一番 近い 郵便局は どこ です か ?
가-운 -체국--어- 있어요?
가__ 우___ 어_ 있___
가-운 우-국- 어- 있-요-
----------------
가까운 우체국이 어디 있어요?
0
g--k--n uc---ug-i---di--ss-e--o?
g______ u________ e___ i________
g-k-a-n u-h-g-g-i e-d- i-s-e-y-?
--------------------------------
gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
가까운 우체국이 어디 있어요?
gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
우-국- 여----어요?
우___ 여__ 멀___
우-국- 여-서 멀-요-
-------------
우체국이 여기서 멀어요?
0
uch-g---i ----iseo--eol---yo?
u________ y_______ m_________
u-h-g-g-i y-o-i-e- m-o---o-o-
-----------------------------
uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
우체국이 여기서 멀어요?
uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
一番 近い ポストは どこ です か ?
가까- -체---어디-있어-?
가__ 우___ 어_ 있___
가-운 우-통- 어- 있-요-
----------------
가까운 우체통이 어디 있어요?
0
ga-k-un uche-o-g-i eo-i is--e-yo?
g______ u_________ e___ i________
g-k-a-n u-h-t-n--- e-d- i-s-e-y-?
---------------------------------
gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
一番 近い ポストは どこ です か ?
가까운 우체통이 어디 있어요?
gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
切手を 二枚 ください 。
저- 우표-두--이-필요해-.
저_ 우_ 두 장_ 필____
저- 우- 두 장- 필-해-.
----------------
저는 우표 두 장이 필요해요.
0
je----n up-- du jang---------ha-yo.
j______ u___ d_ j_____ p___________
j-o-e-n u-y- d- j-n--- p-l-y-h-e-o-
-----------------------------------
jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
切手を 二枚 ください 。
저는 우표 두 장이 필요해요.
jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
はがきと 封書 です 。
엽-- ---때---.
엽__ 편_ 때____
엽-와 편- 때-에-.
------------
엽서와 편지 때문에요.
0
yeobse-w---y-on-- t--e-------.
y________ p______ t___________
y-o-s-o-a p-e-n-i t-a-m-n-e-o-
------------------------------
yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
はがきと 封書 です 。
엽서와 편지 때문에요.
yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
미국까-의 우편 --이--마예-?
미____ 우_ 요__ 얼____
미-까-의 우- 요-이 얼-예-?
------------------
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
0
migu-kk-jiui-u-yeon y-geu--i eo-m--ey-?
m___________ u_____ y_______ e_________
m-g-g-k-j-u- u-y-o- y-g-u--- e-l-a-e-o-
---------------------------------------
migugkkajiui upyeon yogeum-i eolmayeyo?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
migugkkajiui upyeon yogeum-i eolmayeyo?
小包の 重さは ?
소포가 얼-나 무-워-?
소__ 얼__ 무____
소-가 얼-나 무-워-?
-------------
소포가 얼마나 무거워요?
0
sopoga-eo-m-na--u---wo--?
s_____ e______ m_________
s-p-g- e-l-a-a m-g-o-o-o-
-------------------------
sopoga eolmana mugeowoyo?
小包の 重さは ?
소포가 얼마나 무거워요?
sopoga eolmana mugeowoyo?
それを 航空便で 送れます か ?
항공우편-- 보낼 수---요?
항_____ 보_ 수 있___
항-우-으- 보- 수 있-요-
----------------
항공우편으로 보낼 수 있어요?
0
hang--o-------on--ulo-bo--e--su---s--oyo?
h____________________ b_____ s_ i________
h-n---o-g-u-y-o---u-o b-n-e- s- i-s-e-y-?
-----------------------------------------
hang-gong-upyeon-eulo bonael su iss-eoyo?
それを 航空便で 送れます か ?
항공우편으로 보낼 수 있어요?
hang-gong-upyeon-eulo bonael su iss-eoyo?
何日ぐらいで 着きます か ?
도-----지 얼-----요?
도__ 때__ 얼__ 걸___
도-할 때-지 얼-나 걸-요-
----------------
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
0
d-c-----l t-a-kk--- eolma----eoll--oy-?
d________ t________ e______ g__________
d-c-a-h-l t-a-k-a-i e-l-a-a g-o-l-e-y-?
---------------------------------------
dochaghal ttaekkaji eolmana geollyeoyo?
何日ぐらいで 着きます か ?
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
dochaghal ttaekkaji eolmana geollyeoyo?
どこか 電話できる ところは あります か ?
어디--전화할---있어-?
어__ 전__ 수 있___
어-서 전-할 수 있-요-
--------------
어디서 전화할 수 있어요?
0
e----e--j-o-hw--a-----------yo?
e______ j_________ s_ i________
e-d-s-o j-o-h-a-a- s- i-s-e-y-?
-------------------------------
eodiseo jeonhwahal su iss-eoyo?
どこか 電話できる ところは あります か ?
어디서 전화할 수 있어요?
eodiseo jeonhwahal su iss-eoyo?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
가까- -중-화가--- ---?
가__ 공____ 어_ 있___
가-운 공-전-가 어- 있-요-
-----------------
가까운 공중전화가 어디 있어요?
0
g-kka-n-g-n-jungjeon-------od--iss--oy-?
g______ g________________ e___ i________
g-k-a-n g-n-j-n-j-o-h-a-a e-d- i-s-e-y-?
----------------------------------------
gakkaun gongjungjeonhwaga eodi iss-eoyo?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
가까운 공중전화가 어디 있어요?
gakkaun gongjungjeonhwaga eodi iss-eoyo?
テレフォンカードは あります か ?
전화카- 있으세요?
전___ 있____
전-카- 있-세-?
----------
전화카드 있으세요?
0
jeo---a----u--ss--u----?
j___________ i__________
j-o-h-a-a-e- i-s-e-s-y-?
------------------------
jeonhwakadeu iss-euseyo?
テレフォンカードは あります か ?
전화카드 있으세요?
jeonhwakadeu iss-euseyo?
電話帳は あります か ?
전화--부 있으--?
전____ 있____
전-번-부 있-세-?
-----------
전화번호부 있으세요?
0
j--n-w-b-onhobu---s--u--y-?
j______________ i__________
j-o-h-a-e-n-o-u i-s-e-s-y-?
---------------------------
jeonhwabeonhobu iss-euseyo?
電話帳は あります か ?
전화번호부 있으세요?
jeonhwabeonhobu iss-euseyo?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
오-트리아--가-호- 아--?
오____ 국____ 아___
오-트-아 국-번-를 아-요-
----------------
오스트리아 국가번호를 아세요?
0
oseut-ulia gu--a-e--ho---- a--y-?
o_________ g______________ a_____
o-e-t-u-i- g-g-a-e-n-o-e-l a-e-o-
---------------------------------
oseuteulia guggabeonholeul aseyo?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
오스트리아 국가번호를 아세요?
oseuteulia guggabeonholeul aseyo?
お待ち ください 。 調べて みます 。
잠-----찾아볼게-.
잠____ 찾_____
잠-만-, 찾-볼-요-
------------
잠깐만요, 찾아볼게요.
0
j-m----ma---o,---a----o---y-.
j_____________ c_____________
j-m-k-n-a---o- c-a---b-l-e-o-
-----------------------------
jamkkanman-yo, chaj-abolgeyo.
お待ち ください 。 調べて みます 。
잠깐만요, 찾아볼게요.
jamkkanman-yo, chaj-abolgeyo.
ずっと 話中 です 。
늘--화-중이--.
늘 통_ 중____
늘 통- 중-에-.
----------
늘 통화 중이에요.
0
n-u- --n-h-a jung--eyo.
n___ t______ j_________
n-u- t-n-h-a j-n---e-o-
-----------------------
neul tonghwa jung-ieyo.
ずっと 話中 です 。
늘 통화 중이에요.
neul tonghwa jung-ieyo.
どの 番号に お掛けに なりました か ?
몇-번- 눌렀어-?
몇 번_ 눌____
몇 번- 눌-어-?
----------
몇 번을 눌렀어요?
0
my-och------e-- nu--eoss--oy-?
m_____ b_______ n_____________
m-e-c- b-o---u- n-l-e-s---o-o-
------------------------------
myeoch beon-eul nulleoss-eoyo?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
몇 번을 눌렀어요?
myeoch beon-eul nulleoss-eoyo?
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
먼저-영 번----야 --!
먼_ 영 번_ 눌__ 해__
먼- 영 번- 눌-야 해-!
---------------
먼저 영 번을 눌러야 해요!
0
m-on-e--ye-n- be-n-e-l-nul-e-ya ---y-!
m______ y____ b_______ n_______ h_____
m-o-j-o y-o-g b-o---u- n-l-e-y- h-e-o-
--------------------------------------
meonjeo yeong beon-eul nulleoya haeyo!
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
먼저 영 번을 눌러야 해요!
meonjeo yeong beon-eul nulleoya haeyo!