これは ベルリン行き です か ?
این --ا- -ه-برل-ن-م---و-؟
این قطار به برلین می-رود؟
-ی- ق-ا- ب- ب-ل-ن م--و-؟-
---------------------------
این قطار به برلین میرود؟
0
i- -h-t-r-is- ---b- -erl-- m-ra--d?
in ghatâr-ist ke be berlin miravad?
i- g-a-â---s- k- b- b-r-i- m-r-v-d-
-----------------------------------
in ghatâr-ist ke be berlin miravad?
これは ベルリン行き です か ?
این قطار به برلین میرود؟
in ghatâr-ist ke be berlin miravad?
列車は 何時発 です か ?
--ار-کی---ک- -ی-ک--؟
قطار کی حرکت می-کند؟
-ط-ر ک- ح-ک- م--ن-؟-
----------------------
قطار کی حرکت میکند؟
0
gh-t-r --- --gh--h-re--t-mi--n--?
ghatâr che moghe harekat mikonad?
g-a-â- c-e m-g-e h-r-k-t m-k-n-d-
---------------------------------
ghatâr che moghe harekat mikonad?
列車は 何時発 です か ?
قطار کی حرکت میکند؟
ghatâr che moghe harekat mikonad?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
-ی--طار----بر-ی--می---د-
کی قطار به برلین می-رسد؟
-ی -ط-ر ب- ب-ل-ن م--س-؟-
---------------------------
کی قطار به برلین میرسد؟
0
g-atâ- ch--m-g-e -e b----- mi-es--?
ghatâr che moghe be berlin miresad?
g-a-â- c-e m-g-e b- b-r-i- m-r-s-d-
-----------------------------------
ghatâr che moghe be berlin miresad?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
کی قطار به برلین میرسد؟
ghatâr che moghe be berlin miresad?
すみません 、 通して ください 。
---ش-د- اجاز--ه-ت ---ر -نم (-د ش-م)-
ببخشید، اجازه هست عبور کنم (رد شوم)؟
-ب-ش-د- ا-ا-ه ه-ت ع-و- ک-م (-د ش-م-؟-
--------------------------------------
ببخشید، اجازه هست عبور کنم (رد شوم)؟
0
b--ak--s-i-,----ze hast---u- k---m?
bebakh-shid, ejâze hast obur konam?
b-b-k---h-d- e-â-e h-s- o-u- k-n-m-
-----------------------------------
bebakh-shid, ejâze hast obur konam?
すみません 、 通して ください 。
ببخشید، اجازه هست عبور کنم (رد شوم)؟
bebakh-shid, ejâze hast obur konam?
それは 私の 席だと 思います が 。
ف-ر -یکن- ای----جای -- -س--
فکر می-کنم اینجا جای من است.
-ک- م--ن- ا-ن-ا ج-ی م- ا-ت-
------------------------------
فکر میکنم اینجا جای من است.
0
f-k--mi--n-m --------- -an-as-.
fekr mikonam injâ jâye man ast.
f-k- m-k-n-m i-j- j-y- m-n a-t-
-------------------------------
fekr mikonam injâ jâye man ast.
それは 私の 席だと 思います が 。
فکر میکنم اینجا جای من است.
fekr mikonam injâ jâye man ast.
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
-ک- م-کنم---ا -و- صند-ی -- ن---- --د-
فکر می-کنم شما روی صندلی من نشسته اید.
-ک- م--ن- ش-ا ر-ی ص-د-ی م- ن-س-ه ا-د-
----------------------------------------
فکر میکنم شما روی صندلی من نشسته اید.
0
fekr m-k-nam s-o-â--o--e--andali-e -an nesh-st---d.
fekr mikonam shomâ rooye sandali-e man neshaste-id.
f-k- m-k-n-m s-o-â r-o-e s-n-a-i-e m-n n-s-a-t---d-
---------------------------------------------------
fekr mikonam shomâ rooye sandali-e man neshaste-id.
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
فکر میکنم شما روی صندلی من نشسته اید.
fekr mikonam shomâ rooye sandali-e man neshaste-id.
寝台車は どこ です か ?
ک--ه----ب ک-ا --ت؟
کوپه خواب کجا است؟
-و-ه خ-ا- ک-ا ا-ت-
--------------------
کوپه خواب کجا است؟
0
k-p----y- ---b-ko--st?
kup-pe-ye khâb kojâst?
k-p-p---e k-â- k-j-s-?
----------------------
kup-pe-ye khâb kojâst?
寝台車は どこ です か ?
کوپه خواب کجا است؟
kup-pe-ye khâb kojâst?
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
-وپه-خو-- د- ا-ته-- -ط-ر --ت.
کوپه خواب در انتهای قطار است.
ک-پ- خ-ا- د- ا-ت-ا- ق-ا- ا-ت-
--------------------------------
کوپه خواب در انتهای قطار است.
0
k---p---e-kh---dar en-eh-ye--ha-âr -st.
kup-pe-ye khâb dar entehâye ghatâr ast.
k-p-p---e k-â- d-r e-t-h-y- g-a-â- a-t-
---------------------------------------
kup-pe-ye khâb dar entehâye ghatâr ast.
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
کوپه خواب در انتهای قطار است.
kup-pe-ye khâb dar entehâye ghatâr ast.
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
- -ستور-ن--طا- ک---ت؟-د---ت-ا- -طا-.
و رستوران قطار کجاست؟ درابتدای قطار.
- ر-ت-ر-ن ق-ا- ک-ا-ت- د-ا-ت-ا- ق-ا-.-
--------------------------------------
و رستوران قطار کجاست؟ درابتدای قطار.
0
v---e---rân-- g-a-----o--st- dar -b---ây-----tâ-.
va resturân-e ghatâr kojâst? dar ebtedâye ghatâr.
v- r-s-u-â--- g-a-â- k-j-s-? d-r e-t-d-y- g-a-â-.
-------------------------------------------------
va resturân-e ghatâr kojâst? dar ebtedâye ghatâr.
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
و رستوران قطار کجاست؟ درابتدای قطار.
va resturân-e ghatâr kojâst? dar ebtedâye ghatâr.
下段に 寝たいの です が 。
-ی-ت-ا-م-پ--ین بخو----
می-توانم پایین بخوابم؟
-ی-ت-ا-م پ-ی-ن ب-و-ب-؟-
------------------------
میتوانم پایین بخوابم؟
0
mi-a--n---pâ----b--h---m?
mitavânam pâ-in bekhâbam?
m-t-v-n-m p---n b-k-â-a-?
-------------------------
mitavânam pâ-in bekhâbam?
下段に 寝たいの です が 。
میتوانم پایین بخوابم؟
mitavânam pâ-in bekhâbam?
中段に 寝たいの です が 。
-ی---نم-و----خ--ب--
می-توانم وسط بخوابم؟
-ی-ت-ا-م و-ط ب-و-ب-؟-
----------------------
میتوانم وسط بخوابم؟
0
mi-----am--a-a- -e-h---m?
mitavânam vasat bekhâbam?
m-t-v-n-m v-s-t b-k-â-a-?
-------------------------
mitavânam vasat bekhâbam?
中段に 寝たいの です が 。
میتوانم وسط بخوابم؟
mitavânam vasat bekhâbam?
上段に 寝たいの です が 。
م---ا-- ب-ل--بخواب-؟
می-توانم بالا بخوابم؟
-ی-ت-ا-م ب-ل- ب-و-ب-؟-
-----------------------
میتوانم بالا بخوابم؟
0
m-tavân----âlâ-bek-â---?
mitavânam bâlâ bekhâbam?
m-t-v-n-m b-l- b-k-â-a-?
------------------------
mitavânam bâlâ bekhâbam?
上段に 寝たいの です が 。
میتوانم بالا بخوابم؟
mitavânam bâlâ bekhâbam?
国境には いつ 着きます か ?
-ی ب- م-ز ---ر----
کی به مرز می-رسیم؟
-ی ب- م-ز م--س-م-
--------------------
کی به مرز میرسیم؟
0
k---b- --r- m-r-sim?
key be marz miresim?
k-y b- m-r- m-r-s-m-
--------------------
key be marz miresim?
国境には いつ 着きます か ?
کی به مرز میرسیم؟
key be marz miresim?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
-ف- -- بر-ین----ر--و---ی-شد-
سفر به برلین چقدر طول می-کشد؟
-ف- ب- ب-ل-ن چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-------------------------------
سفر به برلین چقدر طول میکشد؟
0
sa-a- --------- -h--mod--at----- -i--shad?
safar be berlin che mod-dat tool mikeshad?
s-f-r b- b-r-i- c-e m-d-d-t t-o- m-k-s-a-?
------------------------------------------
safar be berlin che mod-dat tool mikeshad?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
سفر به برلین چقدر طول میکشد؟
safar be berlin che mod-dat tool mikeshad?
列車は 遅れて います か ?
--ار تاخی- --رد-
قطار تاخیر دارد؟
-ط-ر ت-خ-ر د-ر-؟-
------------------
قطار تاخیر دارد؟
0
g----r----------d-rad?
ghatâr ta-akhir dârad?
g-a-â- t---k-i- d-r-d-
----------------------
ghatâr ta-akhir dârad?
列車は 遅れて います か ?
قطار تاخیر دارد؟
ghatâr ta-akhir dârad?
何か 読むものを 持っています か ?
چی-ی بر---خوان---دا---؟
چیزی برای خواندن دارید؟
-ی-ی ب-ا- خ-ا-د- د-ر-د-
-------------------------
چیزی برای خواندن دارید؟
0
ch--- b-râ-e k--nd-- dâ---?
chizi barâye khândan dârid?
c-i-i b-r-y- k-â-d-n d-r-d-
---------------------------
chizi barâye khândan dârid?
何か 読むものを 持っています か ?
چیزی برای خواندن دارید؟
chizi barâye khândan dârid?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
این-ا ----د---راک- ی--نو-ی--ی--ی-ا کرد؟
اینجا می-شود خوراکی یا نوشیدنی پیدا کرد؟
-ی-ج- م--و- خ-ر-ک- ی- ن-ش-د-ی پ-د- ک-د-
------------------------------------------
اینجا میشود خوراکی یا نوشیدنی پیدا کرد؟
0
i----m-t-v-n kho-âki-yâ nush--an---a-i--e-ka-d?
injâ mitavân khorâki yâ nushidani tahi-ye kard?
i-j- m-t-v-n k-o-â-i y- n-s-i-a-i t-h---e k-r-?
-----------------------------------------------
injâ mitavân khorâki yâ nushidani tahi-ye kard?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
اینجا میشود خوراکی یا نوشیدنی پیدا کرد؟
injâ mitavân khorâki yâ nushidani tahi-ye kard?
朝7時に 起こして もらえます か ?
-م-ن-است-مر---اعت---ب---ر-کن-د-
ممکن است مرا ساعت 7 بیدار کنید؟
-م-ن ا-ت م-ا س-ع- 7 ب-د-ر ک-ی-؟-
---------------------------------
ممکن است مرا ساعت 7 بیدار کنید؟
0
m---en --- --râ ----te--a-t -i--- ---id?
momken ast marâ sâ-ate haft bidâr konid?
m-m-e- a-t m-r- s---t- h-f- b-d-r k-n-d-
----------------------------------------
momken ast marâ sâ-ate haft bidâr konid?
朝7時に 起こして もらえます か ?
ممکن است مرا ساعت 7 بیدار کنید؟
momken ast marâ sâ-ate haft bidâr konid?