フレーズ集

ja 形容詞 1   »   ko 형용사 1

78 [七十八]

形容詞 1

形容詞 1

78 [일흔여덟]

78 [ilheun-yeodeolb]

형용사 1

[hyeong-yongsa 1]

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 韓国語 Play もっと
年取った(年老いた) 女性 나이-- 여인 나_ 든 여_ 나- 든 여- ------- 나이 든 여인 0
na- d-u---eoin n__ d___ y____ n-i d-u- y-o-n -------------- nai deun yeoin
太った 女性 뚱----인 뚱__ 여_ 뚱-한 여- ------ 뚱뚱한 여인 0
ttung--un-h---ye--n t____________ y____ t-u-g-t-n-h-n y-o-n ------------------- ttungttunghan yeoin
好奇心旺盛な 女性 호---많은--인 호__ 많_ 여_ 호-심 많- 여- --------- 호기심 많은 여인 0
hog--im -anh--u--y---n h______ m_______ y____ h-g-s-m m-n---u- y-o-n ---------------------- hogisim manh-eun yeoin
新しい 自動車 새-차 새 차 새 차 --- 새 차 0
s-e c-a s__ c__ s-e c-a ------- sae cha
速い 自動車 빠- 차 빠_ 차 빠- 차 ---- 빠른 차 0
p-a--un cha p______ c__ p-a-e-n c-a ----------- ppaleun cha
快適な 自動車 편- 차 편_ 차 편- 차 ---- 편한 차 0
py-o---n cha p_______ c__ p-e-n-a- c-a ------------ pyeonhan cha
青い ドレス 파-색 --스 파__ 원__ 파-색 원-스 ------- 파란색 원피스 0
p--ansaeg-w-np---u p________ w_______ p-l-n-a-g w-n-i-e- ------------------ palansaeg wonpiseu
赤い ドレス 빨-- 원-스 빨__ 원__ 빨-색 원-스 ------- 빨간색 원피스 0
pp-lg---aeg-w--p-s-u p__________ w_______ p-a-g-n-a-g w-n-i-e- -------------------- ppalgansaeg wonpiseu
緑の ドレス 녹색 원피스 녹_ 원__ 녹- 원-스 ------ 녹색 원피스 0
n-g-a-----n--s-u n______ w_______ n-g-a-g w-n-i-e- ---------------- nogsaeg wonpiseu
黒い 鞄 검은- -방 검__ 가_ 검-색 가- ------ 검은색 가방 0
ge-m-e--sa----a-ang g___________ g_____ g-o---u-s-e- g-b-n- ------------------- geom-eunsaeg gabang
茶色の 鞄 갈---방 갈_ 가_ 갈- 가- ----- 갈색 가방 0
g-l-ae--g-bang g______ g_____ g-l-a-g g-b-n- -------------- galsaeg gabang
白い 鞄 하얀색 -방 하__ 가_ 하-색 가- ------ 하얀색 가방 0
h---ns--- ga-ang h________ g_____ h-y-n-a-g g-b-n- ---------------- hayansaeg gabang
親切な 人々 좋--사람들 좋_ 사__ 좋- 사-들 ------ 좋은 사람들 0
jo--eu--sal-m-eul j______ s________ j-h-e-n s-l-m-e-l ----------------- joh-eun salamdeul
礼儀正しい 人々 친절한 --들 친__ 사__ 친-한 사-들 ------- 친절한 사람들 0
c-i---o--an--a--md--l c__________ s________ c-i-j-o-h-n s-l-m-e-l --------------------- chinjeolhan salamdeul
面白い 人々 흥미-운 사람들 흥___ 사__ 흥-로- 사-들 -------- 흥미로운 사람들 0
h-u-gm-lo-n s-l-mdeul h__________ s________ h-u-g-i-o-n s-l-m-e-l --------------------- heungmiloun salamdeul
愛らしい 子供達 사---- -이들 사____ 아__ 사-스-운 아-들 --------- 사랑스러운 아이들 0
sa--ng-eu---u--aid--l s_____________ a_____ s-l-n-s-u-e-u- a-d-u- --------------------- salangseuleoun aideul
生意気な 子供達 건-- 아이들 건__ 아__ 건-진 아-들 ------- 건방진 아이들 0
ge--ban--i- a-d--l g__________ a_____ g-o-b-n-j-n a-d-u- ------------------ geonbangjin aideul
行儀のよい 子供達 얌-- -이들 얌__ 아__ 얌-한 아-들 ------- 얌전한 아이들 0
y-m--onha- a----l y_________ a_____ y-m-e-n-a- a-d-u- ----------------- yamjeonhan aideul

コンピューターは聞いた単語を再構築できる

考えを読みとることは、人間の昔からの夢だ。 だれでもときには、他の人が何を考えているか知りたいと思う。 この夢はまだ実現されていない。 近代技術によっても、考えを読むことはできない。 他の人が考えていることは、その人の秘密のままだ。 しかし我々は、他の人が聞いているものは認識することができる! ある学術的実験が、それを示した。 研究者たちは、聞こえた単語を再構築することに成功した。 そのために彼らは、被験者の脳波を分析した。 我々は何かを聞くと、脳がアクティブになる。 聞こえてきた言語は処理される。 その際に決まった活動モデルが発生する。 この型は電極で記録することができる。 そしてこの記録がさらに処理されるのである! コンピューターによって、この記録を音波型に転換させることができた。 そうして聞こえた単語を確認することができる。 この原理はすべての単語で機能する。 我々が聞くどの単語も、決まったシグナルを発生させる。 このシグナルはつねに単語の響きと関係している。 つまり、音響的シグナル”だけ”を翻訳すればいいのだ。 なぜなら、音響の型があれば、単語を知っているということになる。 実験では、被験者たちは本当の単語と創りだされた単語を聞いた。 聞いた単語の一部はつまり存在しない。 それにもかかわらず、これらの単語は再構築された。 認識された単語は、コンピューターによって発音されることができる。 しかし、それらを画面上だけに表示させることも可能だ。 研究者たちは、もうすぐ言語シグナルをより理解することを願っている。 考えを読むという夢はさらに続く・・・。