彼女は いつから 仕事を していないの です か ? |
그------터--을 - --?
그__ 언___ 일_ 안 해__
그-는 언-부- 일- 안 해-?
-----------------
그녀는 언제부터 일을 안 해요?
0
ge-nyeone---eo-j--ute- ---e-l a--h--yo?
g__________ e_________ i_____ a_ h_____
g-u-y-o-e-n e-n-e-u-e- i---u- a- h-e-o-
---------------------------------------
geunyeoneun eonjebuteo il-eul an haeyo?
|
彼女は いつから 仕事を していないの です か ?
그녀는 언제부터 일을 안 해요?
geunyeoneun eonjebuteo il-eul an haeyo?
|
結婚 以来 ? |
결혼한 -부터요?
결__ 후____
결-한 후-터-?
---------
결혼한 후부터요?
0
gye--h-n-an--u----oy-?
g__________ h_________
g-e-l-o-h-n h-b-t-o-o-
----------------------
gyeolhonhan hubuteoyo?
|
結婚 以来 ?
결혼한 후부터요?
gyeolhonhan hubuteoyo?
|
ええ 、 結婚 してから 彼女は 働いて いません 。 |
네- --는-결혼한-후-- 더-상-일- --해-.
네_ 그__ 결__ 후__ 더__ 일_ 안 해__
네- 그-는 결-한 후-터 더-상 일- 안 해-.
---------------------------
네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요.
0
n-- -eu-y-------g-e--h-n--n -u--te---eo--ang -l-eu---n-h-ey-.
n__ g__________ g__________ h______ d_______ i_____ a_ h_____
n-, g-u-y-o-e-n g-e-l-o-h-n h-b-t-o d-o-s-n- i---u- a- h-e-o-
-------------------------------------------------------------
ne, geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo deoisang il-eul an haeyo.
|
ええ 、 結婚 してから 彼女は 働いて いません 。
네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요.
ne, geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo deoisang il-eul an haeyo.
|
結婚 してから 彼女は 働いて いません 。 |
그녀는 결-한-후--------일을-안 해요.
그__ 결__ 후___ 더__ 일_ 안 해__
그-는 결-한 후-터- 더-상 일- 안 해-.
-------------------------
그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요.
0
geun-eo-eu----e-lhonha--hub-t--,-deo--a-g il-e-------a--o.
g__________ g__________ h_______ d_______ i_____ a_ h_____
g-u-y-o-e-n g-e-l-o-h-n h-b-t-o- d-o-s-n- i---u- a- h-e-o-
----------------------------------------------------------
geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo, deoisang il-eul an haeyo.
|
結婚 してから 彼女は 働いて いません 。
그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요.
geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo, deoisang il-eul an haeyo.
|
知り合って 以来 、 彼らは 幸せ です 。 |
그-은 서로 ----부터, -복해요.
그__ 서_ 만_ 후___ 행____
그-은 서- 만- 후-터- 행-해-.
--------------------
그들은 서로 만난 후부터, 행복해요.
0
g-ude-l-e---seol- man-a--h-bu-e------n--o---eyo.
g__________ s____ m_____ h_______ h_____________
g-u-e-l-e-n s-o-o m-n-a- h-b-t-o- h-e-g-o-h-e-o-
------------------------------------------------
geudeul-eun seolo mannan hubuteo, haengboghaeyo.
|
知り合って 以来 、 彼らは 幸せ です 。
그들은 서로 만난 후부터, 행복해요.
geudeul-eun seolo mannan hubuteo, haengboghaeyo.
|
子供が 出来てから 彼らは あまり 外出 しなく なりました 。 |
그-- 아이들---- 후부터- --을-- -해-.
그__ 아___ 생_ 후___ 외__ 잘 안___
그-은 아-들- 생- 후-터- 외-을 잘 안-요-
---------------------------
그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요.
0
g-----l--un aid--l-i -a-ng--in----u--o, ---hul-eu- ----a-----o.
g__________ a_______ s________ h_______ o_________ j__ a_______
g-u-e-l-e-n a-d-u--- s-e-g-g-n h-b-t-o- o-c-u---u- j-l a-h-e-o-
---------------------------------------------------------------
geudeul-eun aideul-i saeng-gin hubuteo, oechul-eul jal anhaeyo.
|
子供が 出来てから 彼らは あまり 外出 しなく なりました 。
그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요.
geudeul-eun aideul-i saeng-gin hubuteo, oechul-eul jal anhaeyo.
|
彼女は いつ 電話 するの です か ? |
그-는-언--전-해-?
