男性の 絵を 描きます 。
저는 남자를-그려-.
저_ 남__ 그___
저- 남-를 그-요-
-----------
저는 남자를 그려요.
0
j-one-- n--ja-eul g----e---.
j______ n________ g_________
j-o-e-n n-m-a-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
男性の 絵を 描きます 。
저는 남자를 그려요.
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
まず 頭 。
먼저-머-를 그려요.
먼_ 머__ 그___
먼- 머-를 그-요-
-----------
먼저 머리를 그려요.
0
meo-jeo m-----eul-g---y--y-.
m______ m________ g_________
m-o-j-o m-o-i-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
meonjeo meolileul geulyeoyo.
まず 頭 。
먼저 머리를 그려요.
meonjeo meolileul geulyeoyo.
男性は 帽子を かぶって います 。
남자---자--쓰--있-요.
남__ 모__ 쓰_ 있___
남-는 모-를 쓰- 있-요-
---------------
남자는 모자를 쓰고 있어요.
0
nam-a-eun -------l s-eu-- -ss----o.
n________ m_______ s_____ i________
n-m-a-e-n m-j-l-u- s-e-g- i-s-e-y-.
-----------------------------------
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
男性は 帽子を かぶって います 。
남자는 모자를 쓰고 있어요.
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
髪の毛は 見えません 。
머-카-은 보-지 --요.
머____ 보__ 않___
머-카-은 보-지 않-요-
--------------
머리카락은 보이지 않아요.
0
me-lik-lag--u--bo--i anh--yo.
m_____________ b____ a_______
m-o-i-a-a---u- b-i-i a-h-a-o-
-----------------------------
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
髪の毛は 見えません 。
머리카락은 보이지 않아요.
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
耳も 見えません 。
귀----지 --요.
귀_ 보__ 않___
귀- 보-지 않-요-
-----------
귀도 보이지 않아요.
0
gw--o b--ji ----a--.
g____ b____ a_______
g-i-o b-i-i a-h-a-o-
--------------------
gwido boiji anh-ayo.
耳も 見えません 。
귀도 보이지 않아요.
gwido boiji anh-ayo.
背中も 見えません 。
등- 보이지 않-요.
등_ 보__ 않___
등- 보-지 않-요-
-----------
등도 보이지 않아요.
0
d--n--o -o------h---o.
d______ b____ a_______
d-u-g-o b-i-i a-h-a-o-
----------------------
deungdo boiji anh-ayo.
背中も 見えません 。
등도 보이지 않아요.
deungdo boiji anh-ayo.
目と 口を 描きます 。
저는-눈과 ---그-요.
저_ 눈_ 입_ 그___
저- 눈- 입- 그-요-
-------------
저는 눈과 입을 그려요.
0
j--n-------g-a -b---- g-----o-o.
j______ n_____ i_____ g_________
j-o-e-n n-n-w- i---u- g-u-y-o-o-
--------------------------------
jeoneun nungwa ib-eul geulyeoyo.
目と 口を 描きます 。
저는 눈과 입을 그려요.
jeoneun nungwa ib-eul geulyeoyo.
男性は 踊りながら 笑って います 。
남-- -추며-웃-요.
남__ 춤__ 웃___
남-는 춤-며 웃-요-
------------
남자는 춤추며 웃어요.
0
namja-e-n----mchum-e- ---eoy-.
n________ c__________ u_______
n-m-a-e-n c-u-c-u-y-o u---o-o-
------------------------------
namjaneun chumchumyeo us-eoyo.
男性は 踊りながら 笑って います 。
남자는 춤추며 웃어요.
namjaneun chumchumyeo us-eoyo.
男性の 鼻は 長い です 。
남자는 긴-코가--어요.
남__ 긴 코_ 있___
남-는 긴 코- 있-요-
-------------
남자는 긴 코가 있어요.
0
namj-ne-n-g------a-i-s--o-o.
n________ g__ k___ i________
n-m-a-e-n g-n k-g- i-s-e-y-.
----------------------------
namjaneun gin koga iss-eoyo.
男性の 鼻は 長い です 。
남자는 긴 코가 있어요.
namjaneun gin koga iss-eoyo.
手に 杖を 持って います 。
그는--에-지팡이를 -----요.
그_ 손_ 지___ 들_ 있___
그- 손- 지-이- 들- 있-요-
------------------
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
0
g--ne-- --n---j-p-ng-i-e---de--go -ss-e---.
g______ s____ j___________ d_____ i________
g-u-e-n s-n-e j-p-n---l-u- d-u-g- i-s-e-y-.
-------------------------------------------
geuneun son-e jipang-ileul deulgo iss-eoyo.
手に 杖を 持って います 。
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
geuneun son-e jipang-ileul deulgo iss-eoyo.
首に ショールを 巻いて います 。
그--또한-목에 -도-를-두르고 있--.
그_ 또_ 목_ 목___ 두__ 있___
그- 또- 목- 목-리- 두-고 있-요-
----------------------
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
0
g---e--------n -og-- ---do--l-u--du--ug--is--e--o.
g______ t_____ m____ m__________ d______ i________
g-u-e-n t-o-a- m-g-e m-g-o-i-e-l d-l-u-o i-s-e-y-.
--------------------------------------------------
geuneun ttohan mog-e mogdolileul duleugo iss-eoyo.
首に ショールを 巻いて います 。
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
geuneun ttohan mog-e mogdolileul duleugo iss-eoyo.
冬 なので 寒い です 。
겨울이고-추워-.
겨___ 추___
겨-이- 추-요-
---------
겨울이고 추워요.
0
g---u----- -h-w-y-.
g_________ c_______
g-e-u---g- c-u-o-o-
-------------------
gyeoul-igo chuwoyo.
冬 なので 寒い です 。
겨울이고 추워요.
gyeoul-igo chuwoyo.
腕は たくましい です 。
팔- 튼튼-요.
팔_ 튼____
팔- 튼-해-.
--------
팔이 튼튼해요.
0
p-l-- ---n-e-nh-eyo.
p____ t_____________
p-l-i t-u-t-u-h-e-o-
--------------------
pal-i teunteunhaeyo.
腕は たくましい です 。
팔이 튼튼해요.
pal-i teunteunhaeyo.
脚も たくましい です 。
다리- 튼---.
다__ 튼____
다-도 튼-해-.
---------
다리도 튼튼해요.
0
d--ido t-u-t-u---eyo.
d_____ t_____________
d-l-d- t-u-t-u-h-e-o-
---------------------
dalido teunteunhaeyo.
脚も たくましい です 。
다리도 튼튼해요.
dalido teunteunhaeyo.
男性は 雪で 出来て います 。
남자는--으- 만-----.
남__ 눈__ 만______
남-는 눈-로 만-어-어-.
---------------
남자는 눈으로 만들어졌어요.
0
na-j-n--- -u---u---m---e-l-------s---o--.
n________ n_______ m_____________________
n-m-a-e-n n-n-e-l- m-n-e-l-e-j-e-s---o-o-
-----------------------------------------
namjaneun nun-eulo mandeul-eojyeoss-eoyo.
男性は 雪で 出来て います 。
남자는 눈으로 만들어졌어요.
namjaneun nun-eulo mandeul-eojyeoss-eoyo.
彼は ズボンも コートも 着て いません 。
그는 바지-- 외투도-입---고-있어요.
그_ 바___ 외__ 입_ 않_ 있___
그- 바-도- 외-도 입- 않- 있-요-
----------------------
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
0
g--n-un-ba-i-----etu-o----i--nh-o--s-----o.
g______ b______ o_____ i___ a____ i________
g-u-e-n b-j-d-, o-t-d- i-j- a-h-o i-s-e-y-.
-------------------------------------------
geuneun bajido, oetudo ibji anhgo iss-eoyo.
彼は ズボンも コートも 着て いません 。
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
geuneun bajido, oetudo ibji anhgo iss-eoyo.
でも 男性は 震えて いません 。
하지- -자는 ---않--.
하__ 남__ 춥_ 않___
하-만 남-는 춥- 않-요-
---------------
하지만 남자는 춥지 않아요.
0
haj-ma- n--ja--un -hub---a------.
h______ n________ c_____ a_______
h-j-m-n n-m-a-e-n c-u-j- a-h-a-o-
---------------------------------
hajiman namjaneun chubji anh-ayo.
でも 男性は 震えて いません 。
하지만 남자는 춥지 않아요.
hajiman namjaneun chubji anh-ayo.
彼は 雪だるま です 。
그--눈-----.
그_ 눈______
그- 눈-람-에-.
----------
그는 눈사람이에요.
0
geune-n ------a--ie-o.
g______ n_____________
g-u-e-n n-n-a-a---e-o-
----------------------
geuneun nunsalam-ieyo.
彼は 雪だるま です 。
그는 눈사람이에요.
geuneun nunsalam-ieyo.