Իմ տղան չէր ուզում տիկնիկի հետ խաղալ: |
-בן--ל- -א ר-- ---ק--- -ב-בה.
___ ש__ ל_ ר__ ל___ ע_ ה______
-ב- ש-י ל- ר-ה ל-ח- ע- ה-ו-ה-
-------------------------------
הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.
0
ha-en ---l---o rats-- le---x-q--m-h--uba-.
h____ s____ l_ r_____ l_______ i_ h_______
h-b-n s-e-i l- r-t-a- l-s-a-e- i- h-b-b-h-
------------------------------------------
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
|
Իմ տղան չէր ուզում տիկնիկի հետ խաղալ:
הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
|
Իմ աղջիկը չէր ուզում ֆուտբոլ խաղալ: |
--- ש----- ר-ת---שחק -ד---ל-
___ ש__ ל_ ר___ ל___ כ_______
-ב- ש-י ל- ר-ת- ל-ח- כ-ו-ג-.-
------------------------------
הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.
0
h--a- ------lo--atst-h----s-xe- kadu-egel.
h____ s____ l_ r______ l_______ k_________
h-b-t s-e-i l- r-t-t-h l-s-a-e- k-d-r-g-l-
------------------------------------------
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
|
Իմ աղջիկը չէր ուզում ֆուտբոլ խաղալ:
הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
|
Իմ կինը չէր ուզում իմ հետ շախմատ խաղալ: |
א-תי -א-ר-תה-ל----א-תי ---ט-
____ ל_ ר___ ל___ א___ ש_____
-ש-י ל- ר-ת- ל-ח- א-ת- ש-מ-.-
------------------------------
אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.
0
i-hti lo-r-ts-a---essa-eq---i -h-x-at.
i____ l_ r______ l_______ i__ s_______
i-h-i l- r-t-t-h l-s-a-e- i-i s-a-m-t-
--------------------------------------
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
|
Իմ կինը չէր ուզում իմ հետ շախմատ խաղալ:
אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
|
Իմ երեխաները չէին ուզում զբոսանքի գնալ: |
--לדים---י-ל------לעשו---יו--
______ ש__ ל_ ר__ ל____ ט_____
-י-ד-ם ש-י ל- ר-ו ל-ש-ת ט-ו-.-
-------------------------------
הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.
0
h-ye--d-- s--l- -o-rat------as-o- ti--.
h________ s____ l_ r____ l_______ t____
h-y-l-d-m s-e-i l- r-t-u l-'-s-o- t-u-.
---------------------------------------
hayeladim sheli lo ratsu la'assot tiul.
|
Իմ երեխաները չէին ուզում զբոսանքի գնալ:
הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.
hayeladim sheli lo ratsu la'assot tiul.
|
Նրանք չէին ուզում սենյակը հավաքել: |
הם-/-ן-לא--צו לס-ר-את--חד-.
__ / ן ל_ ר__ ל___ א_ ה_____
-ם / ן ל- ר-ו ל-ד- א- ה-ד-.-
-----------------------------
הם / ן לא רצו לסדר את החדר.
0
h-m/-e--lo -a--- lesa-er -t haxe-er.
h______ l_ r____ l______ e_ h_______
h-m-h-n l- r-t-u l-s-d-r e- h-x-d-r-
------------------------------------
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
|
Նրանք չէին ուզում սենյակը հավաքել:
הם / ן לא רצו לסדר את החדר.
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
|
Նրանք չէին ուզում անկողին գնալ: |
הם / ן -- רצו--לכ- -מ-ט-.
__ / ן ל_ ר__ ל___ ל______
-ם / ן ל- ר-ו ל-כ- ל-י-ה-
---------------------------
הם / ן לא רצו ללכת למיטה.
0
h---he- l- ra--u --l-k-et-l-m-t-h.
h______ l_ r____ l_______ l_______
h-m-h-n l- r-t-u l-l-k-e- l-m-t-h-
----------------------------------
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
|
Նրանք չէին ուզում անկողին գնալ:
הם / ן לא רצו ללכת למיטה.
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
|
Նրան չէր թույլատրվում պաղպաղակ ուտել: |
ה-- ---- ------ו- גל-ד-.
___ א___ ל_ ל____ ג______
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ג-י-ה-
--------------------------
היה אסור לו לאכול גלידה.
0
h-----a--r -- le'ek-o-------h.
h____ a___ l_ l_______ g______
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- g-i-a-.
