पर्यटन कार्यालय कहाँ है?
Г-е------рист-чка--г---ија?
Г__ ј_ т_________ а________
Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-?
---------------------------
Где је туристичка агенција?
0
Gde -- -uris---ka--ge---j-?
G__ j_ t_________ a________
G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-?
---------------------------
Gde je turistička agencija?
पर्यटन कार्यालय कहाँ है?
Где је туристичка агенција?
Gde je turistička agencija?
क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है?
Им--- -и ---т- ----- -- -ене?
И____ л_ к____ г____ з_ м____
И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-?
-----------------------------
Имате ли карту града за мене?
0
I-a----- -art- g-----za mene?
I____ l_ k____ g____ z_ m____
I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-?
-----------------------------
Imate li kartu grada za mene?
क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है?
Имате ли карту града за мене?
Imate li kartu grada za mene?
क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है?
Може ли ----в-е р-----ис--и--о-е---- ----?
М___ л_ с_ о___ р__________ х_______ с____
М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-?
------------------------------------------
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
0
Mo-e-l- s--o-de---z---isati--o-e-ska--ob-?
M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____
M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-?
------------------------------------------
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है?
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
पुराना शहर कहाँ है?
Г-е је ст----г-а-?
Г__ ј_ с____ г____
Г-е ј- с-а-и г-а-?
------------------
Где је стари град?
0
G-e--- -t--- g--d?
G__ j_ s____ g____
G-e j- s-a-i g-a-?
------------------
Gde je stari grad?
पुराना शहर कहाँ है?
Где је стари град?
Gde je stari grad?
चर्च कहाँ है?
Гд- је-катедрала?
Г__ ј_ к_________
Г-е ј- к-т-д-а-а-
-----------------
Где је катедрала?
0
G-e -- kate-ral-?
G__ j_ k_________
G-e j- k-t-d-a-a-
-----------------
Gde je katedrala?
चर्च कहाँ है?
Где је катедрала?
Gde je katedrala?
संग्रहालय कहाँ है?
Где-ј- м-з-ј?
Г__ ј_ м_____
Г-е ј- м-з-ј-
-------------
Где је музеј?
0
Gde-j---u-e-?
G__ j_ m_____
G-e j- m-z-j-
-------------
Gde je muzej?
संग्रहालय कहाँ है?
Где је музеј?
Gde je muzej?
डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
Гд- се-м-гу--у---и ---т---к- ма-к--е?
Г__ с_ м___ к_____ п________ м_______
Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е-
-------------------------------------
Где се могу купити поштанске маркице?
0
Gde se --gu-k---t--poštans-- --r--c-?
G__ s_ m___ k_____ p________ m_______
G-e s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-i-e-
-------------------------------------
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
Где се могу купити поштанске маркице?
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
फूल कहाँ से खरीद सकते हैं?
Где с- --же---пити-цв--е?
Г__ с_ м___ к_____ ц_____
Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е-
-------------------------
Где се може купити цвеће?
0
Gde----mo-e ku---i-c-ec--?
G__ s_ m___ k_____ c_____
G-e s- m-ž- k-p-t- c-e-́-?
--------------------------
Gde se može kupiti cveće?
फूल कहाँ से खरीद सकते हैं?
Где се може купити цвеће?
Gde se može kupiti cveće?
टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
Гд- се м-гу ку-и-и -оз-- к--т-?
Г__ с_ м___ к_____ в____ к_____
Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е-
-------------------------------
Где се могу купити возне карте?
0
Gde -- m-g--kup--- v---e--ar-e?
G__ s_ m___ k_____ v____ k_____
G-e s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e-
-------------------------------
Gde se mogu kupiti vozne karte?
टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
Где се могу купити возне карте?
Gde se mogu kupiti vozne karte?
पोर्ट कहाँ है?
Гд--ј- -у-а?
Г__ ј_ л____
Г-е ј- л-к-?
------------
Где је лука?
0
Gd- -- luka?
G__ j_ l____
G-e j- l-k-?
------------
Gde je luka?
पोर्ट कहाँ है?
Где је лука?
Gde je luka?
बाज़ार कहाँ है?
Гд- ј---и-ац-?
Г__ ј_ п______
Г-е ј- п-ј-ц-?
--------------
Где је пијаца?
0
G-e -e---j-c-?
G__ j_ p______
G-e j- p-j-c-?
--------------
Gde je pijaca?
बाज़ार कहाँ है?
Где је пијаца?
Gde je pijaca?
महल कहाँ हैं?
Г-- -- за---?
Г__ ј_ з_____
Г-е ј- з-м-к-
-------------
Где је замак?
0
Gde-je---m--?
G__ j_ z_____
G-e j- z-m-k-
-------------
Gde je zamak?
महल कहाँ हैं?
Где је замак?
Gde je zamak?
समूह दौरा कब शुरु होता है?
Када-п---њ-------с-и-к-- -б----а-?
К___ п_____ (___________ о________
К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-?
----------------------------------
Када почиње (туристички) обилазак?
0
K-d-----in---(-u-i-tičk---obil-z-k?
K___ p______ (___________ o________
K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-?
-----------------------------------
Kada počinje (turistički) obilazak?
समूह दौरा कब शुरु होता है?
Када почиње (туристички) обилазак?
Kada počinje (turistički) obilazak?
समूह दौरा कब खत्म होता है?
К-д---- з---ш--- -турис------ об-л----?
К___ с_ з_______ (___________ о________
К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
---------------------------------------
Када се завршава (туристичкa) обилазак?
0
K-da-se-za--ša----tur-s-i--a) -b-laza-?
K___ s_ z_______ (___________ o________
K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
---------------------------------------
Kada se završava (turistička) obilazak?
समूह दौरा कब खत्म होता है?
Када се завршава (туристичкa) обилазак?
Kada se završava (turistička) obilazak?
समूह दौरा कितने समय तक चलता है?
К--и-- ду-о--рај--(-----т-ч--- о-ил--ак?
К_____ д___ т____ (___________ о________
К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
----------------------------------------
Колико дуго траје (туристичкa) обилазак?
0
K-li-o--u-o-traj- (--r--tič-a)-----a--k?
K_____ d___ t____ (___________ o________
K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
----------------------------------------
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
समूह दौरा कितने समय तक चलता है?
Колико дуго траје (туристичкa) обилазак?
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो
Ја ж-л-м -оди-а-к--- гово-и нема-к-.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ н_______
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и-
------------------------------------
Ја желим водича који говори немачки.
0
J---e--m v-diča --ji --v----ne-ač--.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ n_______
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-m-č-i-
------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori nemački.
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो
Ја желим водича који говори немачки.
Ja želim vodiča koji govori nemački.
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो
Ј--ж-----во-ич- к-ји --в--------ија----.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ и___________
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и-
----------------------------------------
Ја желим водича који говори италијански.
0
Ja ž-----vo-i-a -o-i govori -tali--ns-i.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ i___________
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- i-a-i-a-s-i-
----------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो
Ја желим водича који говори италијански.
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो
Ја-жел-м ---ича-к-ј--гов-ри-ф--нцу---.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ ф_________
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и-
--------------------------------------
Ја желим водича који говори француски.
0
J- --l-m-v-di-- ko-----vori--r-nc--ki.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ f_________
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i-
--------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori francuski.
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो
Ја желим водича који говори француски.
Ja želim vodiča koji govori francuski.