그__ 언_ 전____
그-는 언- 전-해-?
------------
그녀는 언제 전화해요?
0
g-u--e--eu- e-nj- -eonhwahae--?
g__________ e____ j____________
g-u-y-o-e-n e-n-e j-o-h-a-a-y-?
-------------------------------
geunyeoneun eonje jeonhwahaeyo?
|
彼女は いつ 電話 するの です か ?
그녀는 언제 전화해요?
geunyeoneun eonje jeonhwahaeyo?
|
運転中 です か ? |
운전할 --?
운__ 때__
운-할 때-?
-------
운전할 때요?
0
unj-o-----tta--o?
u________ t______
u-j-o-h-l t-a-y-?
-----------------
unjeonhal ttaeyo?
|
運転中 です か ?
운전할 때요?
unjeonhal ttaeyo?
|
ええ 、 運転中 です 。 |
네, 운-할---.
네_ 운__ 때__
네- 운-할 때-.
----------
네, 운전할 때요.
0
n-- u----n-al -t-ey-.
n__ u________ t______
n-, u-j-o-h-l t-a-y-.
---------------------
ne, unjeonhal ttaeyo.
|
ええ 、 運転中 です 。
네, 운전할 때요.
ne, unjeonhal ttaeyo.
|
彼女は 運転 しながら 電話を します 。 |
그-는 운-하-------.
그__ 운____ 전____
그-는 운-하-서 전-해-.
---------------
그녀는 운전하면서 전화해요.
0
g---y---e-n---------my-on-e- --onh-ah-e-o.
g__________ u_______________ j____________
g-u-y-o-e-n u-j-o-h-m-e-n-e- j-o-h-a-a-y-.
------------------------------------------
geunyeoneun unjeonhamyeonseo jeonhwahaeyo.
|
彼女は 運転 しながら 電話を します 。
그녀는 운전하면서 전화해요.
geunyeoneun unjeonhamyeonseo jeonhwahaeyo.
|
彼女は アイロンを かけながら テレビを 見ます 。 |
그녀는 -림----면서 티-를-봐요.
그__ 다___ 하__ 티__ 봐__
그-는 다-질- 하-서 티-를 봐-.
--------------------
그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요.
0
ge-n--one-- -a-i-jil--u--------n-eo-t-b---ul--w-y-.
g__________ d___________ h_________ t_______ b_____
g-u-y-o-e-n d-l-m-i---u- h-m-e-n-e- t-b-l-u- b-a-o-
---------------------------------------------------
geunyeoneun dalimjil-eul hamyeonseo tibileul bwayo.
|
彼女は アイロンを かけながら テレビを 見ます 。
그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요.
geunyeoneun dalimjil-eul hamyeonseo tibileul bwayo.
|
彼女は 宿題を しながら 音楽を 聴いて います 。 |
그녀------면서--악---어요.
그__ 일_ 하__ 음__ 들___
그-는 일- 하-서 음-을 들-요-
-------------------
그녀는 일을 하면서 음악을 들어요.
0
g--n-e-neu--i----l -amy-o-s---e-m--g---- -e-l-e--o.
g__________ i_____ h_________ e_________ d_________
g-u-y-o-e-n i---u- h-m-e-n-e- e-m-a---u- d-u---o-o-
---------------------------------------------------
geunyeoneun il-eul hamyeonseo eum-ag-eul deul-eoyo.
|
彼女は 宿題を しながら 音楽を 聴いて います 。
그녀는 일을 하면서 음악을 들어요.
geunyeoneun il-eul hamyeonseo eum-ag-eul deul-eoyo.
|
眼鏡を して いなかったら 何も 見えません 。 |
저는 안경- 없-------- ----.
저_ 안__ 없__ 아_ 것_ 못 봐__
저- 안-이 없-면 아- 것- 못 봐-.
----------------------
저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요.
0
je--e-n an-y--n--i --bs--u-y-o------ge-sdo--o--b--y-.
j______ a_________ e___________ a__ g_____ m__ b_____
j-o-e-n a-g-e-n--- e-b---u-y-o- a-u g-o-d- m-s b-a-o-
-----------------------------------------------------
jeoneun angyeong-i eobs-eumyeon amu geosdo mos bwayo.
|
眼鏡を して いなかったら 何も 見えません 。
저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요.
jeoneun angyeong-i eobs-eumyeon amu geosdo mos bwayo.
|
音楽が うるさい ので 聞こえません 。 |
저는---이 -무--끄러-면-아--것--못 이-해요.
저_ 음__ 너_ 시____ 아_ 것_ 못 이____
저- 음-이 너- 시-러-면 아- 것- 못 이-해-.
-----------------------------
저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요.
0
je-neu----m-ag-i-n--m---i---u-e--m-e-n-am- g-osd- mos-ih--ha--o.
j______ e_______ n____ s______________ a__ g_____ m__ i_________
j-o-e-n e-m-a--- n-o-u s-k-e-l-o-m-e-n a-u g-o-d- m-s i-a-h-e-o-
----------------------------------------------------------------
jeoneun eum-ag-i neomu sikkeuleoumyeon amu geosdo mos ihaehaeyo.
|
音楽が うるさい ので 聞こえません 。
저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요.
jeoneun eum-ag-i neomu sikkeuleoumyeon amu geosdo mos ihaehaeyo.
|
鼻かぜの ときは 匂いが わかりません 。 |
저--감기가------무---도 못-맡아-.
저_ 감__ 걸__ 아_ 냄__ 못 맡___
저- 감-가 걸-면 아- 냄-도 못 맡-요-
------------------------
저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요.
0
j-------g----g----o-li--eo--am- n-em-ae---m-s m-----o.
j______ g______ g__________ a__ n________ m__ m_______
j-o-e-n g-m-i-a g-o-l-m-e-n a-u n-e-s-e-o m-s m-t-a-o-
------------------------------------------------------
jeoneun gamgiga geollimyeon amu naemsaedo mos mat-ayo.
|
鼻かぜの ときは 匂いが わかりません 。
저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요.
jeoneun gamgiga geollimyeon amu naemsaedo mos mat-ayo.
|
雨の ときは 、 タクシーで 行きます 。 |
우-는-비- -- 택-- -을 --요.
우__ 비_ 오_ 택__ 잡_ 거___
우-는 비- 오- 택-를 잡- 거-요-
---------------------
우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요.
0
ul-neun--ig- omye-- -a-----eul -----ul-ge--ey-.
u______ b___ o_____ t_________ j______ g_______
u-i-e-n b-g- o-y-o- t-e-s-l-u- j-b-e-l g-o-e-o-
-----------------------------------------------
ulineun biga omyeon taegsileul jab-eul geoyeyo.
|
雨の ときは 、 タクシーで 行きます 。
우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요.
ulineun biga omyeon taegsileul jab-eul geoyeyo.
|
宝くじに 当たったら 世界旅行に 行きます 。 |
우리는-복-에 -첨---세-일주 여-을 할-거예-.
우__ 복__ 당___ 세___ 여__ 할 거___
우-는 복-에 당-되- 세-일- 여-을 할 거-요-
----------------------------
우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요.
0
uli--u- bo-gw-n-e -ang--eo--o-m-e-- ---y--l-- yeo-a-ng---- ha- g-o---o.
u______ b________ d________________ s________ y___________ h__ g_______
u-i-e-n b-g-w-n-e d-n-c-e-m-o-m-e-n s-g-e-l-u y-o-a-n---u- h-l g-o-e-o-
-----------------------------------------------------------------------
ulineun boggwon-e dangcheomdoemyeon segyeilju yeohaeng-eul hal geoyeyo.
|
宝くじに 当たったら 世界旅行に 行きます 。
우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요.
ulineun boggwon-e dangcheomdoemyeon segyeilju yeohaeng-eul hal geoyeyo.
|
もう しばらく しても 彼が 来ない なら 食事を 始めましょう 。 |
우리는 -가-- 오- 않으면-식-를 --할----.
우__ 그_ 곧 오_ 않__ 식__ 시__ 거___
우-는 그- 곧 오- 않-면 식-를 시-할 거-요-
----------------------------
우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요.
0
ul---u- -e--a-go- --i an--e--y-on----sal--l----agh-l ---ye--.
u______ g____ g__ o__ a__________ s________ s_______ g_______
u-i-e-n g-u-a g-d o-i a-h-e-m-e-n s-g-a-e-l s-j-g-a- g-o-e-o-
-------------------------------------------------------------
ulineun geuga god oji anh-eumyeon sigsaleul sijaghal geoyeyo.
|
もう しばらく しても 彼が 来ない なら 食事を 始めましょう 。
우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요.
ulineun geuga god oji anh-eumyeon sigsaleul sijaghal geoyeyo.
|