वाक्यांश

hi अनुमति होना   »   sr нешто смети

७३ [तिहत्तर]

अनुमति होना

अनुमति होना

73 [седамдесет и три]

73 [sedamdeset i tri]

нешто смети

nešto smeti

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी सर्बियाई प्ले अधिक
क्या तुम्हें अभी से गाड़ी चलाने की अनुमति है? С----ли-ве--в--и-- --т-? С___ л_ в__ в_____ а____ С-е- л- в-ћ в-з-т- а-т-? ------------------------ Смеш ли већ возити ауто? 0
S--- -i----- ----ti-a-t-? S___ l_ v__ v_____ a____ S-e- l- v-c- v-z-t- a-t-? ------------------------- Smeš li već voziti auto?
क्या तुम्हें अभी से मद्यपान करने की अनुमति है? Сме--ли --ћ -и-и--л-о-ол? С___ л_ в__ п___ а_______ С-е- л- в-ћ п-т- а-к-х-л- ------------------------- Смеш ли већ пити алкохол? 0
Sme--l---------------oh--? S___ l_ v__ p___ a_______ S-e- l- v-c- p-t- a-k-h-l- -------------------------- Smeš li već piti alkohol?
क्या तुम्हें अभी से अकेले विदेश जाने की अनुमति है? С-еш--и-в-----м----о-ат- у -нос--ан--во? С___ л_ в__ с__ п_______ у и____________ С-е- л- в-ћ с-м п-т-в-т- у и-о-т-а-с-в-? ---------------------------------------- Смеш ли већ сам путовати у иностранство? 0
Smeš l---e-́-s-- pu-ovati ---no-t---st-o? S___ l_ v__ s__ p_______ u i____________ S-e- l- v-c- s-m p-t-v-t- u i-o-t-a-s-v-? ----------------------------------------- Smeš li već sam putovati u inostranstvo?
कर सकना с--ти с____ с-е-и ----- смети 0
sm-ti s____ s-e-i ----- smeti
क्या हम यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं? Смем- -- о-де-п-шити? С____ л_ о___ п______ С-е-о л- о-д- п-ш-т-? --------------------- Смемо ли овде пушити? 0
S-e-o-l--o-d- puš--i? S____ l_ o___ p______ S-e-o l- o-d- p-š-t-? --------------------- Smemo li ovde pušiti?
क्या यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं? С-е--и-се ов-е --ш--и? С__ л_ с_ о___ п______ С-е л- с- о-д- п-ш-т-? ---------------------- Сме ли се овде пушити? 0
Sm------e--v---p--iti? S__ l_ s_ o___ p______ S-e l- s- o-d- p-š-t-? ---------------------- Sme li se ovde pušiti?
क्या क्रेडिट कार्ड द्वारा पैसे दे सकते हैं? С-- -и--- пл----и---е-итно- --рти---? С__ л_ с_ п______ к________ к________ С-е л- с- п-а-и-и к-е-и-н-м к-р-и-о-? ------------------------------------- Сме ли се платити кредитном картицом? 0
S---li----pl---ti-k-e-i-n-m-k-r--com? S__ l_ s_ p______ k________ k________ S-e l- s- p-a-i-i k-e-i-n-m k-r-i-o-? ------------------------------------- Sme li se platiti kreditnom karticom?
क्या धनादेश द्वारा पैसे दे सकते हैं? С---ли--- ----ит--чеком? С__ л_ с_ п______ ч_____ С-е л- с- п-а-и-и ч-к-м- ------------------------ Сме ли се платити чеком? 0
Sme -- ---pl-t-ti--e-om? S__ l_ s_ p______ č_____ S-e l- s- p-a-i-i č-k-m- ------------------------ Sme li se platiti čekom?
क्या केवल नकद पैसे दे सकते हैं? С-е ли се п--тит---а-- ---о--н-м? С__ л_ с_ п______ с___ г_________ С-е л- с- п-а-и-и с-м- г-т-в-н-м- --------------------------------- Сме ли се платити само готовином? 0
S-e -i se-------- sa-o-g-tovi---? S__ l_ s_ p______ s___ g_________ S-e l- s- p-a-i-i s-m- g-t-v-n-m- --------------------------------- Sme li se platiti samo gotovinom?
क्या मैं फोन कर सकता / सकती हूँ? См-- л--т-ле-они-а--? С___ л_ т____________ С-е- л- т-л-ф-н-р-т-? --------------------- Смем ли телефонирати? 0
S--m-l---el--o--r-t-? S___ l_ t____________ S-e- l- t-l-f-n-r-t-? --------------------- Smem li telefonirati?
क्या मैं कुछ पूछ सकता / सकती हूँ? С-ем----неш-- -и-ат-? С___ л_ н____ п______ С-е- л- н-ш-о п-т-т-? --------------------- Смем ли нешто питати? 0
Sm-m-li --š-o-pi-a--? S___ l_ n____ p______ S-e- l- n-š-o p-t-t-? --------------------- Smem li nešto pitati?
क्या मैं कुछ कह सकता / सकती हूँ? С-е- -- -е--о р---? С___ л_ н____ р____ С-е- л- н-ш-о р-ћ-? ------------------- Смем ли нешто рећи? 0
S-e- -i neš-o rec--? S___ l_ n____ r____ S-e- l- n-š-o r-c-i- -------------------- Smem li nešto reći?
उसे बाग़ में सोने की अनुमति नहीं है О-----сме----ват--- п-р-у. О_ н_ с__ с______ у п_____ О- н- с-е с-а-а-и у п-р-у- -------------------------- Он не сме спавати у парку. 0
O- ---sme----va-i u-p---u. O_ n_ s__ s______ u p_____ O- n- s-e s-a-a-i u p-r-u- -------------------------- On ne sme spavati u parku.
उसे गाड़ी में सोने की अनुमति नहीं है О--не --е --ава-----ауту. О_ н_ с__ с______ у а____ О- н- с-е с-а-а-и у а-т-. ------------------------- Он не сме спавати у ауту. 0
O- ---s-e-s-ava-- --au-u. O_ n_ s__ s______ u a____ O- n- s-e s-a-a-i u a-t-. ------------------------- On ne sme spavati u autu.
उसे रेलवे स्टेशन पर सोने की अनुमति नहीं है Он не с-- с-а-а-и-на -е-езн-чкој ----иц-. О_ н_ с__ с______ н_ ж__________ с_______ О- н- с-е с-а-а-и н- ж-л-з-и-к-ј с-а-и-и- ----------------------------------------- Он не сме спавати на железничкој станици. 0
O- ne -m- --a--t---a ž--e-n-č-oj--t--ici. O_ n_ s__ s______ n_ ž__________ s_______ O- n- s-e s-a-a-i n- ž-l-z-i-k-j s-a-i-i- ----------------------------------------- On ne sme spavati na železničkoj stanici.
क्या हम बैठ सकते हैं? С-е---ли сес--? С____ л_ с_____ С-е-о л- с-с-и- --------------- Смемо ли сести? 0
S---o li -e-ti? S____ l_ s_____ S-e-o l- s-s-i- --------------- Smemo li sesti?
क्या हमें मेनू-कार्ड मिल सकता है? С-е-о л--д-би-и--е---н--? С____ л_ д_____ ј________ С-е-о л- д-б-т- ј-л-в-и-? ------------------------- Смемо ли добити јеловник? 0
Smem---i d----- --lov-i-? S____ l_ d_____ j________ S-e-o l- d-b-t- j-l-v-i-? ------------------------- Smemo li dobiti jelovnik?
क्या हम अलग-अलग पैसे दे सकते हैं? М-жем--ли--ла--ти о-в-јено? М_____ л_ п______ о________ М-ж-м- л- п-а-и-и о-в-ј-н-? --------------------------- Можемо ли платити одвојено? 0
M--em- l--p----ti--dvo--no? M_____ l_ p______ o________ M-ž-m- l- p-a-i-i o-v-j-n-? --------------------------- Možemo li platiti odvojeno?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -