Frasario

it Fare domande 2   »   pl Zadawanie pytań 2

63 [sessantatré]

Fare domande 2

Fare domande 2

63 [sześćdziesiąt trzy]

Zadawanie pytań 2

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Polacco Suono di più
Ho un hobby. M-m h--by. M__ h_____ M-m h-b-y- ---------- Mam hobby. 0
Gioco a tennis. G--m-w-t-n--a. G___ w t______ G-a- w t-n-s-. -------------- Gram w tenisa. 0
Dov’è il campo da tennis? Gd-i- j-st kort te------? G____ j___ k___ t________ G-z-e j-s- k-r- t-n-s-w-? ------------------------- Gdzie jest kort tenisowy? 0
Hai un hobby? M-s- ----e- h--by? M___ j_____ h_____ M-s- j-k-e- h-b-y- ------------------ Masz jakieś hobby? 0
Gioco a calcio. Gram w ---kę-no-n-. G___ w p____ n_____ G-a- w p-ł-ę n-ż-ą- ------------------- Gram w piłkę nożną. 0
Dov’è il campo da calcio? G---e -est--o--k- ------ki----nej? G____ j___ b_____ d_ p____ n______ G-z-e j-s- b-i-k- d- p-ł-i n-ż-e-? ---------------------------------- Gdzie jest boisko do piłki nożnej? 0
Mi fa male il braccio. B-----nie-r--ię. B___ m___ r_____ B-l- m-i- r-m-ę- ---------------- Boli mnie ramię. 0
Mi fanno male anche il piede e la mano. B------i---eż-----a - -ł-ń. B___ m___ t__ s____ i d____ B-l- m-i- t-ż s-o-a i d-o-. --------------------------- Bolą mnie też stopa i dłoń. 0
C’è un dottore? Gdzie --st-l-k---? G____ j___ l______ G-z-e j-s- l-k-r-? ------------------ Gdzie jest lekarz? 0
Ho la macchina. Ma- -a-ochód. M__ s________ M-m s-m-c-ó-. ------------- Mam samochód. 0
Io ho anche una moto. Mam-też m-------. M__ t__ m________ M-m t-ż m-t-c-k-. ----------------- Mam też motocykl. 0
Dove trovo un parcheggio? G--i--je-t -ar-i--? G____ j___ p_______ G-z-e j-s- p-r-i-g- ------------------- Gdzie jest parking? 0
Ho un maglione. Mam s----r. M__ s______ M-m s-e-e-. ----------- Mam sweter. 0
Io ho anche una giacca e un paio di jeans. Mam -a-że--u-tk----dżi--y. M__ t____ k_____ i d______ M-m t-k-e k-r-k- i d-i-s-. -------------------------- Mam także kurtkę i dżinsy. 0
Dove trovo una lavatrice? G---e -es--pr----? G____ j___ p______ G-z-e j-s- p-a-k-? ------------------ Gdzie jest pralka? 0
Io ho un piatto. Mam---le--. M__ t______ M-m t-l-r-. ----------- Mam talerz. 0
Io ho un coltello, una forchetta e un cucchiaio. Mam---------elec - -yż-ę. M__ n___ w______ i ł_____ M-m n-ż- w-d-l-c i ł-ż-ę- ------------------------- Mam nóż, widelec i łyżkę. 0
Dove sono sale e pepe? Gd--e -- -ól-i------z? G____ s_ s__ i p______ G-z-e s- s-l i p-e-r-? ---------------------- Gdzie są sól i pieprz? 0

Il corpo reagisce al richiamo della lingua

La lingua viene elaborata all’interno del nostro cervello. Quando ascoltiamo gli altri o leggiamo, il nostro cervello si attiva. Diversi metodi vengono impiegati per misurare l’attività cerebrale. Ma non è solo il cervello a reagire agli stimoli linguistici. Anche il corpo! Esso si attiva quando leggiamo o ascoltiamo determinate parole. In generale, si tratta di parole che descrivono le emozioni fisiche. La parola sorridere è un esempio. Quando leggiamo questo termine, i nostri muscoli del viso si contraggono. Anche le parole che esprimono concetti negativi provocano un effetto percepibile. Prendiamo la parola dolore . Quando leggiamo questa parola, il nostro corpo sembra avere una reazione fisiologica. Probabilmente, imitiamo ciò che ascoltiamo o leggiamo. Più il linguaggio è figurato, più è evidente la nostra reazione fisica. Una descrizione precisa di un fatto potrebbe essere accompagnata anche da una reazione forte. Uno studio ha misurato l’attività fisica, mostrando alcune parole ai partecipanti di una sperimentazione. Le parole avevano accezioni positive o negative. Durante il test si è osservato che l’espressione degli individui cambiava insieme ai movimenti della bocca e della fronte. Ciò confermerebbe che la lingua esercita un’influenza non trascurabile anche sul corpo. Le parole non sono solo un mezzo di comunicazione, se il cervello traduce la lingua in linguaggio fisico. Non sappiamo bene quale meccanismo regoli questo fenomeno. Tuttavia, gli studi qui descritti potrebbero produrre anche effetti interessanti, come aiutare i medici nella cura dei propri pazienti. Molti malati necessitano infatti lunghe terapie. Chi sa che non si possa aiutarli…