------------------------------
hayah asur lo le'ekhol glidah.
|
Նրան չէր թույլատրվում պաղպաղակ ուտել:
היה אסור לו לאכול גלידה.
hayah asur lo le'ekhol glidah.
|
Նրան չէր թույլատրվում շոկոլադ ուտել: |
-י--אסור--- לאכול ---ו-ד.
___ א___ ל_ ל____ ש_______
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ש-ק-ל-.-
---------------------------
היה אסור לו לאכול שוקולד.
0
ha-ah-a----l- -e'e-hol --o--l-d.
h____ a___ l_ l_______ s________
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- s-o-o-a-.
--------------------------------
hayah asur lo le'ekhol shoqolad.
|
Նրան չէր թույլատրվում շոկոլադ ուտել:
היה אסור לו לאכול שוקולד.
hayah asur lo le'ekhol shoqolad.
|
Նրան չէր թույլատրվում կոնֆետ ուտել: |
הי- אס-ר ------ו--סו-ריות-
___ א___ ל_ ל____ ס________
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ס-כ-י-ת-
----------------------------
היה אסור לו לאכול סוכריות.
0
h-yah----------e----o- su--riot.
h____ a___ l_ l_______ s________
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- s-k-r-o-.
--------------------------------
hayah asur lo le'ekhol sukariot.
|
Նրան չէր թույլատրվում կոնֆետ ուտել:
היה אסור לו לאכול סוכריות.
hayah asur lo le'ekhol sukariot.
|
Ես կարող էի ինչ որ բան ցանկանալ: |
-----ה-ה -י--ה-י--מ-אל-.
____ ה__ ל_ ל____ מ______
-ו-ר ה-ה ל- ל-ב-ע מ-א-ה-
--------------------------
מותר היה לי להביע משאלה.
0
mut-----y-- ---leh-b-'- mis-'-l-h.
m____ h____ l_ l_______ m_________
m-t-r h-y-h l- l-h-b-'- m-s-'-l-h-
----------------------------------
mutar hayah li lehabi'a mish'alah.
|
Ես կարող էի ինչ որ բան ցանկանալ:
מותר היה לי להביע משאלה.
mutar hayah li lehabi'a mish'alah.
|
Ես կարող էի ինչ որ զգեստ գնել: |
-ותר---ה--- ל--ו- -מ-ה-
____ ה__ ל_ ל____ ש_____
-ו-ר ה-ה ל- ל-נ-ת ש-ל-.-
-------------------------
מותר היה לי לקנות שמלה.
0
m-ta--h--a--l---i-n-t --i----.
m____ h____ l_ l_____ s_______
m-t-r h-y-h l- l-q-o- s-i-l-h-
------------------------------
mutar hayah li liqnot ssimlah.
|
Ես կարող էի ինչ որ զգեստ գնել:
מותר היה לי לקנות שמלה.
mutar hayah li liqnot ssimlah.
|
Ինձ թույլ էր տրվել շոկոլադ վերցնել: |
--ת----ה--י---חת---תק.
____ ה__ ל_ ל___ מ_____
-ו-ר ה-ה ל- ל-ח- מ-ת-.-
------------------------
מותר היה לי לקחת ממתק.
0
mut-- -a--- li-l-----t-m---a-.
m____ h____ l_ l______ m______
m-t-r h-y-h l- l-q-x-t m-m-a-.
------------------------------
mutar hayah li laqaxat mamtaq.
|
Ինձ թույլ էր տրվել շոկոլադ վերցնել:
מותר היה לי לקחת ממתק.
mutar hayah li laqaxat mamtaq.
|
Թույլատրվու՞մ էր ինքնաթիռում ծխել: |
מו-ר--י--ל- -----ב-ט---
____ ה__ ל_ ל___ ב______
-ו-ר ה-ה ל- ל-ש- ב-ט-ס-
-------------------------
מותר היה לך לעשן במטוס?
0
m-tar--ay-h---k-- ---a-he--ba-a--s?
m____ h____ l____ l_______ b_______
m-t-r h-y-h l-k-a l-'-s-e- b-m-t-s-
-----------------------------------
mutar hayah lekha le'ashen bamatos?
|
Թույլատրվու՞մ էր ինքնաթիռում ծխել:
מותר היה לך לעשן במטוס?
mutar hayah lekha le'ashen bamatos?
|
Թույլատրվու՞մ էր հիվանդանոցում խմել: |
-ותר היה -ך--שתו- ב-ר--בב-- -ח--י-?
