Kifejezéstár

hu A vendéglőben 2   »   en At the restaurant 2

30 [harminc]

A vendéglőben 2

A vendéglőben 2

30 [thirty]

At the restaurant 2

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar angol (UK) Lejátszás Több
Almalevet kérek. A---p--e jui-e--p-ea--. A_ a____ j_____ p______ A- a-p-e j-i-e- p-e-s-. ----------------------- An apple juice, please. 0
Citromlevet kérek. A--e-on--e, p-e-se. A l________ p______ A l-m-n-d-, p-e-s-. ------------------- A lemonade, please. 0
Paradicsomlevet kérek. A--o---o---i-e--p--ase. A t_____ j_____ p______ A t-m-t- j-i-e- p-e-s-. ----------------------- A tomato juice, please. 0
Szeretnék egy pohár vörösbort. I-d lik----g--s---- -ed-wi--. I__ l___ a g____ o_ r__ w____ I-d l-k- a g-a-s o- r-d w-n-. ----------------------------- I’d like a glass of red wine. 0
Szeretnék egy pohár fehérbort. I------e-a --as- -f-w--t- win-. I__ l___ a g____ o_ w____ w____ I-d l-k- a g-a-s o- w-i-e w-n-. ------------------------------- I’d like a glass of white wine. 0
Szeretnék egy üveg pezsgőt. I’d-li-----b-tt-- -f ch-m--g-e. I__ l___ a b_____ o_ c_________ I-d l-k- a b-t-l- o- c-a-p-g-e- ------------------------------- I’d like a bottle of champagne. 0
Szereted a halat? D- -o- like -i--? D_ y__ l___ f____ D- y-u l-k- f-s-? ----------------- Do you like fish? 0
Szereted a marhahúst? D- --u -i-e bee-? D_ y__ l___ b____ D- y-u l-k- b-e-? ----------------- Do you like beef? 0
Szereted a disznóhúst? D- -o---------r-? D_ y__ l___ p____ D- y-u l-k- p-r-? ----------------- Do you like pork? 0
Szeretnék valamit hús nélkül. I-d-l--e ---e-h-ng wi-ho-- meat. I__ l___ s________ w______ m____ I-d l-k- s-m-t-i-g w-t-o-t m-a-. -------------------------------- I’d like something without meat. 0
Szeretnék egy zöldségestálat. I’d----- ------i-ed -e-e---le-. I__ l___ s___ m____ v__________ I-d l-k- s-m- m-x-d v-g-t-b-e-. ------------------------------- I’d like some mixed vegetables. 0
Szeretnék valamit, ami nem tart sokáig. I’d -i-e-so-----ng--hat-w-n----ak- -u-h ----. I__ l___ s________ t___ w____ t___ m___ t____ I-d l-k- s-m-t-i-g t-a- w-n-t t-k- m-c- t-m-. --------------------------------------------- I’d like something that won’t take much time. 0
Rizzsel szeretné? W-uld y-u-lik---ha-----h -i-e? W____ y__ l___ t___ w___ r____ W-u-d y-u l-k- t-a- w-t- r-c-? ------------------------------ Would you like that with rice? 0
Tésztával szeretné? Wou-- --u l-k- -ha---i----a--a? W____ y__ l___ t___ w___ p_____ W-u-d y-u l-k- t-a- w-t- p-s-a- ------------------------------- Would you like that with pasta? 0
Burgonyával szeretné? Wou-d---u-l-k--that-w-t---otat-es? W____ y__ l___ t___ w___ p________ W-u-d y-u l-k- t-a- w-t- p-t-t-e-? ---------------------------------- Would you like that with potatoes? 0
Ez nem ízlik nekem. T-at--o--n’t-t---e go-d. T___ d______ t____ g____ T-a- d-e-n-t t-s-e g-o-. ------------------------ That doesn’t taste good. 0
Az ennivaló hideg. T-e---od--s c-ld. T__ f___ i_ c____ T-e f-o- i- c-l-. ----------------- The food is cold. 0
Nem ezt rendeltem. I didn’t --d---th-s. I d_____ o____ t____ I d-d-’- o-d-r t-i-. -------------------- I didn’t order this. 0

Nyelv és reklám

A reklám a kommunikációnak egy egészen speciális módja. A gyártó és a vásárló közötti kapcsolatot kívánja létrehozni. Mint minden kommunikációs formának, ennek is régi története van. Már az ókorban hirdették a politikusokat vagy a kocsmákat. A reklám nyelve a retorika bizonyos elemeit használja. Ugyanis céllal rendelkezik, tehát tervezett, mesterséges nyelv. Nekünk mint fogyasztónak fel kell keltenie az érdeklődésünket. De legfőképpen akarnunk kell a terméket és meg kell vásárolnunk. A reklám nyelve emiatt legtöbbször nagyon egyszerű. Kevés szót és egyszerű szlogeneket használ. Ezáltal az agyunk egyszerűbben tudja megjegyezni az üzenetet. Néhány szófaj mint a melléknevek és az eltúlzott megfogalmazások gyakoriak. Nagyon előnyösen írják le a terméket. A reklám nyelve ezért legtöbbször nagyon pozitív. Érdekes, hogy a kultúra mindig hatással van a reklám nyelvezetére. Ez azt jelenti, hogy a reklám nyelve sokat elárul nekünk a társadalomról. Sok országban manapság olyan fogalmak mint a szépség és a fiatalság dominálnak. A jövő és a biztonság szavak is gyakran előfordulnak. Különösen a nyugati társadalmakban szívesen használják az angolt. Az angolt modernnek és nemzetközinek tekintjük. Ezáltal jól illik technikai termékekhez. Az újlatin nyelvből származó elemek az élvezetet és a szenvedélyt képviselik. Szívesen alkalmazzák élelmiszereknél és kozmetikumoknál. Azok akik dialektusokat használnak, a hazát és a hagyományokat kívánják hangsúlyozni. A termékek nevei sokszor neologizmusok, tehát újonnan létrehozott szavak. Általában nincsen jelentőségük, csak jól hangzanak. Néhány terméknév oder termék neve karriert is be tud futni! Egy porszívó neve igévé is vált - to hoover !