これは ベルリン行き です か ?
저--베를린행--차-요?
저_ 베___ 기____
저- 베-린- 기-예-?
-------------
저게 베를린행 기차예요?
0
je-ge--e----li--a--g-gichay---?
j____ b_____________ g_________
j-o-e b-l-u-l-n-a-n- g-c-a-e-o-
-------------------------------
jeoge beleullinhaeng gichayeyo?
これは ベルリン行き です か ?
저게 베를린행 기차예요?
jeoge beleullinhaeng gichayeyo?
列車は 何時発 です か ?
기-가 ---- -나-?
기__ 몇 시_ 떠___
기-가 몇 시- 떠-요-
-------------
기차가 몇 시에 떠나요?
0
gic--ga-m---ch-s-e tte--a--?
g______ m_____ s__ t________
g-c-a-a m-e-c- s-e t-e-n-y-?
----------------------------
gichaga myeoch sie tteonayo?
列車は 何時発 です か ?
기차가 몇 시에 떠나요?
gichaga myeoch sie tteonayo?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
기차가----- ---에 -착해요?
기__ 몇 시_ 베___ 도____
기-가 몇 시- 베-린- 도-해-?
-------------------
기차가 몇 시에 베를린에 도착해요?
0
gic-aga-m-eo-h-s-e --le--l-n------h--h----?
g______ m_____ s__ b__________ d___________
g-c-a-a m-e-c- s-e b-l-u-l-n-e d-c-a-h-e-o-
-------------------------------------------
gichaga myeoch sie beleullin-e dochaghaeyo?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
기차가 몇 시에 베를린에 도착해요?
gichaga myeoch sie beleullin-e dochaghaeyo?
すみません 、 通して ください 。
죄--지---지나-도-돼요?
죄_____ 지___ 돼__
죄-하-만- 지-가- 돼-?
---------------
죄송하지만, 지나가도 돼요?
0
j---o-----i---- --nag--o-dw-e-o?
j______________ j_______ d______
j-e-o-g-a-i-a-, j-n-g-d- d-a-y-?
--------------------------------
joesonghajiman, jinagado dwaeyo?
すみません 、 通して ください 。
죄송하지만, 지나가도 돼요?
joesonghajiman, jinagado dwaeyo?
それは 私の 席だと 思います が 。
이건-제---인 - 같아-.
이_ 제 자__ 것 같___
이- 제 자-인 것 같-요-
---------------
이건 제 자리인 것 같아요.
0
i--o---e--a-ii- -e-s---t--y-.
i____ j_ j_____ g___ g_______
i-e-n j- j-l-i- g-o- g-t-a-o-
-----------------------------
igeon je jaliin geos gat-ayo.
それは 私の 席だと 思います が 。
이건 제 자리인 것 같아요.
igeon je jaliin geos gat-ayo.
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
당---제-자-- -- 있은 것 같아-.
당__ 제 자__ 앉_ 있_ 것 같___
당-이 제 자-에 앉- 있- 것 같-요-
----------------------
당신이 제 자리에 앉아 있은 것 같아요.
0
d--gsin----- -alie -nj-a-i-s-eun-g--s-g---ayo.
d________ j_ j____ a____ i______ g___ g_______
d-n-s-n-i j- j-l-e a-j-a i-s-e-n g-o- g-t-a-o-
----------------------------------------------
dangsin-i je jalie anj-a iss-eun geos gat-ayo.
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
당신이 제 자리에 앉아 있은 것 같아요.
dangsin-i je jalie anj-a iss-eun geos gat-ayo.
寝台車は どこ です か ?
침대-이-어디예요?
침___ 어____
침-칸- 어-예-?
----------
침대칸이 어디예요?
0
c-imd-e-a----e-di---o?
c___________ e________
c-i-d-e-a--- e-d-y-y-?
----------------------
chimdaekan-i eodiyeyo?
寝台車は どこ です か ?
침대칸이 어디예요?
chimdaekan-i eodiyeyo?
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
침--은-기차- 끝에 있어-.
침___ 기__ 끝_ 있___
침-칸- 기-의 끝- 있-요-
----------------
침대칸은 기차의 끝에 있어요.
0
ch--d-ekan--un gic-au- k-e-t---is---o-o.
c_____________ g______ k______ i________
c-i-d-e-a---u- g-c-a-i k-e-t-e i-s-e-y-.
----------------------------------------
chimdaekan-eun gichaui kkeut-e iss-eoyo.
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
침대칸은 기차의 끝에 있어요.
chimdaekan-eun gichaui kkeut-e iss-eoyo.
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
식-차--어디----?-–--쪽에-.
식___ 어_ 있___ – 앞____
식-차- 어- 있-요- – 앞-에-.
--------------------
식당차는 어디 있어요? – 앞쪽에요.
0
si-d-ngc--n-un eo-i iss--oy-? ---pjj---ey-.
s_____________ e___ i________ – a__________
s-g-a-g-h-n-u- e-d- i-s-e-y-? – a-j-o---y-.
-------------------------------------------
sigdangchaneun eodi iss-eoyo? – apjjog-eyo.
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
식당차는 어디 있어요? – 앞쪽에요.
sigdangchaneun eodi iss-eoyo? – apjjog-eyo.
下段に 寝たいの です が 。
밑에- -- 될까요?
밑__ 자_ 될___
밑-서 자- 될-요-
-----------
밑에서 자도 될까요?
0
m-t-eseo--a-o -oe-kk--o?
m_______ j___ d_________
m-t-e-e- j-d- d-e-k-a-o-
------------------------
mit-eseo jado doelkkayo?
下段に 寝たいの です が 。
밑에서 자도 될까요?
mit-eseo jado doelkkayo?
中段に 寝たいの です が 。
중간에서----될-요?
중___ 자_ 될___
중-에- 자- 될-요-
------------
중간에서 자도 될까요?
0
jun--g-n------jado -o-l-----?
j____________ j___ d_________
j-n---a---s-o j-d- d-e-k-a-o-
-----------------------------
jung-gan-eseo jado doelkkayo?
中段に 寝たいの です が 。
중간에서 자도 될까요?
jung-gan-eseo jado doelkkayo?
上段に 寝たいの です が 。
위-서 ------?
위__ 자_ 될___
위-서 자- 될-요-
-----------
위에서 자도 될까요?
0
w---eo---do-doelk----?
w_____ j___ d_________
w-e-e- j-d- d-e-k-a-o-
----------------------
wieseo jado doelkkayo?
上段に 寝たいの です が 。
위에서 자도 될까요?
wieseo jado doelkkayo?
国境には いつ 着きます か ?
언제--경--도---?
언_ 국__ 도____
언- 국-에 도-해-?
------------
언제 국경에 도착해요?
0
e--je-g--g-e--g-- d---ag-ae-o?
e____ g__________ d___________
e-n-e g-g-y-o-g-e d-c-a-h-e-o-
------------------------------
eonje guggyeong-e dochaghaeyo?
国境には いつ 着きます か ?
언제 국경에 도착해요?
eonje guggyeong-e dochaghaeyo?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
베를-까- -마나-걸-요?
베____ 얼__ 걸___
베-린-지 얼-나 걸-요-
--------------
베를린까지 얼마나 걸려요?
0
be--u--i-kka-i -olm-na-geoll-----?
b_____________ e______ g__________
b-l-u-l-n-k-j- e-l-a-a g-o-l-e-y-?
----------------------------------
beleullinkkaji eolmana geollyeoyo?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
베를린까지 얼마나 걸려요?
beleullinkkaji eolmana geollyeoyo?
列車は 遅れて います か ?
기-- ---요?
기__ 지____
기-가 지-돼-?
---------
기차가 지연돼요?
0
gi-h--a -------w-e--?
g______ j____________
g-c-a-a j-y-o-d-a-y-?
---------------------
gichaga jiyeondwaeyo?
列車は 遅れて います か ?
기차가 지연돼요?
gichaga jiyeondwaeyo?
何か 読むものを 持っています か ?
읽을 것이 -어-?
읽_ 것_ 있___
읽- 것- 있-요-
----------
읽을 것이 있어요?
0
i-g--ul -eos-- -ss--o--?
i______ g_____ i________
i-g-e-l g-o--- i-s-e-y-?
------------------------
ilg-eul geos-i iss-eoyo?
何か 読むものを 持っています か ?
읽을 것이 있어요?
ilg-eul geos-i iss-eoyo?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
여-- 먹- 것- -- ------ -어-?
여__ 먹_ 것_ 마_ 것_ 살 수 있___
여-서 먹- 것- 마- 것- 살 수 있-요-
------------------------
여기서 먹을 것과 마실 것을 살 수 있어요?
0
yeog-seo-m--g-----geo--w- ---il--e-s-eul-sa--s- -----oyo?
y_______ m_______ g______ m____ g_______ s__ s_ i________
y-o-i-e- m-o---u- g-o-g-a m-s-l g-o---u- s-l s- i-s-e-y-?
---------------------------------------------------------
yeogiseo meog-eul geosgwa masil geos-eul sal su iss-eoyo?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
여기서 먹을 것과 마실 것을 살 수 있어요?
yeogiseo meog-eul geosgwa masil geos-eul sal su iss-eoyo?
朝7時に 起こして もらえます か ?
저를-일--시에--워-주--요?
저_ 일_ 시_ 깨_ 주____
저- 일- 시- 깨- 주-어-?
-----------------
저를 일곱 시에 깨워 주겠어요?
0
j---eul il-o----e -----o-ju---s-----?
j______ i____ s__ k_____ j___________
j-o-e-l i-g-b s-e k-a-w- j-g-s---o-o-
-------------------------------------
jeoleul ilgob sie kkaewo jugess-eoyo?
朝7時に 起こして もらえます か ?
저를 일곱 시에 깨워 주겠어요?
jeoleul ilgob sie kkaewo jugess-eoyo?