वाक्यांश

hi अनुमति होना   »   sr нешто смети

७३ [तिहत्तर]

अनुमति होना

अनुमति होना

73 [седамдесет и три]

73 [sedamdeset i tri]

нешто смети

[nešto smeti]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी सर्बियाई प्ले अधिक
क्या तुम्हें अभी से गाड़ी चलाने की अनुमति है? С-е---и--е- --з-т--ау-о? С___ л_ в__ в_____ а____ С-е- л- в-ћ в-з-т- а-т-? ------------------------ Смеш ли већ возити ауто? 0
Sm---li --c--vo--ti--ut-? S___ l_ v__ v_____ a____ S-e- l- v-c- v-z-t- a-t-? ------------------------- Smeš li već voziti auto?
क्या तुम्हें अभी से मद्यपान करने की अनुमति है? С-е---- -ећ п-т- -лкох-л? С___ л_ в__ п___ а_______ С-е- л- в-ћ п-т- а-к-х-л- ------------------------- Смеш ли већ пити алкохол? 0
S-e- li v--́ -i---al-o--l? S___ l_ v__ p___ a_______ S-e- l- v-c- p-t- a-k-h-l- -------------------------- Smeš li već piti alkohol?
क्या तुम्हें अभी से अकेले विदेश जाने की अनुमति है? С-еш-л- ве- ----пут-ва-- у-и-ос-ра--т-о? С___ л_ в__ с__ п_______ у и____________ С-е- л- в-ћ с-м п-т-в-т- у и-о-т-а-с-в-? ---------------------------------------- Смеш ли већ сам путовати у иностранство? 0
Sme--li-v-c---a- -------i u---ostr-ns-v-? S___ l_ v__ s__ p_______ u i____________ S-e- l- v-c- s-m p-t-v-t- u i-o-t-a-s-v-? ----------------------------------------- Smeš li već sam putovati u inostranstvo?
कर सकना с-е-и с____ с-е-и ----- смети 0
s--ti s____ s-e-i ----- smeti
क्या हम यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं? Сме-о ----вд---у---и? С____ л_ о___ п______ С-е-о л- о-д- п-ш-т-? --------------------- Смемо ли овде пушити? 0
Sm-mo l----d- -ušiti? S____ l_ o___ p______ S-e-o l- o-d- p-š-t-? --------------------- Smemo li ovde pušiti?
क्या यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं? Сме л- -----де-п-ш-ти? С__ л_ с_ о___ п______ С-е л- с- о-д- п-ш-т-? ---------------------- Сме ли се овде пушити? 0
Sme l--s--ovd- pušit-? S__ l_ s_ o___ p______ S-e l- s- o-d- p-š-t-? ---------------------- Sme li se ovde pušiti?
क्या क्रेडिट कार्ड द्वारा पैसे दे सकते हैं? Сме ли с---л----и ---д-тн-м -ар-и--м? С__ л_ с_ п______ к________ к________ С-е л- с- п-а-и-и к-е-и-н-м к-р-и-о-? ------------------------------------- Сме ли се платити кредитном картицом? 0
Sm- l- -e pl-titi-kre------ -a--icom? S__ l_ s_ p______ k________ k________ S-e l- s- p-a-i-i k-e-i-n-m k-r-i-o-? ------------------------------------- Sme li se platiti kreditnom karticom?
क्या धनादेश द्वारा पैसे दे सकते हैं? Сме ---се пл--ити-че-ом? С__ л_ с_ п______ ч_____ С-е л- с- п-а-и-и ч-к-м- ------------------------ Сме ли се платити чеком? 0
S-- l--s- pl-tit- -e-om? S__ l_ s_ p______ č_____ S-e l- s- p-a-i-i č-k-m- ------------------------ Sme li se platiti čekom?
क्या केवल नकद पैसे दे सकते हैं? См--л- -е плат-----амо ---о-и--м? С__ л_ с_ п______ с___ г_________ С-е л- с- п-а-и-и с-м- г-т-в-н-м- --------------------------------- Сме ли се платити само готовином? 0
