Тілашар

kk Кеше – бүгін – ертең   »   tr Dün – bugün – yarın

10 [он]

Кеше – бүгін – ертең

Кеше – бүгін – ертең

10 [on]

Dün – bugün – yarın

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Turkish Ойнау Көбірек
Кеше сенбі болды. D-n C--ar--si id-. D__ C________ i___ D-n C-m-r-e-i i-i- ------------------ Dün Cumartesi idi. 0
Кеше мен кинода болдым. D----inem----dım. D__ s____________ D-n s-n-m-d-y-ı-. ----------------- Dün sinemadaydım. 0
Фильм қызықты болды. Film il--n---. F___ i________ F-l- i-g-n-t-. -------------- Film ilginçti. 0
Бүгін жексенбі. Bu-ü- Pa-a-. B____ P_____ B-g-n P-z-r- ------------ Bugün Pazar. 0
Бүгін мен жұмыс істемеймін. B--ü---a-ı--------. B____ ç____________ B-g-n ç-l-ş-ı-o-u-. ------------------- Bugün çalışmıyorum. 0
Мен үйде боламын. Evde---lacağım. E___ k_________ E-d- k-l-c-ğ-m- --------------- Evde kalacağım. 0
Ертең дүйсенбі. Y-r----az-rte--. Y____ P_________ Y-r-n P-z-r-e-i- ---------------- Yarın Pazartesi. 0
Ертең мен қайта жұмыс істеймін. Ya-ı---i---ça-ış----ım. Y____ y___ ç___________ Y-r-n y-n- ç-l-ş-c-ğ-m- ----------------------- Yarın yine çalışacağım. 0
Мен кеңседе жұмыс істеймін. B-r-d-----ışıyor-m. B_____ ç___________ B-r-d- ç-l-ş-y-r-m- ------------------- Büroda çalışıyorum. 0
Бұл кім? Bu k--? B_ k___ B- k-m- ------- Bu kim? 0
Бұл — Петер. B-,-P-t--. B__ P_____ B-, P-t-r- ---------- Bu, Peter. 0
Петер — студент. Pet---ün---rsi-e-öğrenci-idir. P____ ü_________ ö____________ P-t-r ü-i-e-s-t- ö-r-n-i-i-i-. ------------------------------ Peter üniversite öğrencisidir. 0
Мынау кім? B- --m? B_ k___ B- k-m- ------- Bu kim? 0
Бұл – Марта. Bu--M--t--. B__ M______ B-, M-r-h-. ----------- Bu, Martha. 0
Марта — хатшы. M-r--- ---r-te-d--. M_____ s___________ M-r-h- s-k-e-e-d-r- ------------------- Martha sekreterdir. 0
Петер мен Марта дос. P--e- -e---rtha--r-ad--t---a-. P____ v_ M_____ a_____________ P-t-r v- M-r-h- a-k-d-ş-ı-l-r- ------------------------------ Peter ve Martha arkadaştırlar. 0
Петер — Мартаның досы. Pet----ar--a’-------ek---ka---ıdı-. P____ M_________ e____ a___________ P-t-r M-r-h-’-ı- e-k-k a-k-d-ş-d-r- ----------------------------------- Peter Martha’nın erkek arkadaşıdır. 0
Марта — Петердің досы. M--t-a -e--r--n-k-z ---a-------. M_____ P_______ k__ a___________ M-r-h- P-t-r-i- k-z a-k-d-ş-d-r- -------------------------------- Martha Peter’in kız arkadaşıdır. 0

Түс арқылы үйрену

Бүгінде, шет тілдерін оқыту жалпы білім беру бағдарламасына жатады. Тек оны меңгеру соншалықты қиын болмаса ғой! Шет тілін игеруде қиындыққа жиі тап болатындардың барлығына жақсы жаңалық бар. Себебі, біз түсімізде әлдеқайда жақсы үйренеміз! Бұған бірнеше ғылыми зерттеулердің қорытындылары дәлел. Біз бұны шет тілін үйренуде қолдана аламыз! Түсімізде біз бастан кешкен оқиғаларды өңдейміз. Біздің миымыз алған жаңа әсерлерді талдайды. Бастан өткерген оқиғаларымыз тағы да ой елегінен өткізіледі. Осылайша, миымызға жаңа дүниелер бекітіледі. Әсіресе, ұйқыға кетер алдында болған оқиғалар есте жақсы сақталады. Сондықтан, керекті нәрселерді кешке қайталанған - өте пайдалы. Әрбір оқу мазмұны үшін ұйқының жекелеген сатысы жауап береді. Сәуегейлік түстер, яғни жылдам ұйқы фазасы, психомоторлық үйрену қабілетін қолдайды. Бұған, мысалы, музыкамен немесе спортпен шұғылдану жатады. Таза білім, керісінше, терең ұйқы сатысында бекітіледі. Бұл сатыда біз оқу барысында көрген барлық нәрсе қайталанады. Яғни, сөздер мен грамматика да! Тіл үйренетін болсақ, миымыз көп жұмыс істеуі керек. Ол жаңа сөздер мен жаңа ережелерді сақтауы керек. Түс көру кезінде бұның бәрі тағы да қайталанады. Зерттеушілер бұны жаңғырту теориясы деп атайды. Сонымен қатар, ұйқының дұрыстығы да өте маңызды. Жан мен тән әбден демалу керек. Тек осылай, ми тиімді жұмыс істей алады. Жақсы ұйқы – есте сақтаудың оң нәтижесі деп те айтуға болады. Ми, біз ұйықтап жатқан кезде де, жұмыс істеп тұрады... Ендеше: қайырлы түн, good night, buona notte, dobrou noc!