あなたは 救急車を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
구급차를 ---- 했-요?
구___ 불___ 했___
구-차- 불-야- 했-요-
--------------
구급차를 불러야만 했어요?
0
g-g------l-u- bu-le---ma- ------e--o?
g____________ b__________ h__________
g-g-u-c-a-e-l b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
-------------------------------------
gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
あなたは 救急車を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
구급차를 불러야만 했어요?
gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
あなたは 医者を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
의------만-했어요?
의__ 불___ 했___
의-를 불-야- 했-요-
-------------
의사를 불러야만 했어요?
0
u-s-l-----u--eo--m---ha-----o-o?
u_______ b__________ h__________
u-s-l-u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
--------------------------------
uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
あなたは 医者を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
의사를 불러야만 했어요?
uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
あなたは 警察を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
경찰- -러야만--어요?
경__ 불___ 했___
경-을 불-야- 했-요-
-------------
경찰을 불러야만 했어요?
0
gy-----h-l--ul bu-l-o-am-- ha-ss-e--o?
g_____________ b__________ h__________
g-e-n-c-a---u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
--------------------------------------
gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
あなたは 警察を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
경찰을 불러야만 했어요?
gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
電話番号 わかりますか ? さっきまで 持って いたの です が 。
그 전화-호가-있--- 방- -----어요.
그 전____ 있___ 방_ 전_ 있____
그 전-번-가 있-요- 방- 전- 있-어-.
------------------------
그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요.
0
g-u j-o-hwabeo-hog- -ss--o--?-b-ng--eu-----n-e-iss----s-e---.
g__ j______________ i________ b________ j_____ i_____________
g-u j-o-h-a-e-n-o-a i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
-------------------------------------------------------------
geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
電話番号 わかりますか ? さっきまで 持って いたの です が 。
그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요.
geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
住所は あります か ? さっきまで 持って いたの です が 。
그 ----있어요- 방금 전---었어-.
그 주__ 있___ 방_ 전_ 있____
그 주-가 있-요- 방- 전- 있-어-.
----------------------
그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요.
0
ge- jus--a-i---eoy-? --ng-g--m --o------s-eo-s-eo-o.
g__ j_____ i________ b________ j_____ i_____________
g-u j-s-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
----------------------------------------------------
geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
住所は あります か ? さっきまで 持って いたの です が 。
그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요.
geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
地図は あります か ? さっきまで 持って いたの です が 。
그-도시---- 있----방금 -에 ----.
그 도_ 지__ 있___ 방_ 전_ 있____
그 도- 지-가 있-요- 방- 전- 있-어-.
-------------------------
그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요.
0
g-u do---jidog--iss-----? -a---geum---o--e-i-s-e-s--eoyo.
g__ d___ j_____ i________ b________ j_____ i_____________
g-u d-s- j-d-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
---------------------------------------------------------
geu dosi jidoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
地図は あります か ? さっきまで 持って いたの です が 。
그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요.
geu dosi jidoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
彼は 時間どおりに 来ました か ? 彼は 時間どおりに 来られません でした 。
그----에-왔어요?--는 -각- 못 왔-요.
그_ 정__ 왔___ 그_ 정__ 못 왔___
그- 정-에 왔-요- 그- 정-에 못 왔-요-
-------------------------
그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요.
0
ge-g- je-n--ga--- -ass-----?-g-u-e-n----n--gag---m-s-w-s--eoy-.
g____ j__________ w_________ g______ j__________ m__ w_________
g-u-a j-o-g-g-g-e w-s---o-o- g-u-e-n j-o-g-g-g-e m-s w-s---o-o-
---------------------------------------------------------------
geuga jeong-gag-e wass-eoyo? geuneun jeong-gag-e mos wass-eoyo.
彼は 時間どおりに 来ました か ? 彼は 時間どおりに 来られません でした 。
그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요.
geuga jeong-gag-e wass-eoyo? geuneun jeong-gag-e mos wass-eoyo.
彼は 道が わかりました か ? 彼は 道を 見つける ことが 出来ません でした 。
그- -을----요---- -- 못 찾았어요.
그_ 길_ 찾____ 그_ 길_ 못 찾____
그- 길- 찾-어-? 그- 길- 못 찾-어-.
-------------------------
그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요.
0
geuga---l-eu- ---j--s--e-yo---eun-u--gil--u- -o- chaj---s-----.
g____ g______ c_____________ g______ g______ m__ c_____________
g-u-a g-l-e-l c-a---s---o-o- g-u-e-n g-l-e-l m-s c-a---s---o-o-
---------------------------------------------------------------
geuga gil-eul chaj-ass-eoyo? geuneun gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
彼は 道が わかりました か ? 彼は 道を 見つける ことが 出来ません でした 。
그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요.
geuga gil-eul chaj-ass-eoyo? geuneun gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
彼は あなたの 言うことを 理解 出来ました か ? 彼は 私の 言うことは 理解 できなかった です 。
그---신을--해--요? 그- -를 이- -했어요.
그_ 당__ 이_____ 그_ 저_ 이_ 못____
그- 당-을 이-했-요- 그- 저- 이- 못-어-.
----------------------------
그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요.
0
geuga--angs-n--u- ih----es--e--o? -----un-je---u- ih-e---s---ss-eo--.
g____ d__________ i______________ g______ j______ i___ m_____________
g-u-a d-n-s-n-e-l i-a-h-e-s-e-y-? g-u-e-n j-o-e-l i-a- m-s-a-s---o-o-
---------------------------------------------------------------------
geuga dangsin-eul ihaehaess-eoyo? geuneun jeoleul ihae moshaess-eoyo.
彼は あなたの 言うことを 理解 出来ました か ? 彼は 私の 言うことは 理解 できなかった です 。
그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요.
geuga dangsin-eul ihaehaess-eoyo? geuneun jeoleul ihae moshaess-eoyo.
なぜ あなたは 時間どおりに 来られなかったの です か ?
왜-정-- 못-왔어-?
왜 정__ 못 왔___
왜 정-에 못 왔-요-
------------
왜 정각에 못 왔어요?
0
wae---ong-g-g-e m-- w-----oyo?
w__ j__________ m__ w_________
w-e j-o-g-g-g-e m-s w-s---o-o-
------------------------------
wae jeong-gag-e mos wass-eoyo?
なぜ あなたは 時間どおりに 来られなかったの です か ?
왜 정각에 못 왔어요?
wae jeong-gag-e mos wass-eoyo?
なぜ あなたは 、 道を 見つけられなかったの です か ?
왜--을 - -았어요?
왜 길_ 못 찾____
왜 길- 못 찾-어-?
------------
왜 길을 못 찾았어요?
0
w---gi--e-- mo- chaj------o--?
w__ g______ m__ c_____________
w-e g-l-e-l m-s c-a---s---o-o-
------------------------------
wae gil-eul mos chaj-ass-eoyo?
なぜ あなたは 、 道を 見つけられなかったの です か ?
왜 길을 못 찾았어요?
wae gil-eul mos chaj-ass-eoyo?
なぜ あなたは 、 かれを 理解する ことが 出来なかったの です か ?
왜 그를--해 - ---?
왜 그_ 이_ 못 했___
왜 그- 이- 못 했-요-
--------------
왜 그를 이해 못 했어요?
0
w-- -e---ul i------s-h-e-----yo?
w__ g______ i___ m__ h__________
w-e g-u-e-l i-a- m-s h-e-s-e-y-?
--------------------------------
wae geuleul ihae mos haess-eoyo?
なぜ あなたは 、 かれを 理解する ことが 出来なかったの です か ?
왜 그를 이해 못 했어요?
wae geuleul ihae mos haess-eoyo?
バスが 来なかった ので 、 時間どおりに 来られません でした 。
버스--없어서-정---못-왔--.
버__ 없__ 정__ 못 왔___
버-가 없-서 정-에 못 왔-요-
------------------
버스가 없어서 정각에 못 왔어요.