Sme--i-s- p----t- -----go-o-i-om? S__ l_ s_ p______ s___ g_________ S-e l- s- p-a-i-i s-m- g-t-v-n-m- --------------------------------- Sme li se platiti samo gotovinom?
क्या मैं फोन कर सकता / सकती हूँ? Сме- -- т-----н--а-и? С___ л_ т____________ С-е- л- т-л-ф-н-р-т-? --------------------- Смем ли телефонирати? 0
S------ tel-f-n-ra-i? S___ l_ t____________ S-e- l- t-l-f-n-r-t-? --------------------- Smem li telefonirati?
क्या मैं कुछ पूछ सकता / सकती हूँ? Смем -и----т- -и---и? С___ л_ н____ п______ С-е- л- н-ш-о п-т-т-? --------------------- Смем ли нешто питати? 0
Sme---i-n-što -i--ti? S___ l_ n____ p______ S-e- l- n-š-o p-t-t-? --------------------- Smem li nešto pitati?
क्या मैं कुछ कह सकता / सकती हूँ? С--- -и-нешт----ћ-? С___ л_ н____ р____ С-е- л- н-ш-о р-ћ-? ------------------- Смем ли нешто рећи? 0
S-em li -ešt--reći? S___ l_ n____ r____ S-e- l- n-š-o r-c-i- -------------------- Smem li nešto reći?
उसे बाग़ में सोने की अनुमति नहीं है О- не сме--п--ати-у---рку. О_ н_ с__ с______ у п_____ О- н- с-е с-а-а-и у п-р-у- -------------------------- Он не сме спавати у парку. 0
O---- sm--sp---t- u--a---. O_ n_ s__ s______ u p_____ O- n- s-e s-a-a-i u p-r-u- -------------------------- On ne sme spavati u parku.
उसे गाड़ी में सोने की अनुमति नहीं है О-------- -пава-- ------. О_ н_ с__ с______ у а____ О- н- с-е с-а-а-и у а-т-. ------------------------- Он не сме спавати у ауту. 0
On -e---e --a-a---- a-tu. O_ n_ s__ s______ u a____ O- n- s-e s-a-a-i u a-t-. ------------------------- On ne sme spavati u autu.
उसे रेलवे स्टेशन पर सोने की अनुमति नहीं है О--не-см- -па---и----ж-ле------ј----н-ц-. О_ н_ с__ с______ н_ ж__________ с_______ О- н- с-е с-а-а-и н- ж-л-з-и-к-ј с-а-и-и- ----------------------------------------- Он не сме спавати на железничкој станици. 0
O- ne-s-- s--v-ti n- -----n-č--- sta----. O_ n_ s__ s______ n_ ž__________ s_______ O- n- s-e s-a-a-i n- ž-l-z-i-k-j s-a-i-i- ----------------------------------------- On ne sme spavati na železničkoj stanici.
क्या हम बैठ सकते हैं? С-е----- се-ти? С____ л_ с_____ С-е-о л- с-с-и- --------------- Смемо ли сести? 0
S-emo--i----ti? S____ l_ s_____ S-e-o l- s-s-i- --------------- Smemo li sesti?
क्या हमें मेनू-कार्ड मिल सकता है? Смемо -- --би-- -ел-----? С____ л_ д_____ ј________ С-е-о л- д-б-т- ј-л-в-и-? ------------------------- Смемо ли добити јеловник? 0
Sm----li------i jel---i-? S____ l_ d_____ j________ S-e-o l- d-b-t- j-l-v-i-? ------------------------- Smemo li dobiti jelovnik?
क्या हम अलग-अलग पैसे दे सकते हैं? Мо--м- -и -лати-- ---ој--о? М_____ л_ п______ о________ М-ж-м- л- п-а-и-и о-в-ј-н-? --------------------------- Можемо ли платити одвојено? 0
M-ž--o-l- pl-------dv--en-? M_____ l_ p______ o________ M-ž-m- l- p-a-i-i o-v-j-n-? --------------------------- Možemo li platiti odvojeno?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -