Где је најближе поштанско сандуче? 0
G-e-j- n--b--ž-----t--s-o-san-u--? G__ j_ n_______ p________ s_______ G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e- ---------------------------------- Gde je najbliže poštansko sanduče?
मुझे कुछ डाक टिकट चाहिए Треб-м-неко-и-о--оштан-ких --р--ц-. Т_____ н_______ п_________ м_______ Т-е-а- н-к-л-к- п-ш-а-с-и- м-р-и-а- ----------------------------------- Требам неколико поштанских маркица. 0
T-eba- n----i-o-p----nsk-h--a-k-c-. T_____ n_______ p_________ m_______ T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a- ----------------------------------- Trebam nekoliko poštanskih markica.
एक पोस्टकार्ड और एक पत्र के लिए За ра---едн--у ---ис--. З_ р__________ и п_____ З- р-з-л-д-и-у и п-с-о- ----------------------- За разгледницу и писмо. 0
Z--r-z--ed---u i pi---. Z_ r__________ i p_____ Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o- ----------------------- Za razglednicu i pismo.
अमरीका के लिए डाक शुल्क कितना है? Колик--је--о-тари---за--м-р---? К_____ ј_ п________ з_ А_______ К-л-к- ј- п-ш-а-и-а з- А-е-и-у- ------------------------------- Колика је поштарина за Америку? 0
K-lika--- p-š-arin------m---k-? K_____ j_ p________ z_ A_______ K-l-k- j- p-š-a-i-a z- A-e-i-u- ------------------------------- Kolika je poštarina za Ameriku?
इस पैकेट का वज़न कितना है? К-ли---ј- т-жа--п---т? К_____ ј_ т____ п_____ К-л-к- ј- т-ж-к п-к-т- ---------------------- Колико је тежак пакет? 0
K---k- j- te-ak pa--t? K_____ j_ t____ p_____ K-l-k- j- t-ž-k p-k-t- ---------------------- Koliko je težak paket?
क्या मैं इसे हवाई डाक से भेज सकता / सकती हूँ? М--- ли -- --с-ати---з-ушно- -о-т--? М___ л_ г_ п______ в________ п______ М-г- л- г- п-с-а-и в-з-у-н-м п-ш-о-? ------------------------------------ Могу ли га послати ваздушном поштом? 0
M----li ----o---t- v--du-no--po---m? M___ l_ g_ p______ v________ p______ M-g- l- g- p-s-a-i v-z-u-n-m p-š-o-? ------------------------------------ Mogu li ga poslati vazdušnom poštom?
इसे पहुँचने में कितना समय लगेगा? З- к-лик-----м--а ст-же? З_ к_____ в______ с_____ З- к-л-к- в-е-е-а с-и-е- ------------------------ За колико времена стиже? 0
Za----i-o ---me-------e? Z_ k_____ v______ s_____ Z- k-l-k- v-e-e-a s-i-e- ------------------------ Za koliko vremena stiže?
मैं फोन कहाँ से कर सकता / सकती हूँ? Г-е--о-----леф-нир---? Г__ м___ т____________ Г-е м-г- т-л-ф-н-р-т-? ---------------------- Где могу телефонирати? 0
G-e---g---e--fonira--? G__ m___ t____________ G-e m-g- t-l-f-n-r-t-? ---------------------- Gde mogu telefonirati?
सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है? Гд- ---на-б-и-а----еф-нск---ово--ица? Г__ ј_ н_______ т_________ г_________ Г-е ј- н-ј-л-ж- т-л-ф-н-к- г-в-р-и-а- ------------------------------------- Где је најближа телефонска говорница? 0
G-- ---n---li-a-te-efo-s-a-go-or---a? G__ j_ n_______ t_________ g_________ G-e j- n-j-l-ž- t-l-f-n-k- g-v-r-i-a- ------------------------------------- Gde je najbliža telefonska govornica?
क्या आपके पास टेलिफोन कार्ड हैं? Им-те ли-----фо-с---кар--ц-? И____ л_ т_________ к_______ И-а-е л- т-л-ф-н-к- к-р-и-е- ---------------------------- Имате ли телефонске картице? 0
I-a----i -ele-o--k- k---i--? I____ l_ t_________ k_______ I-a-e l- t-l-f-n-k- k-r-i-e- ---------------------------- Imate li telefonske kartice?
क्या आपके पास टेलिफोन डायरेक्टरी हैं? И-ат- ли--еле-----и -м-н--? И____ л_ т_________ и______ И-а-е л- т-л-ф-н-к- и-е-и-? --------------------------- Имате ли телефонски именик? 0
I--te-li--e-------- --en--? I____ l_ t_________ i______ I-a-e l- t-l-f-n-k- i-e-i-? --------------------------- Imate li telefonski imenik?
क्या आपको ऑस्ट्रिया का प्रदेश कूट क्रमांक मालूम है? Зна----- по---ни ---- за А-стр-ју? З____ л_ п______ б___ з_ А________ З-а-е л- п-з-в-и б-о- з- А-с-р-ј-? ---------------------------------- Знате ли позивни број за Аустрију? 0
Z--t- l--p--i--- -r-j za A-s--iju? Z____ l_ p______ b___ z_ A________ Z-a-e l- p-z-v-i b-o- z- A-s-r-j-? ---------------------------------- Znate li pozivni broj za Austriju?
एक मिनट रुकिए, मैं देखता / देखती हूँ Мо-ен--, по-лед---. М_______ п_________ М-м-н-т- п-г-е-а-у- ------------------- Моменат, погледаћу. 0
Mom---t, --gl--a---. M_______ p_________ M-m-n-t- p-g-e-a-́-. -------------------- Momenat, pogledaću.
लाईन व्यस्त जा रही है Л-ни-а-ј--ув-- --у-е-а. Л_____ ј_ у___ з_______ Л-н-ј- ј- у-е- з-у-е-а- ----------------------- Линија је увек заузета. 0
L-n-ja-je-u-----auz-ta. L_____ j_ u___ z_______ L-n-j- j- u-e- z-u-e-a- ----------------------- Linija je uvek zauzeta.
आपने कौन सा क्रमांक मिलाया है? Кој- -т- б--ј -и-а-и? К___ с__ б___ б______ К-ј- с-е б-о- б-р-л-? --------------------- Који сте број бирали? 0
K-ji-ste-br-----r---? K___ s__ b___ b______ K-j- s-e b-o- b-r-l-? --------------------- Koji ste broj birali?
सबसे पहले शून्य लगाना होता है Мо--т--прв- ----т----л-! М_____ п___ б_____ н____ М-р-т- п-в- б-р-т- н-л-! ------------------------ Морате прво бирати нулу! 0
M-rate prvo ---a-i-nu--! M_____ p___ b_____ n____ M-r-t- p-v- b-r-t- n-l-! ------------------------ Morate prvo birati nulu!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -