これは ベルリン行き です か ?
Ц--по--г-д---ер-ін-?
Ц_ п____ д_ Б_______
Ц- п-т-г д- Б-р-і-а-
--------------------
Це потяг до Берліна?
0
T---p-t-----o Berlin-?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
これは ベルリン行き です か ?
Це потяг до Берліна?
Tse potyah do Berlina?
列車は 何時発 です か ?
К-ли --дп-ав---т--я -о--г?
К___ в_____________ п_____
К-л- в-д-р-в-я-т-с- п-т-г-
--------------------------
Коли відправляється потяг?
0
K----vi-pr--l-----ʹsya--otyah?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
列車は 何時発 です か ?
Коли відправляється потяг?
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
Ко-и-пр------ по-яг -о ---лі-а?
К___ п_______ п____ д_ Б_______
К-л- п-и-у-а- п-т-г д- Б-р-і-а-
-------------------------------
Коли прибуває потяг до Берліна?
0
K----p-yb-v--e--o-y-h-d--B-rl--a?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
Коли прибуває потяг до Берліна?
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
すみません 、 通して ください 。
Пр-бачт-----жна-пройт-?
П________ м____ п______
П-о-а-т-, м-ж-а п-о-т-?
-----------------------
Пробачте, можна пройти?
0
Pr--achte,--oz-n- pr-y̆t-?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
すみません 、 通して ください 。
Пробачте, можна пройти?
Probachte, mozhna proy̆ty?
それは 私の 席だと 思います が 。
Мен- зд-ється---е –-----м-сце.
М___ з________ ц_ – м__ м_____
М-н- з-а-т-с-, ц- – м-є м-с-е-
------------------------------
Мені здається, це – моє місце.
0
Me-i----y--ʹs--,--------o----i-t-e.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
それは 私の 席だと 思います が 。
Мені здається, це – моє місце.
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
М-ні з-ається, -- -и-ит- ---моєму м-сці.
М___ з________ В_ с_____ н_ м____ м_____
М-н- з-а-т-с-, В- с-д-т- н- м-є-у м-с-і-
----------------------------------------
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
0
M--i --aye--s-a,-V--syd-----a --yem- mi-t--.
M___ z__________ V_ s_____ n_ m_____ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, V- s-d-t- n- m-y-m- m-s-s-.
--------------------------------------------
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
寝台車は どこ です か ?
Де-спаль--й---г-н?
Д_ с_______ в_____
Д- с-а-ь-и- в-г-н-
------------------
Де спальний вагон?
0
De-spalʹn-y- --h--?
D_ s_______ v_____
D- s-a-ʹ-y-̆ v-h-n-
-------------------
De spalʹnyy̆ vahon?
寝台車は どこ です か ?
Де спальний вагон?
De spalʹnyy̆ vahon?
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
С-ал-н----а--н - кінці---т--у.
С_______ в____ у к____ п______
С-а-ь-и- в-г-н у к-н-і п-т-г-.
------------------------------
Спальний вагон у кінці потягу.
0
S-alʹ-y-----hon-u k-n-si -ot-ah-.
S_______ v____ u k_____ p_______
S-a-ʹ-y-̆ v-h-n u k-n-s- p-t-a-u-
---------------------------------
Spalʹnyy̆ vahon u kintsi potyahu.
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
Спальний вагон у кінці потягу.
Spalʹnyy̆ vahon u kintsi potyahu.
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
А--е----о--- ----ор----– Н---оч--ку --їзд-.
А д_ в____ – р________ – Н_ п______ п______
А д- в-г-н – р-с-о-а-? – Н- п-ч-т-у п-ї-д-.
-------------------------------------------
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
0
A d- -ah-n----es-o-an? –-----oc-a-k- -o-̈--a.
A d_ v____ – r________ – N_ p_______ p______
A d- v-h-n – r-s-o-a-? – N- p-c-a-k- p-i-z-a-
---------------------------------------------
A de vahon – restoran? – Na pochatku poïzda.
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
A de vahon – restoran? – Na pochatku poïzda.
下段に 寝たいの です が 。
Мо-н- м-н- сп--и-н----жн-й----иц-?
М____ м___ с____ н_ н_____ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- н-ж-і- п-л-ц-?
----------------------------------
Можна мені спати на нижній полиці?
0
Mozhna --ni ----y-na----hni-̆ po-yt-i?
M_____ m___ s____ n_ n______ p_______
M-z-n- m-n- s-a-y n- n-z-n-y- p-l-t-i-
--------------------------------------
Mozhna meni spaty na nyzhniy̆ polytsi?
下段に 寝たいの です が 。
Можна мені спати на нижній полиці?
Mozhna meni spaty na nyzhniy̆ polytsi?
中段に 寝たいの です が 。
М---- мені с--ти--о-е--д-н-?
М____ м___ с____ п__________
М-ж-а м-н- с-а-и п-с-р-д-н-?
