արտահայտությունների գիրք

hy անցյալը բայերով 2   »   sk Minulý čas modálnych slovies 2

88 [ութանասունութ]

անցյալը բայերով 2

անցյալը բայերով 2

88 [osemdesiatosem]

Minulý čas modálnych slovies 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Slovak Խաղալ Ավելին
Իմ տղան չէր ուզում տիկնիկի հետ խաղալ: Mô--syn -- ----ce- --a- s b-b-ko-. M__ s__ s_ n______ h___ s b_______ M-j s-n s- n-c-c-l h-a- s b-b-k-u- ---------------------------------- Môj syn sa nechcel hrať s bábikou. 0
Իմ աղջիկը չէր ուզում ֆուտբոլ խաղալ: Mo---d-é-a nech--la----ť-fut-al. M___ d____ n_______ h___ f______ M-j- d-é-a n-c-c-l- h-a- f-t-a-. -------------------------------- Moja dcéra nechcela hrať futbal. 0
Իմ կինը չէր ուզում իմ հետ շախմատ խաղալ: Moj- -ena -- m--u n--hc--- --------h. M___ ž___ s_ m___ n_______ h___ š____ M-j- ž-n- s- m-o- n-c-c-l- h-a- š-c-. ------------------------------------- Moja žena so mnou nechcela hrať šach. 0
Իմ երեխաները չէին ուզում զբոսանքի գնալ: Moj- deti -----ch-e-----ec---za-. M___ d___ s_ n_______ p__________ M-j- d-t- s- n-c-c-l- p-e-h-d-a-. --------------------------------- Moje deti sa nechceli prechádzať. 0
Նրանք չէին ուզում սենյակը հավաքել: N---cel- upratať i--u. N_______ u______ i____ N-c-c-l- u-r-t-ť i-b-. ---------------------- Nechceli upratať izbu. 0
Նրանք չէին ուզում անկողին գնալ: N-c--e-- ísť-do po---l-. N_______ í__ d_ p_______ N-c-c-l- í-ť d- p-s-e-e- ------------------------ Nechceli ísť do postele. 0
Նրան չէր թույլատրվում պաղպաղակ ուտել: Ne-m----esť-z-----n-. N_____ j___ z________ N-s-e- j-s- z-r-l-n-. --------------------- Nesmel jesť zmrzlinu. 0
Նրան չէր թույլատրվում շոկոլադ ուտել: N-s----je----------u. N_____ j___ č________ N-s-e- j-s- č-k-l-d-. --------------------- Nesmel jesť čokoládu. 0
Նրան չէր թույլատրվում կոնֆետ ուտել: N-s-el -e-ť bon-ó--. N_____ j___ b_______ N-s-e- j-s- b-n-ó-y- -------------------- Nesmel jesť bonbóny. 0
Ես կարող էի ինչ որ բան ցանկանալ: Mo-o- --m s- -i----že-a-. M____ s__ s_ n____ ž_____ M-h-l s-m s- n-e-o ž-l-ť- ------------------------- Mohol som si niečo želať. 0
Ես կարող էի ինչ որ զգեստ գնել: Mo-la--o- -i kú--ť -at-. M____ s__ s_ k____ š____ M-h-a s-m s- k-p-ť š-t-. ------------------------ Mohla som si kúpiť šaty. 0
Ինձ թույլ էր տրվել շոկոլադ վերցնել: Moh-l-som si--z-a- p-ali-k-. M____ s__ s_ v____ p________ M-h-l s-m s- v-i-ť p-a-i-k-. ---------------------------- Mohol som si vziať pralinku. 0
Թույլատրվու՞մ էր ինքնաթիռում ծխել: M-----si v -i-t-dl--fa----? M____ s_ v l_______ f______ M-h-l s- v l-e-a-l- f-j-i-? --------------------------- Mohol si v lietadle fajčiť? 0
Թույլատրվու՞մ էր հիվանդանոցում խմել: M--ol ---- --m--n-ci p-ť piv-? M____ s_ v n________ p__ p____ M-h-l s- v n-m-c-i-i p-ť p-v-? ------------------------------ Mohol si v nemocnici piť pivo? 0
Թույլատրվու՞մ էր շանը հյուրանոց տանել: M--o- -- --iať-p-a--o-h-t--a? M____ s_ v____ p__ d_ h______ M-h-l s- v-i-ť p-a d- h-t-l-? ----------------------------- Mohol si vziať psa do hotela? 0
Արձակուրդներին երեխաներին կարելի էր երկար դրսում մնալ: Cez prá-----y mohli -e---zos-ať--lho----ku. C__ p________ m____ d___ z_____ d___ v_____ C-z p-á-d-i-y m-h-i d-t- z-s-a- d-h- v-n-u- ------------------------------------------- Cez prázdniny mohli deti zostať dlho vonku. 0
Նրանց կարելի էր երկար բակում խաղալ: M--li-s-----o---ať--a-dv-re. M____ s_ d___ h___ n_ d_____ M-h-i s- d-h- h-a- n- d-o-e- ---------------------------- Mohli sa dlho hrať na dvore. 0
Նրանց կարելի էր երկար արթուն մնալ: Moh-i---s-a- -lho--or-. M____ z_____ d___ h____ M-h-i z-s-a- d-h- h-r-. ----------------------- Mohli zostať dlho hore. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -