フレーズ集

ja 何かをお願いする   »   ko 부탁하기

74 [七十四]

何かをお願いする

何かをお願いする

74 [일흔넷]

74 [ilheunnes]

부탁하기

butaghagi

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 韓国語 Play もっと
髪の カットを お願い します 。 제 -----좀 ---주시겠어-? 제 머___ 좀 잘_ 주_____ 제 머-카- 좀 잘- 주-겠-요- ------------------ 제 머리카락 좀 잘라 주시겠어요? 0
je -eol-k-lag j-m----la ---i-e-s-e-y-? j_ m_________ j__ j____ j_____________ j- m-o-i-a-a- j-m j-l-a j-s-g-s---o-o- -------------------------------------- je meolikalag jom jalla jusigess-eoyo?
短すぎない よう 、 お願い します 。 너무 짧지 -------세요. 너_ 짧_ 않_ 잘_ 주___ 너- 짧- 않- 잘- 주-요- ---------------- 너무 짧지 않게 잘라 주세요. 0
neo-u-j--lbji-an-g--j--l- j-se--. n____ j______ a____ j____ j______ n-o-u j-a-b-i a-h-e j-l-a j-s-y-. --------------------------------- neomu jjalbji anhge jalla juseyo.
少し 、 短めに お願い します 。 조금----게-잘라 --요. 조_ 더 짧_ 잘_ 주___ 조- 더 짧- 잘- 주-요- --------------- 조금 더 짧게 잘라 주세요. 0
jo-eu--de- -j-lb---j-lla -----o. j_____ d__ j______ j____ j______ j-g-u- d-o j-a-b-e j-l-a j-s-y-. -------------------------------- jogeum deo jjalbge jalla juseyo.
写真を 現像して もらえます か ? 이 사----현-- ----요? 이 사___ 현__ 주_____ 이 사-들- 현-해 주-겠-요- ----------------- 이 사진들을 현상해 주시겠어요? 0
i -ajindeul-eu---y-on--ng-a- --s--ess--oy-? i s____________ h___________ j_____________ i s-j-n-e-l-e-l h-e-n-a-g-a- j-s-g-s---o-o- ------------------------------------------- i sajindeul-eul hyeonsanghae jusigess-eoyo?
写真は CDに 入って います 。 사--이 -D안에--어요. 사___ C___ 있___ 사-들- C-안- 있-요- -------------- 사진들이 CD안에 있어요. 0
saj-------i C--n-e---s-eo-o. s__________ C_____ i________ s-j-n-e-l-i C-a--- i-s-e-y-. ---------------------------- sajindeul-i CDan-e iss-eoyo.
写真は カメラに 入って います 。 사진들이 사---안에-있-요. 사___ 사__ 안_ 있___ 사-들- 사-기 안- 있-요- ---------------- 사진들이 사진기 안에 있어요. 0
sa---de---- -ajin-- ----------oyo. s__________ s______ a___ i________ s-j-n-e-l-i s-j-n-i a--- i-s-e-y-. ---------------------------------- sajindeul-i sajingi an-e iss-eoyo.
時計を 修理して もらえます か ? 시----- --겠--? 시__ 고_ 주_____ 시-를 고- 주-겠-요- ------------- 시계를 고쳐 주시겠어요? 0
s-------- gochy----usig--s-eoy-? s________ g______ j_____________ s-g-e-e-l g-c-y-o j-s-g-s---o-o- -------------------------------- sigyeleul gochyeo jusigess-eoyo?
ガラスが 壊れました 。 유-----어요. 유__ 깨____ 유-가 깨-어-. --------- 유리가 깨졌어요. 0
y--i-a kk-e--e-s-----o. y_____ k_______________ y-l-g- k-a-j-e-s---o-o- ----------------------- yuliga kkaejyeoss-eoyo.
電池が 切れました 。 건--- -아졌어요. 건___ 닳_____ 건-지- 닳-졌-요- ----------- 건전지가 닳아졌어요. 0
ge--je---iga -alh-a--e-----oyo. g___________ d_________________ g-o-j-o-j-g- d-l---j-e-s---o-o- ------------------------------- geonjeonjiga dalh-ajyeoss-eoyo.
シャツに アイロンを かけて もらえます か ? 이--츠를 -려--시-어-? 이 셔__ 다_ 주_____ 이 셔-를 다- 주-겠-요- --------------- 이 셔츠를 다려 주시겠어요? 0
i sy-oc--u-e-- --l-eo-j-si-ess----o? i s___________ d_____ j_____________ i s-e-c-e-l-u- d-l-e- j-s-g-s---o-o- ------------------------------------ i syeocheuleul dalyeo jusigess-eoyo?
ズボンを 洗濯して もらえます か ? 이 바---세탁해 -시겠어요? 이 바__ 세__ 주_____ 이 바-를 세-해 주-겠-요- ---------------- 이 바지를 세탁해 주시겠어요? 0
i-baji-e-l-s-tagh-e-ju-i-es---oyo? i b_______ s_______ j_____________ i b-j-l-u- s-t-g-a- j-s-g-s---o-o- ---------------------------------- i bajileul setaghae jusigess-eoyo?
靴を 修理して もらえます か ? 이 --을-고- 주시---? 이 신__ 고_ 주_____ 이 신-을 고- 주-겠-요- --------------- 이 신발을 고쳐 주시겠어요? 0
i----ba----l -oc--e--ju-ige-s-eoy-? i s_________ g______ j_____________ i s-n-a---u- g-c-y-o j-s-g-s---o-o- ----------------------------------- i sinbal-eul gochyeo jusigess-eoyo?
火を 貸して もらえます か ? 불 ----? 불 있____ 불 있-세-? ------- 불 있으세요? 0
bu--iss---se-o? b__ i__________ b-l i-s-e-s-y-? --------------- bul iss-euseyo?
マッチか ライターは あります か ? 성냥이나 라이터-있으세-? 성___ 라__ 있____ 성-이- 라-터 있-세-? -------------- 성냥이나 라이터 있으세요? 0
s-o-g-y--g-i-a--a---- i---e-seyo? s_____________ l_____ i__________ s-o-g-y-n---n- l-i-e- i-s-e-s-y-? --------------------------------- seongnyang-ina laiteo iss-euseyo?
灰皿は あります か ? 재----으--? 재__ 있____ 재-이 있-세-? --------- 재떨이 있으세요? 0
j--t---l-i--s---us-y-? j_________ i__________ j-e-t-o--- i-s-e-s-y-? ---------------------- jaetteol-i iss-euseyo?
葉巻を 吸います か ? 시----우-요? 시__ 피____ 시-를 피-세-? --------- 시가를 피우세요? 0
si--leul--i-s-y-? s_______ p_______ s-g-l-u- p-u-e-o- ----------------- sigaleul piuseyo?
タバコを 吸います か ? 담-- 피--요? 담__ 피____ 담-를 피-세-? --------- 담배를 피우세요? 0
damb-e---l pi--ey-? d_________ p_______ d-m-a-l-u- p-u-e-o- ------------------- dambaeleul piuseyo?
パイプを 吸います か ? 파--- 피우세요? 파___ 피____ 파-프- 피-세-? ---------- 파이프를 피우세요? 0
p-i--u---l-pius-y-? p_________ p_______ p-i-e-l-u- p-u-e-o- ------------------- paipeuleul piuseyo?

学ぶことと読むこと

学習することと読むことは対になっている。 それはもちろん、特に外国語の学習において有効だ。 新しい言語を勉強したい人は、多くのテキストを読まなければならない。 外国語の文学を読むとき、我々は全文を処理している。 そうして脳が単語と文法を前後関係から学ぶことができる。 それは、新しい内容を保存するのを助けている。 ひとつひとつの単語は、もっとずっと記憶に刻まれにくい。 読むとき、我々は単語がどの意味をもつことができるかを学ぶ。 それによって、新しい言語に対するフィーリングが発達していく。 もちろん外国語の文学は難しすぎてはいけない。 近代の短編や推理小説は面白いものが多い。 日刊紙は常に最新であるという利点がある。 子ども向けの本やコミックスも、学習に適している。 写真は新しい言語への理解を簡単にする。 どの文学を選ぶにしても、それらは活気がなければいけない! つまり、言語がさまざまに変化するため色々なことが起こらなければならない。 何も見つけられない人は、特殊な教科書を使ってもよい。 簡単なテキストが入った、初心者用の本はたくさんある。 大切なのは、読むときにいつも辞書を使うことだ。 単語がわからなければ、辞書で調べるべきだ。 我々の脳は読むことによって活性化し、新しいことを早く覚える。 意味がわからないすべての単語について、データを作成するのである。 だからそれらの単語を繰り返すことができる。 知らない単語を色でマークすることも助けになる。 次のときに、すぐにそれを認識できるからだ。 毎日外国語でたくさん読む人は、まもなく進歩できるだろう。 なぜなら、脳は新しい言語を真似することをすぐに学ぶからだ。 そのうち外国語で考えることもあり得る・・・。