____ ה__ ל_ ל____ ב___ ב___ ה_______
-ו-ר ה-ה ל- ל-ת-ת ב-ר- ב-י- ה-ו-י-?-
-------------------------------------
מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?
0
m--ar--a-ah-le-ha ----to- --r-h b--ey--h-xol-m?
m____ h____ l____ l______ b____ b_____ h_______
m-t-r h-y-h l-k-a l-s-t-t b-r-h b-v-y- h-x-l-m-
-----------------------------------------------
mutar hayah lekha lishtot birah beveyt haxolim?
|
Թույլատրվու՞մ էր հիվանդանոցում խմել:
מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?
mutar hayah lekha lishtot birah beveyt haxolim?
|
Թույլատրվու՞մ էր շանը հյուրանոց տանել: |
מו-ר--י- -ך ---ני- -ת-הכ-- למ-ון-
____ ה__ ל_ ל_____ א_ ה___ ל______
-ו-ר ה-ה ל- ל-כ-י- א- ה-ל- ל-ל-ן-
-----------------------------------
מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?
0
m-t-- h-ya- -ek-a leh-kh-i- -t ---e--v -ama---?
m____ h____ l____ l________ e_ h______ l_______
m-t-r h-y-h l-k-a l-h-k-n-s e- h-k-l-v l-m-l-n-
-----------------------------------------------
mutar hayah lekha lehakhnis et hakelev lamalon?
|
Թույլատրվու՞մ էր շանը հյուրանոց տանել:
מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?
mutar hayah lekha lehakhnis et hakelev lamalon?
|
Արձակուրդներին երեխաներին կարելի էր երկար դրսում մնալ: |
ב-ו-------ר הי---י-ד-ם-להישאר--ר-ה---- ב-רב ב-וץ.
______ מ___ ה__ ל_____ ל_____ ה___ ז__ ב___ ב_____
-ח-פ-ה מ-ת- ה-ה ל-ל-י- ל-י-א- ה-ב- ז-ן ב-ר- ב-ו-.-
---------------------------------------------------
בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.
0
b-------h-m-ta- ---a- la-e-ed-m l---s-------a-beh zm-n-b-'---v-ba---s.
b________ m____ h____ l________ l_________ h_____ z___ b______ b______
b-x-f-h-h m-t-r h-y-h l-y-l-d-m l-h-s-a-e- h-r-e- z-a- b-'-r-v b-x-t-.
----------------------------------------------------------------------
baxufshah mutar hayah layeledim lehisha'er harbeh zman ba'erev baxuts.
|
Արձակուրդներին երեխաներին կարելի էր երկար դրսում մնալ:
בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.
baxufshah mutar hayah layeledim lehisha'er harbeh zman ba'erev baxuts.
|
Նրանց կարելի էր երկար բակում խաղալ: |
מ-תר-הי- ל-ם----ק ------מ- -חצ-.
____ ה__ ל__ ל___ ה___ ז__ ב_____
-ו-ר ה-ה ל-ם ל-ח- ה-ב- ז-ן ב-צ-.-
----------------------------------
מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.
0
m---- ---a--l-h-m--es---e--h-rbe- z--n -axa-s--.
m____ h____ l____ l_______ h_____ z___ b________
m-t-r h-y-h l-h-m l-s-a-e- h-r-e- z-a- b-x-t-e-.
------------------------------------------------
mutar hayah lahem lessaxeq harbeh zman baxatser.
|
Նրանց կարելի էր երկար բակում խաղալ:
מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.
mutar hayah lahem lessaxeq harbeh zman baxatser.
|
Նրանց կարելի էր երկար արթուն մնալ: |
--תר היה -ה-------- -רים -ד-מא-חר-
____ ה__ ל__ ל_____ ע___ ע_ מ______
-ו-ר ה-ה ל-ם ל-י-א- ע-י- ע- מ-ו-ר-
------------------------------------
מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.
0
mu-a- --y-h --h-- -e-----'---e--m ad--e-uxa-.
m____ h____ l____ l_________ e___ a_ m_______
m-t-r h-y-h l-h-m l-h-s-a-e- e-i- a- m-'-x-r-
---------------------------------------------
mutar hayah l'hem lehisha'er erim ad me'uxar.
|
Նրանց կարելի էր երկար արթուն մնալ:
מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.
mutar hayah l'hem lehisha'er erim ad me'uxar.
|