0
be---------b----s-- ---n--g-----mos was-----o.
b_______ e_________ j__________ m__ w_________
b-o-e-g- e-b---o-e- j-o-g-g-g-e m-s w-s---o-o-
----------------------------------------------
beoseuga eobs-eoseo jeong-gag-e mos wass-eoyo.
バスが 来なかった ので 、 時間どおりに 来られません でした 。
버스가 없어서 정각에 못 왔어요.
beoseuga eobs-eoseo jeong-gag-e mos wass-eoyo.
地図を 持っていなかった ので 、道が わかりません でした 。
도- 지도가---서--을 못 --어-.
도_ 지__ 없__ 길_ 못 찾____
도- 지-가 없-서 길- 못 찾-어-.
---------------------
도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요.
0
do---j-do-a -o-s----eo--il-eu---os c-aj-a-s-eo--.
d___ j_____ e_________ g______ m__ c_____________
d-s- j-d-g- e-b---o-e- g-l-e-l m-s c-a---s---o-o-
-------------------------------------------------
dosi jidoga eobs-eoseo gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
地図を 持っていなかった ので 、道が わかりません でした 。
도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요.
dosi jidoga eobs-eoseo gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
音楽が うるさかった ので 、彼の 言うことが わかりません でした 。
음악- 너- -끄러-서-그- 이해 - 했-요.
음__ 너_ 시____ 그_ 이_ 못 했___
음-이 너- 시-러-서 그- 이- 못 했-요-
-------------------------
음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요.
0
eum-a--- ne-m---i-k--leowose------e-l -hae --- h--ss----o.
e_______ n____ s_____________ g______ i___ m__ h__________
e-m-a--- n-o-u s-k-e-l-o-o-e- g-u-e-l i-a- m-s h-e-s-e-y-.
----------------------------------------------------------
eum-ag-i neomu sikkeuleowoseo geuleul ihae mos haess-eoyo.
音楽が うるさかった ので 、彼の 言うことが わかりません でした 。
음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요.
eum-ag-i neomu sikkeuleowoseo geuleul ihae mos haess-eoyo.
タクシーを 呼ばねば ならなかった 。
저- 택시--잡-야-했-요.
저_ 택__ 잡__ 했___
저- 택-를 잡-야 했-요-
---------------
저는 택시를 잡아야 했어요.
0
j-on--n ta--si--u--ja----a-hae-s-e-y-.
j______ t_________ j______ h__________
j-o-e-n t-e-s-l-u- j-b-a-a h-e-s-e-y-.
--------------------------------------
jeoneun taegsileul jab-aya haess-eoyo.
タクシーを 呼ばねば ならなかった 。
저는 택시를 잡아야 했어요.
jeoneun taegsileul jab-aya haess-eoyo.
地図を 買わねば ならなかった 。
저는--시 --를 사야 -어-.
저_ 도_ 지__ 사_ 했___
저- 도- 지-를 사- 했-요-
-----------------
저는 도시 지도를 사야 했어요.
0
j-o--un d-si -----e-- sa-a---e---e-y-.
j______ d___ j_______ s___ h__________
j-o-e-n d-s- j-d-l-u- s-y- h-e-s-e-y-.
--------------------------------------
jeoneun dosi jidoleul saya haess-eoyo.
地図を 買わねば ならなかった 。
저는 도시 지도를 사야 했어요.
jeoneun dosi jidoleul saya haess-eoyo.
ラジオを 消さねば ならなかった 。
저---디오- 꺼-----.
저_ 라___ 꺼_ 했___
저- 라-오- 꺼- 했-요-
---------------
저는 라디오를 꺼야 했어요.
0
j-one-- ladioleu---keoy- --ess----o.
j______ l________ k_____ h__________
j-o-e-n l-d-o-e-l k-e-y- h-e-s-e-y-.
------------------------------------
jeoneun ladioleul kkeoya haess-eoyo.
ラジオを 消さねば ならなかった 。
저는 라디오를 꺼야 했어요.
jeoneun ladioleul kkeoya haess-eoyo.