----------------------------
Можна мені спати посередині?
0
Moz-n- m-ni ---ty--os-re-yni?
M_____ m___ s____ p__________
M-z-n- m-n- s-a-y p-s-r-d-n-?
-----------------------------
Mozhna meni spaty poseredyni?
中段に 寝たいの です が 。
Можна мені спати посередині?
Mozhna meni spaty poseredyni?
上段に 寝たいの です が 。
М--н----н- с-а-и--- верх-----ол-ц-?
М____ м___ с____ н_ в______ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- в-р-н-й п-л-ц-?
-----------------------------------
Можна мені спати на верхній полиці?
0
M--h---m-ni --a-y-n- -er--------o--t--?
M_____ m___ s____ n_ v_______ p_______
M-z-n- m-n- s-a-y n- v-r-h-i-̆ p-l-t-i-
---------------------------------------
Mozhna meni spaty na verkhniy̆ polytsi?
上段に 寝たいの です が 。
Можна мені спати на верхній полиці?
Mozhna meni spaty na verkhniy̆ polytsi?
国境には いつ 着きます か ?
К-л------у-емо-н--к--до-і?
К___ м_ б_____ н_ к_______
К-л- м- б-д-м- н- к-р-о-і-
--------------------------
Коли ми будемо на кордоні?
0
Kol- m--bu--mo--a k-r---i?
K___ m_ b_____ n_ k_______
K-l- m- b-d-m- n- k-r-o-i-
--------------------------
Koly my budemo na kordoni?
国境には いつ 着きます か ?
Коли ми будемо на кордоні?
Koly my budemo na kordoni?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
Як--о--- т--в-є-по-зд---до-----і--?
Я_ д____ т_____ п______ д_ Б_______
Я- д-в-о т-и-а- п-ї-д-а д- Б-р-і-а-
-----------------------------------
Як довго триває поїздка до Берліна?
0
Y-k -ovho--r-va-e p--̈--k- -o Be-lin-?
Y__ d____ t______ p______ d_ B_______
Y-k d-v-o t-y-a-e p-i-z-k- d- B-r-i-a-
--------------------------------------
Yak dovho tryvaye poïzdka do Berlina?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
Як довго триває поїздка до Берліна?
Yak dovho tryvaye poïzdka do Berlina?
列車は 遅れて います か ?
Чи --т---зап-знює--ся?
Ч_ п____ з____________
Ч- п-т-г з-п-з-ю-т-с-?
----------------------
Чи потяг запізнюється?
0
C-y-pot--h -api-n-u-etʹ-y-?
C__ p_____ z_______________
C-y p-t-a- z-p-z-y-y-t-s-a-
---------------------------
Chy potyah zapiznyuyetʹsya?
列車は 遅れて います か ?
Чи потяг запізнюється?
Chy potyah zapiznyuyetʹsya?
何か 読むものを 持っています か ?
Ч---аєте -- щ-с- п---т-т-?
Ч_ м____ В_ щ___ п________
Ч- м-є-е В- щ-с- п-ч-т-т-?
--------------------------
Чи маєте Ви щось почитати?
0
Ch-----et- -y -hchosʹ-po---ta--?
C__ m_____ V_ s______ p_________
C-y m-y-t- V- s-c-o-ʹ p-c-y-a-y-
--------------------------------
Chy mayete Vy shchosʹ pochytaty?
何か 読むものを 持っています か ?
Чи маєте Ви щось почитати?
Chy mayete Vy shchosʹ pochytaty?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
Т-- мо--а -оїс-и т----п--и?
Т__ м____ п_____ т_ п______
Т-т м-ж-а п-ї-т- т- п-п-т-?
---------------------------
Тут можна поїсти та попити?
0
Tut m-zhn- -o-̈--y ta-p-----?
T__ m_____ p_____ t_ p______
T-t m-z-n- p-i-s-y t- p-p-t-?
-----------------------------
Tut mozhna poïsty ta popyty?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
Тут можна поїсти та попити?
Tut mozhna poïsty ta popyty?
朝7時に 起こして もらえます か ?
Мож--е -ен--ро-б-дит-, -уд--лас--,------------ні?
М_____ м___ р_________ б__________ о 7___ г______
М-ж-т- м-н- р-з-у-и-и- б-д---а-к-, о 7-0- г-д-н-?
-------------------------------------------------
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
0
M--h--e -en-----b-d---- ---ʹ-las-a,---7.-0 h--yni?
M______ m___ r_________ b__________ o 7___ h______
M-z-e-e m-n- r-z-u-y-y- b-d---a-k-, o 7-0- h-d-n-?
--------------------------------------------------
Mozhete mene rozbudyty, budʹ-laska, o 7.00 hodyni?
朝7時に 起こして もらえます か ?
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
Mozhete mene rozbudyty, budʹ-laska, o 7.00 hodyni?