Kifejezéstár

hu Melléknevek 3   »   en Adjectives 3

80 [nyolcvan]

Melléknevek 3

Melléknevek 3

80 [eighty]

Adjectives 3

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar angol (UK) Lejátszás Több
Neki van egy kutyája. S---has - -og. S__ h__ a d___ S-e h-s a d-g- -------------- She has a dog. 0
A kutya nagy. Th- --g -s ---. T__ d__ i_ b___ T-e d-g i- b-g- --------------- The dog is big. 0
Neki van egy nagy kutyája. S---ha--a b-g----. S__ h__ a b__ d___ S-e h-s a b-g d-g- ------------------ She has a big dog. 0
Neki van egy háza. She-ha- --hou-e. S__ h__ a h_____ S-e h-s a h-u-e- ---------------- She has a house. 0
A ház kicsi. T-e -ou-e i--small. T__ h____ i_ s_____ T-e h-u-e i- s-a-l- ------------------- The house is small. 0
Neki egy kis háza van. S-- --- a sma--------. S__ h__ a s____ h_____ S-e h-s a s-a-l h-u-e- ---------------------- She has a small house. 0
Ő egy szállodában lakik. He i---t-ying----- -----. H_ i_ s______ i_ a h_____ H- i- s-a-i-g i- a h-t-l- ------------------------- He is staying in a hotel. 0
A szálloda olcsó. T----ot----s---eap. T__ h____ i_ c_____ T-e h-t-l i- c-e-p- ------------------- The hotel is cheap. 0
Ő egy olcsó szállodában lakik. H- -s--tayin--i--a---ea- h-tel. H_ i_ s______ i_ a c____ h_____ H- i- s-a-i-g i- a c-e-p h-t-l- ------------------------------- He is staying in a cheap hotel. 0
Neki van egy autója. H- --- a--ar. H_ h__ a c___ H- h-s a c-r- ------------- He has a car. 0
Az autó drága. T-e-car-is--x-ens--e. T__ c__ i_ e_________ T-e c-r i- e-p-n-i-e- --------------------- The car is expensive. 0
Neki van egy drága autója. He--a- -n-ex-en---e -ar. H_ h__ a_ e________ c___ H- h-s a- e-p-n-i-e c-r- ------------------------ He has an expensive car. 0
Ő egy regényt olvas. H- re-ds-----vel. H_ r____ a n_____ H- r-a-s a n-v-l- ----------------- He reads a novel. 0
A regény unalmas. T-e n-v-- is ---i-g. T__ n____ i_ b______ T-e n-v-l i- b-r-n-. -------------------- The novel is boring. 0
Ő egy unalmas regényt olvas. He-i-----d-n--- --ring -ov-l. H_ i_ r______ a b_____ n_____ H- i- r-a-i-g a b-r-n- n-v-l- ----------------------------- He is reading a boring novel. 0
Ő egy filmet néz. S-e i- w-t-h-ng -----ie. S__ i_ w_______ a m_____ S-e i- w-t-h-n- a m-v-e- ------------------------ She is watching a movie. 0
A film izgalmas. The---vie is --ci--ng. T__ m____ i_ e________ T-e m-v-e i- e-c-t-n-. ---------------------- The movie is exciting. 0
Ő egy izgalmas filmet néz. S-- is -a---ing -- e-c-t-----ov-e. S__ i_ w_______ a_ e_______ m_____ S-e i- w-t-h-n- a- e-c-t-n- m-v-e- ---------------------------------- She is watching an exciting movie. 0

A tudomány nyelve

A tudománnyal folalkozó nyelv önmagában is egy nyelv. Szakmai vitákra használják. Tudományos publikációkban is használják. Régebben egységes tudományos nyelv létezett. Az európai térségben a tudomány nyelvét sokáig a latin határozta meg. Mára az angol lett a legjelentősebb nyelv a tudományban. A tudományos nyelvek szaknyelvek. Nagyon sok szakkifejezést tartalmaznak. A legfontosabb tulajdonságaik a szabványosítás és az egységesítés. Néhányan azt mondják a tudósok direkt érthetetlenül beszélnek. Ha valami bonyolultan hangzik, intelligensebbnek tűnik. A tudomány azonban az valósághoz igazodik. Ezért egy semleges nyelvet kell használnia. Retorikus elemek és homályos megfogalmazások számára nincs hely. Ennek ellenére létezik példa túlzottan bonyolult nyelvre. És úgy néz ki hogy a bonyolult nyelvek elbűvölik az embereket. Kutatások kimutatták, hogy a bonyolultabb nyelvekben jobban bízunk. A tesztalanyoknak egy kérdésre kellett válaszolniuk. Ehhez több lehetséges válasz közül kellett választaniuk. Némely válasz nagyon egyszerű volt, mások nagyon bonyolultan voltak megfogalmazva. A legtöbb tesztalany a bonyolult válaszok mellett döntött. Ezeknek azonban semmi értelme nem volt! A tesztalanyokat elvakította a nyelv. Annak ellenére, hogy a tartalom nevetséges volt, hatással volt rájuk a forma. A bonyolult írás azonban nem mindig művészet. Megtanulható az egyszerű tartalmak bonyolultan való kifejezése. A bonyolultakat viszont egyszerűen kifejezni már nem annyira egyszerű. Néha tehát az egyszerű az igazán bonyolult…