वाक्यांश

hi कि से सबओर्डिनेट क्लॉजेस २   »   sr Зависне реченице са да 2

९२ [बानवे]

कि से सबओर्डिनेट क्लॉजेस २

कि से सबओर्डिनेट क्लॉजेस २

92 [деведесет и два]

92 [devedeset i dva]

Зависне реченице са да 2

[Zavisne rečenice sa da 2]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी सर्बियाई प्ले अधिक
मुझे गुस्सा आता है कि तुम खर्राटे भरते हो Љути-ме --- х---ш. Љ___ м_ ш__ х_____ Љ-т- м- ш-о х-ч-ш- ------------------ Љути ме што хрчеш. 0
Lj--i-m--š-o -rče-. L____ m_ š__ h_____ L-u-i m- š-o h-č-š- ------------------- Ljuti me što hrčeš.
मुझे गुस्सा आता है कि तुम इतनी बीअर पीते हो Љ-т- -е -то---ј-ш ---о--уно--ив-. Љ___ м_ ш__ п____ т___ п___ п____ Љ-т- м- ш-о п-ј-ш т-к- п-н- п-в-. --------------------------------- Љути ме што пијеш тако пуно пива. 0
Lj-t---e-š-- pi--š -a-o --n---i-a. L____ m_ š__ p____ t___ p___ p____ L-u-i m- š-o p-j-š t-k- p-n- p-v-. ---------------------------------- Ljuti me što piješ tako puno piva.
मुझे गुस्सा आता है कि तुम बहुत देर से आते हो Љу-и ме-шт--д-ла--- та-о ка--о. Љ___ м_ ш__ д______ т___ к_____ Љ-т- м- ш-о д-л-з-ш т-к- к-с-о- ------------------------------- Љути ме што долазиш тако касно. 0
L-u-i me-----d--az-š t--o---s-o. L____ m_ š__ d______ t___ k_____ L-u-i m- š-o d-l-z-š t-k- k-s-o- -------------------------------- Ljuti me što dolaziš tako kasno.
मुझे लगता है कि उसको डॉक्टर की ज़रूरत है Ја --рује- -- -----еба -ек--а. Ј_ в______ д_ о_ т____ л______ Ј- в-р-ј-м д- о- т-е-а л-к-р-. ------------------------------ Ја верујем да он треба лекара. 0
Ja v---jem-----n---eba -ekara. J_ v______ d_ o_ t____ l______ J- v-r-j-m d- o- t-e-a l-k-r-. ------------------------------ Ja verujem da on treba lekara.
मुझे लगता है कि वह बीमार है Ј---е-у--м да -е о- --ле----. Ј_ в______ д_ ј_ о_ б________ Ј- в-р-ј-м д- ј- о- б-л-с-а-. ----------------------------- Ја верујем да је он болестан. 0
J- -eru----d- -e ---b---sta-. J_ v______ d_ j_ o_ b________ J- v-r-j-m d- j- o- b-l-s-a-. ----------------------------- Ja verujem da je on bolestan.
मुझे लगता है कि वह अब सो रहा है Ј--ве-уј-- -а-о- -а----па--. Ј_ в______ д_ о_ с___ с_____ Ј- в-р-ј-м д- о- с-д- с-а-а- ---------------------------- Ја верујем да он сада спава. 0
J- veruj-m da--- --d- -pava. J_ v______ d_ o_ s___ s_____ J- v-r-j-m d- o- s-d- s-a-a- ---------------------------- Ja verujem da on sada spava.
हमें आशा है कि वह हमारी बेटी से शादी करेगा Ми--- н--амо--а-ће--н-----и----ашу-к-----. М_ с_ н_____ д_ ћ_ о_ о______ н___ к______ М- с- н-д-м- д- ћ- о- о-е-и-и н-ш- к-е-к-. ------------------------------------------ Ми се надамо да ће он оженити нашу кћерку. 0
M- ---na--m- -a će on--že-it- n--u k--er-u. M_ s_ n_____ d_ ć_ o_ o______ n___ k______ M- s- n-d-m- d- c-e o- o-e-i-i n-š- k-́-r-u- -------------------------------------------- Mi se nadamo da će on oženiti našu kćerku.
हमें आशा है कि उसके पास बहुत पैसा है М- се --д-мо д- он---- -н-го-но--а. М_ с_ н_____ д_ о_ и__ м____ н_____ М- с- н-д-м- д- о- и-а м-о-о н-в-а- ----------------------------------- Ми се надамо да он има много новца. 0
M--se-n-d-m--d--on-i-a-mn-g- n-v--. M_ s_ n_____ d_ o_ i__ m____ n_____ M- s- n-d-m- d- o- i-a m-o-o n-v-a- ----------------------------------- Mi se nadamo da on ima mnogo novca.
हमें आशा है कि वह लखपति है Ми ----а--м--д--је-он--или----. М_ с_ н_____ д_ ј_ о_ м________ М- с- н-д-м- д- ј- о- м-л-о-е-. ------------------------------- Ми се надамо да је он милионер. 0
Mi-s--nadam- d--je-on ---i--er. M_ s_ n_____ d_ j_ o_ m________ M- s- n-d-m- d- j- o- m-l-o-e-. ------------------------------- Mi se nadamo da je on milioner.
मैंने सुना है कि तुम्हारी पत्नि के साथ दुर्घटना हुई Ја -а--чуо-/ ч-ла--а је------ -ена-и-ала-н-зго-у. Ј_ с__ ч__ / ч___ д_ ј_ т____ ж___ и____ н_______ Ј- с-м ч-о / ч-л- д- ј- т-о-а ж-н- и-а-а н-з-о-у- ------------------------------------------------- Ја сам чуо / чула да је твоја жена имала незгоду. 0
