Frasario

it Fare domande 2   »   bg Задаване на въпроси 2

63 [sessantatré]

Fare domande 2

Fare domande 2

63 [шейсет и три]

63 [sheyset i tri]

Задаване на въпроси 2

Zadavane na vyprosi 2

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Bulgaro Suono di più
Ho un hobby. А--------о-и. А_ и___ х____ А- и-а- х-б-. ------------- Аз имам хоби. 0
Az---am-----i. A_ i___ k_____ A- i-a- k-o-i- -------------- Az imam khobi.
Gioco a tennis. А--и--а- -е-и-. А_ и____ т_____ А- и-р-я т-н-с- --------------- Аз играя тенис. 0
Az-ig-a-a-t---s. A_ i_____ t_____ A- i-r-y- t-n-s- ---------------- Az igraya tenis.
Dov’è il campo da tennis? Къд- ----и---ще з---е-ис? К___ и__ и_____ з_ т_____ К-д- и-а и-р-щ- з- т-н-с- ------------------------- Къде има игрище за тенис? 0
K-de-ima-ig-i-hche -- te---? K___ i__ i________ z_ t_____ K-d- i-a i-r-s-c-e z- t-n-s- ---------------------------- Kyde ima igrishche za tenis?
Hai un hobby? Т--имаш--- хо--? Т_ и___ л_ х____ Т- и-а- л- х-б-? ---------------- Ти имаш ли хоби? 0
T- imas- -i k---i? T_ i____ l_ k_____ T- i-a-h l- k-o-i- ------------------ Ti imash li khobi?
Gioco a calcio. Аз-иг--я ------. А_ и____ ф______ А- и-р-я ф-т-о-. ---------------- Аз играя футбол. 0
A- ---aya fu--o-. A_ i_____ f______ A- i-r-y- f-t-o-. ----------------- Az igraya futbol.
Dov’è il campo da calcio? Къд- и-а фу-б-лно--г-ищ-? К___ и__ ф_______ и______ К-д- и-а ф-т-о-н- и-р-щ-? ------------------------- Къде има футболно игрище? 0
K-d---m---u-boln----ri--c-e? K___ i__ f_______ i_________ K-d- i-a f-t-o-n- i-r-s-c-e- ---------------------------- Kyde ima futbolno igrishche?
Mi fa male il braccio. Ръ--т- ме-боли. Р_____ м_ б____ Р-к-т- м- б-л-. --------------- Ръката ме боли. 0
R-k-----e-bo-i. R_____ m_ b____ R-k-t- m- b-l-. --------------- Rykata me boli.
Mi fanno male anche il piede e la mano. Ходи--то---ки---та---щ--м---о---. Х_______ и к______ с___ м_ б_____ Х-д-л-т- и к-т-а-а с-щ- м- б-л-т- --------------------------------- Ходилото и китката също ме болят. 0
Khodi-o---i-k--k-t--sy--cho -e--ol-at. K________ i k______ s______ m_ b______ K-o-i-o-o i k-t-a-a s-s-c-o m- b-l-a-. -------------------------------------- Khodiloto i kitkata syshcho me bolyat.
C’è un dottore? Къ---им--л----? К___ и__ л_____ К-д- и-а л-к-р- --------------- Къде има лекар? 0
K-de-im---e-ar? K___ i__ l_____ K-d- i-a l-k-r- --------------- Kyde ima lekar?
Ho la macchina. Аз-имам -о--. А_ и___ к____ А- и-а- к-л-. ------------- Аз имам кола. 0
Az-imam--ola. A_ i___ k____ A- i-a- k-l-. ------------- Az imam kola.
Io ho anche una moto. Имам----от-р. И___ и м_____ И-а- и м-т-р- ------------- Имам и мотор. 0
Imam --mot-r. I___ i m_____ I-a- i m-t-r- ------------- Imam i motor.
Dove trovo un parcheggio? Къд--и-а п--к-н-? К___ и__ п_______ К-д- и-а п-р-и-г- ----------------- Къде има паркинг? 0
K--- -m- ----i--? K___ i__ p_______ K-d- i-a p-r-i-g- ----------------- Kyde ima parking?
Ho un maglione. А----а- -ул----. А_ и___ п_______ А- и-а- п-л-в-р- ---------------- Аз имам пуловер. 0
Az im-m p----er. A_ i___ p_______ A- i-a- p-l-v-r- ---------------- Az imam pulover.
Io ho anche una giacca e un paio di jeans. Им-----щ----- - ---к-. И___ с___ я__ и д_____ И-а- с-щ- я-е и д-н-и- ---------------------- Имам също яке и дънки. 0
I-a- s-shc---yake---dyn-i. I___ s______ y___ i d_____ I-a- s-s-c-o y-k- i d-n-i- -------------------------- Imam syshcho yake i dynki.
Dove trovo una lavatrice? К--е-и-- п--алн-? К___ и__ п_______ К-д- и-а п-р-л-я- ----------------- Къде има пералня? 0
Kyde-im- pe--l-y-? K___ i__ p________ K-d- i-a p-r-l-y-? ------------------ Kyde ima peralnya?
Io ho un piatto. Аз--мам чи---. А_ и___ ч_____ А- и-а- ч-н-я- -------------- Аз имам чиния. 0
A------ ---n---. A_ i___ c_______ A- i-a- c-i-i-a- ---------------- Az imam chiniya.
Io ho un coltello, una forchetta e un cucchiaio. И-ам-но-, ви--ц--и-лъ--ца. И___ н___ в_____ и л______ И-а- н-ж- в-л-ц- и л-ж-ц-. -------------------------- Имам нож, вилица и лъжица. 0
Im-m-no--, -ilit-- ---yzhits-. I___ n____ v______ i l________ I-a- n-z-, v-l-t-a i l-z-i-s-. ------------------------------ Imam nozh, vilitsa i lyzhitsa.
Dove sono sale e pepe? Къ-е и-- со--- -ере- п----? К___ и__ с__ и ч____ п_____ К-д- и-а с-л и ч-р-н п-п-р- --------------------------- Къде има сол и черен пипер? 0
K-de --- so- i c-e--- piper? K___ i__ s__ i c_____ p_____ K-d- i-a s-l i c-e-e- p-p-r- ---------------------------- Kyde ima sol i cheren piper?

Il corpo reagisce al richiamo della lingua

La lingua viene elaborata all’interno del nostro cervello. Quando ascoltiamo gli altri o leggiamo, il nostro cervello si attiva. Diversi metodi vengono impiegati per misurare l’attività cerebrale. Ma non è solo il cervello a reagire agli stimoli linguistici. Anche il corpo! Esso si attiva quando leggiamo o ascoltiamo determinate parole. In generale, si tratta di parole che descrivono le emozioni fisiche. La parola sorridere è un esempio. Quando leggiamo questo termine, i nostri muscoli del viso si contraggono. Anche le parole che esprimono concetti negativi provocano un effetto percepibile. Prendiamo la parola dolore . Quando leggiamo questa parola, il nostro corpo sembra avere una reazione fisiologica. Probabilmente, imitiamo ciò che ascoltiamo o leggiamo. Più il linguaggio è figurato, più è evidente la nostra reazione fisica. Una descrizione precisa di un fatto potrebbe essere accompagnata anche da una reazione forte. Uno studio ha misurato l’attività fisica, mostrando alcune parole ai partecipanti di una sperimentazione. Le parole avevano accezioni positive o negative. Durante il test si è osservato che l’espressione degli individui cambiava insieme ai movimenti della bocca e della fronte. Ciò confermerebbe che la lingua esercita un’influenza non trascurabile anche sul corpo. Le parole non sono solo un mezzo di comunicazione, se il cervello traduce la lingua in linguaggio fisico. Non sappiamo bene quale meccanismo regoli questo fenomeno. Tuttavia, gli studi qui descritti potrebbero produrre anche effetti interessanti, come aiutare i medici nella cura dei propri pazienti. Molti malati necessitano infatti lunghe terapie. Chi sa che non si possa aiutarli…