J--sam č-- - -ula da -- tvo---ž-n- i--la n----d-. J_ s__ č__ / č___ d_ j_ t____ ž___ i____ n_______ J- s-m č-o / č-l- d- j- t-o-a ž-n- i-a-a n-z-o-u- ------------------------------------------------- Ja sam čuo / čula da je tvoja žena imala nezgodu.
मैंने सुना है कि वह अस्पताल में है Ј--с-м--уо --ч--а д----а-леж- у-бол----. Ј_ с__ ч__ / ч___ д_ о__ л___ у б_______ Ј- с-м ч-о / ч-л- д- о-а л-ж- у б-л-и-и- ---------------------------------------- Ја сам чуо / чула да она лежи у болници. 0
Ja sa- ču--/ -u-a da---a le-------l-i-i. J_ s__ č__ / č___ d_ o__ l___ u b_______ J- s-m č-o / č-l- d- o-a l-ž- u b-l-i-i- ---------------------------------------- Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici.
मैंने सुना है कि तुम्हारी पूरी गाड़ी टूट गयी है Ј--с----уо /-чул- -а -е-тв-----то--к-оз по--ар-н. Ј_ с__ ч__ / ч___ д_ ј_ т___ а___ с____ п________ Ј- с-м ч-о / ч-л- д- ј- т-о- а-т- с-р-з п-к-а-е-. ------------------------------------------------- Ја сам чуо / чула да је твој ауто скроз покварен. 0
J----m---o ---ula-da-j---v-j --t- skr-z pokv-re-. J_ s__ č__ / č___ d_ j_ t___ a___ s____ p________ J- s-m č-o / č-l- d- j- t-o- a-t- s-r-z p-k-a-e-. ------------------------------------------------- Ja sam čuo / čula da je tvoj auto skroz pokvaren.
मुझे खुशी है कि आप आये Ра------е што--те--ош--. Р_____ м_ ш__ с__ д_____ Р-д-ј- м- ш-о с-е д-ш-и- ------------------------ Радује ме што сте дошли. 0
Ra---e me-š-- -te -----. R_____ m_ š__ s__ d_____ R-d-j- m- š-o s-e d-š-i- ------------------------ Raduje me što ste došli.
मुझे खुशी है कि आपको दिलचस्पी है Р---ј- ---што сте за--т-ресова--. Р_____ м_ ш__ с__ з______________ Р-д-ј- м- ш-о с-е з-и-т-р-с-в-н-. --------------------------------- Радује ме што сте заинтересовани. 0
R-d-je m- št----- za-n--r--o----. R_____ m_ š__ s__ z______________ R-d-j- m- š-o s-e z-i-t-r-s-v-n-. --------------------------------- Raduje me što ste zainteresovani.
मुझे खुशी है कि आप घर खरीदना चाहते हैं Р-д-ј---е д- х-ћ-т- ку--т- --ћ-. Р_____ м_ д_ х_____ к_____ к____ Р-д-ј- м- д- х-ћ-т- к-п-т- к-ћ-. -------------------------------- Радује ме да хоћете купити кућу. 0
Rad--- me -- h-c--te -upi-- ku-́u. R_____ m_ d_ h_____ k_____ k____ R-d-j- m- d- h-c-e-e k-p-t- k-c-u- ---------------------------------- Raduje me da hoćete kupiti kuću.
मुझे अफ़सोस है कि आखरी बस पहले ही जा चुकी है Б---м с- -- -е-з-д---аут-бу- већ------о. Б____ с_ д_ ј_ з____ а______ в__ о______ Б-ј-м с- д- ј- з-д-и а-т-б-с в-ћ о-и-а-. ---------------------------------------- Бојим се да је задњи аутобус већ отишао. 0
Bo--- s--d---e zad-ji -ut-bus-v-c---ti-a-. B____ s_ d_ j_ z_____ a______ v__ o______ B-j-m s- d- j- z-d-j- a-t-b-s v-c- o-i-a-. ------------------------------------------ Bojim se da je zadnji autobus već otišao.
मुझे अफ़सोस है कि हमें टैक्सी लेनी होगी Бо----се да----а-о-уз-----а--и. Б____ с_ д_ м_____ у____ т_____ Б-ј-м с- д- м-р-м- у-е-и т-к-и- ------------------------------- Бојим се да морамо узети такси. 0
Bojim--e-----o-amo--z-t--ta-si. B____ s_ d_ m_____ u____ t_____ B-j-m s- d- m-r-m- u-e-i t-k-i- ------------------------------- Bojim se da moramo uzeti taksi.
मुझे अफ़सोस है कि मेरे पास पैसे नहीं हैं Б---- с- да-не-а--н-в-а--- с----. Б____ с_ д_ н____ н____ с_ с_____ Б-ј-м с- д- н-м-м н-в-а с- с-б-м- --------------------------------- Бојим се да немам новца са собом. 0
Bo-im -e--a-----m-n--c-------b--. B____ s_ d_ n____ n____ s_ s_____ B-j-m s- d- n-m-m n-v-a s- s-b-m- --------------------------------- Bojim se da nemam novca sa sobom.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -